DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вершина | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.альпинисты, совершающие восхождение на вершинуtop climbers
Makarov.альпинисты стояли на вершине горы, созерцая прекрасную панорамуthe climbers stood on top of the mountain, gazing at the splendid view
gen.альфа-вершинаalphanode
Makarov.аннигиляционная вершинаannihilation apex
Makarov.безлесная округлая вершина горыbald
comp.бета-вершинаbeta-node
gen.быстрый подъём на вершину крутой горыa brisk scramble to the top
gen.быть вершинойpinnacle
gen.быть видным с вершины горыshow from the top of the mountain (from a great distance, from here, etc., и т.д.)
gen.быть на вершине славыbe in all one's glory
Makarov.вверху были снежные вершиныabove were snowy peaks
gen.великолепный вид открылся перед альпинистами, когда они достигли вершиныa magnificent scene was laid out before the climbers when they reached the summit
gen.вера-это хорошо, но путь к вершинам знаний лежит через долину сомненийrespect faith, but doubt is what gets you an education
avia.Верхняя граница облаков м, вершины доTop of cloud ... m, peaks up to ... m (типовое сообщение по связи; м)
gen.вершина айсбергаtip of the iceberg (rechnik)
gen.вершина айсбергаthe top of the iceberg (TanyS)
geol.вершина аллювиального конусаalluvial fan apex (Yerkwantai)
geol.вершина антиклиналиapex
gear.tr.вершина базового конусаbase cone apex (Александр Рыжов)
gen.вершина биологической эволюцииapex of biological evolution (Taras)
gen.вершина властиpinnacle of power (Irisha)
gen.вершина властиsummit of power (Irisha)
geol.вершина водоразделаinterstream spur
gen.вершина волныcrest
gen.вершина гор, лишённая растительностиbald
geol.вершина горыpeak
gen.вершина горыthe top of a mountain
gen.вершина горыpinnacle
gen.вершина горыpike
agrochem.вершина горыmountain top
geol.вершина горыsummit
gen.вершина горыapex of a mountain (Азери)
gen.вершина горыpoint
gen.вершина горы была окутана туманомthe mountain top was wrapped in mist
gen.вершина горы была скрыта за облакамиthe top of the mountain was covered by clouds
comp.вершина графаvertex of a graph
comp.вершина дерева с тем же родителемbrother node
gen.вершина диаграммы минерального составаmineralogical pole (Kazuroff)
Gruzovik, comp.вершина динамической области памятиtop of heap
geol.вершина долиныvalley head
gen.вершина главный член именной конструкцииhead of a nominal expression
gen.вершина карьерыpinnacle of career (Alexey Lebedev)
comp.вершина конусаvertex of a cone
comp.вершина конусаvertex of the cone
gear.tr.вершина конусаapex (Александр Рыжов)
gear.tr.вершина конусаcone center (Александр Рыжов)
gen.вершина конусаapex of the fan (селеведение trtrtr)
gear.tr.вершина конуса вершин зубьевtop apex (конического ЗК Александр Рыжов)
gear.tr.вершина конуса вершин зубьевface apex (конического ЗК Александр Рыжов)
gear.tr.вершина конуса впадинroot apex (конического ЗК Александр Рыжов)
gen.вершина кривойpeak
gen.вершина кривойbulge of a curve
avia.вершина стреловидного крылаwing apex
geol.вершина куполаtop of dome
therm.eng.вершина лопастиblade tip
therm.eng.вершина лопаткиblade tip
gen.вершина ЛхоцзеLhotse Face (вершина в Гималаях, четвёртый по высоте восьмитысячник мира Olga Fomicheva)
gen.вершина мираthe top of the world
gen.вершина мираtop of the world (AMlingua)
avia.вершина надрезаnotch tip
gen.вершина наукиpinnacle of science (yakamozzz)
gear.tr.вершина начального конусаpitch cone apex (Александр Рыжов)
gear.tr.вершина начальных конусовcommon apex of gear (Александр Рыжов)
gen.вершина побегаshoot apex
gen.вершина роскошиhight of luxury (Sergei Aprelikov)
geol.вершина рудного столбаore-shoot crest
comp.вершина с одним родителемsibling node
geol.вершина седлаupper apex of fold
geol.вершина синклинали или мульдыlower apex of fold
gen.вершина славыthe pinnacle of fame
gen.вершина счастьяthe summit of happiness
gen.вершина творенияpinnacle of creation (pelipejchenko)
gen.вершина творенияpeak of creation (pelipejchenko)
gen.вершина творчестваmagnum opus (sixthson)
geol.вершина углаangular vertex
gen.вершина углаvertex of an angle
gen.вершина углаangulous point
comp.вершина углаvertex of the angle
