DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взваливаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
proverbвесь груз взваливают ни добросовестную лошадьall lay loads on a willing horse
Gruzovikвзваливать вину за что-либо на кого-либоblame sth. on (someone)
Makarov.взваливать винуfix the blame on (на кого-либо)
gen.взваливать винуcast the blame on (на кого-либо)
Makarov.взваливать вину за что-либо наblame something on (someone – кого-либо)
Makarov.взваливать вину наfix the blame on (someone – кого-либо)
Makarov.взваливать вину наcast the blame on (someone – кого-либо)
gen.взваливать вину наhang the blame on (someone – кого-либо Anglophile)
Игорь Мигвзваливать вину наpillory
chess.term.взваливать вину на соперникаhang the blame on the opponent
Makarov.взваливать всю вину наput all the blame on (someone – кого-либо)
Makarov.взваливать всю вину наlay all the blame on (someone – кого-либо)
Gruzovikвзваливать всю вину наput all the blame on
Makarov.взваливать всю работу наload someone with all the work (кого-либо)
gen.взваливать всю работу наload someone with all the work
Makarov.взваливать массу работы на своих сотрудниковload a lot of work on one's staff
gen.взваливать массу работы на своих сотрудниковload a lot of work on staff
gen.взваливать мешок себе на спинуhoist a sack onto back
Makarov.взваливать что-либо наsaddle someone with something (кого-либо)
gen.взваливать вину наlay against (кого-л.)
Makarov.взваливать на кого-либо непосильную задачуtask someone beyond his strength
Makarov.взваливать на кого-либо непосильную работуtask someone beyond his strength
inf.взваливать на плечиlumber with (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на плечиlumber someone with something (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на плечиlumber someone with something (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на плечиlumber someone with something (Andrey Truhachev)
fig.взваливать на плечиsaddle someone with something (Andrey Truhachev)
fig.взваливать на плечиsaddle someone with something (Andrey Truhachev)
gen.взваливать на плечиshoulder
gen.взваливать на плечи грузshoulder a burden
gen.взваливать на плечи узелshoulder a bundle
gen.взваливать на плечо или на плечиshoulder
Makarov.взваливать на кого-либо расходыburden someone with expenses
Игорь Мигвзваливать на свои плечиtake on the task of
Игорь Мигвзваливать на свой горбshoulder
Игорь Мигвзваливать на себяtake on the task of
inf.взваливать на себяsaddle oneself with (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на себяsaddle oneself (with Andrey Truhachev)
Игорь Мигвзваливать на себяshoulder
Игорь Мигвзваливать на себя дополнительные расходыtake on the extra expense
idiom.взваливать на себя непосильную ношуget in over one's head (VLZ_58)
Makarov.взваливать на себя тяжёлый грузshoulder a heavy load
gen.взваливать на себя чужие грехиshoulder other people's sins
gen.взваливать на себя чужие заботыsaddle oneself with other people's troubles
gen.взваливать на спинуendorse
gen.взваливать на спинуshoulder
austral., slangвзваливать на спину котомку и нестиhump
inf.взваливать на шеюlumber with (Andrey Truhachev)
fig.взваливать на шеюsaddle someone with something (Andrey Truhachev)
fig.взваливать на шеюsaddle someone with something (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на шеюlumber someone with something (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на шеюlumber someone with something (Andrey Truhachev)
inf.взваливать на шеюlumber someone with something (Andrey Truhachev)
gen.взваливать на кого-либо непосильную задачуtask beyond his strength
gen.взваливать на кого-либо непосильную работуtask beyond his strength
fig.of.sp.взваливать проблемы на чужие плечиdrop problems on someone else laps (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвзваливаться вamble into
proverbна добросовестную лошадь все груз взваливаютall lay load on the willing horse (смысл: свою работу все валят на добро совестного работника)
gen.на меня всегда взваливают лишнюю работуI am always being saddled with extra duties