Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Czech
English
French
German
Hungarian
Italian
Spanish
Terms
containing
вести себя сдержанно
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
вести себя крайне сдержанно
keep a low profile
(The successor to Welty has kept a low profile since taking over last summer. – Преемник Уэлти с момента своего назначения на эту должность летом прошлого года ведет себя крайне сдержанно.
alex
)
Игорь Миг
вести себя очень сдержанно
keep under the radar
Игорь Миг
вести себя сдержанно
not to beat up
gen.
вести себя сдержанно
behave with self-control
(with great composure, with courage, etc., и т.д.)
Игорь Миг
вести себя сдержанно
live below the radar
Makarov.
вести себя сдержанно
keep
one's
upper lip stiff
gen.
вести себя сдержанно
keep
one's
upper lip stiff
(Don't keep your upper lip stiff. Learn to smile and crack jokes.
drag
)
gen.
вести себя сдержанно
keep a low profile
gen.
вести себя сдержанно
coy
Makarov.
вести себя сдержанно
с
be reserved with
(someone – кем-либо)
gen.
вёл он себя сдержанно, почти враждебно
he was reserved, almost hostile
Makarov.
он
вёл себя сдержанно
he kept a low profile
Makarov.
она ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке
she is very quiet, try to draw her out at the party
Makarov.
сдержанно вести себя
be cold in
one's
manner
Get short URL