gen.вершина углаangular point
geol.вершина угол конусаangle of taper
gen.вершина успехаpinnacle of success (kee46)
gen.вершина холмаclifftop (скалы АнжеликаАн)
gen.вершина холмаknoll
geol.вершина холмаhill crest
gen.вершина холмаknap
gen.вершина холма или горыhilltop
gen.вершина человеческого блаженстваthe sum of human bliss
gen.вершина ЭверестаEverest's summit (Ремедиос_П)
gen.вершина эволюцииtop species (человек, по его мнению Lily Snape)
vulg.вершина ягодицbuilder's bum
gen."вершинная лихорадка", непреодолимое желание покорить вершину или доделать какое-то зачастую сложное дело любой ценойsummit fever (I got summit fever to finish it otlichnica_po_jizni)
gen.вершиной его творчества стала написанная им биография Джорджа Вашингтонаhis chef-d'oeuvre was his biography of George Washington
gen.вершиной теряющийся в облакахcloud topt
gen.вершины и т.д. вздымаются к небуshoot into the blue
gen.вершины и т.д. вздымаются к небуshoot into the sky
gen.вершины и т.д. высятся в небеshoot into the blue
gen.вершины и т.д. высятся в небеshoot into the sky
gen.вершины гор светились золотилисьthe mountain tops streamed with golden light
gen.вершины гор светились золотомthe mountain tops streamed with golden light
Makarov.вес вершинvertex weight
gen.взбираться на вершину горыscale the peak of a mountain
Игорь Мигвзлететь на вершинуvault to the top
gen.взлететь на вершину славыsoar to the heights of fame
Makarov.взобраться на вершинуreach the height
Makarov.взобраться на вершинуclimb to the top
Makarov.взобраться на вершину горыgain the top of a mountain
Makarov.взобраться на вершину горы стоило больших усилийit was a long pull to the top of the mountain
Игорь Мигвзойти на вершинуvault to the top
gen.взять вершинуconquer (в альпинизме)
Makarov.вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
Makarov.вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
gen.вид с вершины ФасгиPisgah sight (на землю обетованную)
gen.вид с вершины ФастиPisgah sight (на землю обетованную)
gen.виднеться с вершины горыshow from the top of the mountain (from a great distance, from here, etc., и т.д.)
gen.влезть на вершинуclimb up to the top
gear.tr.внешняя окружность вершин зубьевcuter tip circle (конического ЗК Александр Рыжов)
Makarov.внизу лежали серебристые озера, вверху – снежные вершиныbelow were the silvery lakes, above were the snowy peaks
gear.tr.внутренняя окружность вершин зубьевinner tip circle (конического ЗК Александр Рыжов)
gear.tr.внутренняя окружность вершин зубьевfront cone circle (конического ЗК Александр Рыжов)
gen.возвышаться над соседними вершинамиrise above the neighbouring peaks (above sea-level, above the sea, etc., и т.д.)
Игорь Мигвознести на вершину властиboost to power
Игорь Мигвознестись на вершинуvault to the top
Игорь Мигвозносить на вершину властиboost to power
gen.восхождение на вершинуhill climbing (ssn)
gen.вперёд к новым вершинамonwards and upwards (лозунг. Onwards and upwards for Barnoldswick boy: A Barnoldswick boy has thrilled medical staff with his progress a year on from life-changing surgery which has enabled him to walk independently. Alexander Demidov)
gen.вскарабкаться на вершинуclimb up to the top
gen.выводить на вершины успехаtake to the heights of success (Technical)
gear.tr.выемка поверхности вершин зубьевthroat from surface (Александр Рыжов)
geol.выемка, прорезающая вершину холмаhogbacked cutting
gen.высокогорная вершинаpinnacle
gen.выше были снежные вершиныabove were the snowy peaks
Makarov.голая вершинаbare vertex
Makarov.гора, вершина которой теряется в облакахtopless mountain
Makarov.гора со снежной вершинойmountain topped with snow
Makarov.гора со снежной вершинойa mountain topped with snow
agrochem.горная вершинаmountain peak
Makarov.горная вершинаmount
agrochem.горная вершинаmountain top
gen.горная вершинаmountaintop (denghu)
Makarov.горы вздымали свои вершины до облаковthe mountains reared their crests into the clouds
Makarov.горы вздымали свои вершины до облаковmountains reared their crests into the clouds
Makarov.гости были доставлены автобусами на вершину холма Хай-Поулthe visitors were conveyed in barges to the crest of High Pole hill
