Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Italian
Japanese
Terms
containing
взгляд в будущее
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
быть в стороне от современных взглядов
be outside the orbit of modernity
Makarov.
быть в стороне от современных идей или взглядов
be outside the orbit of modernity
gen.
быть нетвёрдым в своих взглядах
wabble in opinions
gen.
быть нетвёрдым в своих взглядах
wobble in opinions
Makarov.
быть твёрдым в своих взглядах
be set in
one's
ways
gen.
в его взгляде была такая насмешка
there was such mockery in his look
Makarov.
в своих взглядах он был свободен от условностей
his views were not shackled by convention
gen.
взгляд в будущее
look forward
(
Vadim Rouminsky
)
gen.
взгляд в будущее
prospection
gen.
взгляд в будущее
projection into the future
(
MichaelBurov
)
dipl., amer.
взгляд в будущее
forelock
progr.
взгляд в будущее
think long term
(
ssn
)
progr.
взгляд в будущее
looking forward
(
ssn
)
meteorol.
взгляд в будущее
outlook
(при необходимости, краткие общие указания о предполагаемых изменениях по окончании периода прогноза; используется также в тексте сообщения о вулканической деятельности, местоположении центра тропического циклона)
gen.
взгляд в будущее
glimpse into the future
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
взгляд в будущее
looking into the future
gen.
взгляд в будущее
future outlook
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
её сердитый взгляд превратился в усмешку, когда она поняла, что всё это было шуткой
her glower turned to a grin as she realized it had all been a joke
gen.
он был брошен в тюрьму за свои взгляды
he was imprisoned for his convictions
gen.
он был по природе желчен и пристрастен в своих взглядах
he was naturally querulous and jaundiced in his views
Makarov.
она была очень консервативна в своих взглядах на брак
she was very conventional about her views of marriage
Makarov.
оптимистический
взгляд в будущее
an optimist looks at the future
Makarov.
рост численности населения:
взгляд в будущее
outlook for population growth in the future
fig.of.sp.
устремлять
взгляд в будущее
as one looks ahead
(
Ivan Pisarev
)
fig.of.sp.
устремлять
взгляд в будущее
looking to the future
(
Ivan Pisarev
)
fig.of.sp.
устремлять
взгляд в будущее
look forward to a future
(
Ivan Pisarev
)
fig.of.sp.
устремлять
взгляд в будущее
as one looks to the future
(
Ivan Pisarev
)
fig.of.sp.
устремлять
взгляд в будущее
look ahead to the future
(
Ivan Pisarev
)
Makarov.
эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитии
the mistake I conceive to have been an effect of mental distance
Get short URL