gen.двойная вершинаdouble top
avia.деформирование в окрестности вершины трещиныcrack tip deformation
Makarov.диаметр вершин ЗК внутреннего зацепленияinside diameter
gear.tr.диаметр вершин ЗК с внутренними зубьямиinternal diameter (Александр Рыжов)
gear.tr.диаметр вершин зубьев ЗК с внешними зубьямиtip diameter (Александр Рыжов)
gear.tr.диаметр вершин зубьев ЗК с внешними зубьямиoutside diameter (Александр Рыжов)
gen.до вершины горы ещё высокоit is still a long way to the top of the mountain
gen.добраться до вершиныbound to get to the top (Interex)
gen.добраться до вершины горыreach the summit of the mountain
gen.добраться до вершины горыattain the top of the mountain
Makarov.дойти до вершиныreach the summit
Makarov.дойти до вершиныreach a summit
Makarov.дом располагался на вершине холмаthe house was situated at the top of a hill
Makarov.дом стоял на вершине небольшого холмаthe house was set high on a tuft of land
Makarov.дом стоял на вершине небольшого холмаhouse was set high on tuft of land
Makarov.дом стоял на вершине небольшого холмаhouse was set high on a tuft of land
Makarov.достигать вершиныtop
gen.достигать вершиныcrest
gen.достигать вершины горыwin the summit of a mountain
Makarov.достигать вершины, гребняcrest
gen.достигать новых вершинhit a new peak (Ремедиос_П)
gen.достигать новых вершинmove into a higher orbit (YuliaO)
gen.достигнуть вершиныreach a peak
gen.достигнуть вершины властиclimb the heights of power
gen.достигнуть новой вершиныhit a new peak (Ремедиос_П)
vulg.достичь вершин мастерстваswallow a sovereign and shit it in silver
gen.достичь вершин мастерстваmaster (Aly19)
Makarov.достичь вершин премудростиscale the heights of wisdom
Makarov.достичь вершиныattain a height
Makarov.достичь вершиныreach the summit
Makarov.достичь вершиныreach a summit
gen.достичь вершиныcrest
gen.достичь вершины академ. успехаreach the pinnacle of academic achievement (Engru)
gen.достичь вершины властиclimb the heights of power
Makarov.достичь вершины горыreach the top of mountain
Makarov.достичь вершины мастерстваreach the acme of skill
gen.достичь вершины славыascend to the climax of glory
Makarov.достичь пьянящих вершин славыreach the dizzy heights of fame
Makarov.достичь пьянящих вершин славыattain the dizzy heights of fame
Makarov.достичь пьянящих вершин успехаreach the dizzy heights of success
Makarov.достичь пьянящих вершин успехаattain the dizzy heights of success
gen.достичь своих вершинat ones height (scherfas)
Makarov.дочерняя вершинаdaughter node (графа)
Makarov.дух-глюонная вершинаghost-gluon vertex
Makarov.духовая вершинаghost vertex
biol.живущий в вершинах деревьевacrodendrophilous
gen.замок стоит на вершине, откуда открывается вид на долинуthe castle looks down on the valley
geol.заострённые к вершине конические слоиendocones (заполняющие сифункул головоногих)
gen.заснеженные вершиныsnow-capped (гор Olga Fomicheva)
gen.зуб скальной вершиныdent (альпинизм)
gen.зубчатые вершины горembattlement
gen.зубчатые вершины горbattlement
gen.зубчатые вершины горbattlements
Makarov.изгородь с плоской вершинойflat-topped hedge
Makarov.изолированная гора с крутыми склонами и вершиной неправильных очертанийbutte
gen.имеющий снежные вершиныsnow crowned
gen.имеющий снежные вершиныsnow crested
gen.имеющий снежные вершиныsnow capped
gen.имеющий снежные вершиныsnow-capped
gen.интонационная вершинаcrest of intonation curve
Makarov.инцидентная вершинаincidental vertex (графа)
Makarov.инцидентная вершинаincident vortex (графа)
Makarov.Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершиныIrvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top
gen.к вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верхуit's better to go straight than to move in the best circles
gen.к новым вершинамonwards and upwards (лозунг. Onwards and upwards. Lake District: Up Castle Crag I slogged, after falling into the beck, to be rewarded by a panorama stretching out for three ... TG Alexander Demidov)
gen.к сорока годам он достиг вершины своей славыhe reached the peak of his fame when he was forty
Makarov.какая тропка выведёт нас к вершине горы?which path will lead us up to the top of the hill?
gen.каменный столб на вершине горыpike
Makarov.кварк-глюонная вершинаquark-gluon vertex
Makarov.классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графаthe classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph
Makarov.классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графаclassical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph
gen.когда дойдёте до вершины холма, сверните налевоwhen you reach the top of the hill bear to the left
gen.когда старик взобрался на вершину холма, он стал пыхтеть и отдуватьсяthe old man was puffing and blowing when he got to the top of the hill
Makarov.когда ты дошёл до вершины, осталось самое сложное – спуститьсяwhen you reach the top of a mountain, the worst part is climbing down
Makarov.компьютерное генерирование множества степеней вершин химических графовcomputer generation of vertex degree sets for chemical graphs
Makarov.конечная вершинаterminal vortex (графа)
gear.tr.конус вершин зубьевtip cone (Александр Рыжов)
gen.конусный фильтр грубой очистки, установленный вершиной против потокаcone strainer W/ apex upstream (eternalduck)
Makarov.концевая вершинаterminal vortex (графа)
comp.координаты вершин окнаwindow coordinates
gen.кошка взобралась на вершину дерева и не могла слезтьthe cat climbed to the top of the tree and couldn't get down
Makarov.круглая вершина горыcrown
gen.круглые вершиныround tops
Makarov.крутая скалистая вершина с обнажёнными коренными породамиscar
gen.крутые вершиныcraggy peaks
Makarov.кубическая янг-миллсовская вершинаtriple Yang-Mills vertex
Makarov.кубическая янг-миллсовская вершинаcubic Yang-Mills vertex
Makarov.ледник в форме плосковыпуклого купола, занимающий плоские слабонаклонные поверхности отдельных вершин и гребнейflat-summit convex glacier, occupying the gently sloping surface of separate summits and crests
Makarov.ледник горной вершиныsummit glacier
Makarov.ледник конической вершиныconical-summit glacier (ледник, покрывающий со всех сторон склоны отдельной вершины)
Makarov.ледник, покрывающий со всех сторон склоны отдельной вершиныglacier covering all the slopes of a single summit
Makarov.ледяная вершинаice pinnacle
Makarov.лететь на высоте вершинfly at tree-top height
Makarov.линия вершин зубьев шестерниface line of teeth
gen.лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горыthe last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak
geol.магма, изливающаяся из вершины вулканаsuperfluent magma
gen."мама" проституток, стоящая на вершине иерархииbottom bitch (A bottom bitch is usually the prostitute who has been with the pimp the longest and consistently makes the most money fluent)
Makarov.метеостанция, расположенная на ледяной вершинеicecap meteorological station
Makarov.метод вершинtop-method (определение высоты границы оледенения путём отыскания на карте самых высоких вершин, ещё не покрытых льдом или многолетним снегом, и самых низких вершин, уже покрытых льдом)
Makarov.мост для измерения полного сопротивления с ёмкостным балансом и одной заземлённой вершинойcapacitance-balance bridge
gen.мы взобрались на самую вершину горыwe climbed to the very top of the hill
Makarov.мы живём на вершине холмаwe live up on a hill
gen.мы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горыwe had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountain
Makarov.на вершинах холмов сгущаются облакаclouds are forming on the hills
gen.на вершинеin the forefront (Notburga)
gen.на вершинеat the apex of (чего-либо A.Rezvov)
gen.на вершинеatop of
gen.на вершинеatop of (чего-либо)
gen.на вершинеatop
gen.на вершинеat the top of (Moscowtran)
Makarov.на вершине возвышался замокa castle perched on the summit
gen.на вершине волныbe on the top of the wave (FalconDot)
gen.на вершине горы лежал красный отсвет утренней зариthe summit of the mountain was tinged with the red light of morning
gen.на вершине карьерыat the pinnacle of career (Alexey Lebedev)
Makarov.на вершине карьерыat the top of one's career
gen.на вершине карьерыat the top of the tree
gen.на вершине мастерстваat the top of the tree
gen.на вершине славыat the peak of glory
Makarov.на вершине славыon the highest pinnacle of fame
Makarov.на вершине славыcrest
Makarov.на вершине славыon the highest pinnacle of glory
gen.на вершине славыat the summit of fame
gen.перен. на вершине славыon the crest of the wave
gen.на вершине счастьяon top of the world
gen.на вершине успехаat the peak of one's success
gen.на вершине утёсаatop of the cliff
Makarov.на вершине холмов сгущаются облакаclouds are forming on the hills
gen.на вершине человеческого величияat the summit of human grandeur
gen.на вершину горы ведёт фуникулёрthere's a funicular which goes to the top of the mountain
Makarov.на горных вершинахon the mountain heights
gen.на горных вершинахbe up on the mountain tops (Alex_Odeychuk)
gen.на самой вершинеat the very top (Taras)
Makarov.на эту африканскую вершину ещё не ступала нога человекаthis mountain in Africa is still a virgin
gen.над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий деньsun was rising over the peak giving an earnest of a hot day
gen.над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий деньthe sun was rising over the peak giving an earnest of a hot day
Makarov.находиться на вершинеstand at the summit
Makarov.находящийся в вершинеvertical
gen.находящийся на вершинеsupernal
gen.находящийся на вершине горыmountaintop
Makarov.начальная вершинаinitial vortex (графа)
gen.не имеющий вершиныtopless
geol.небольшая вершинаsmall knoll
Makarov.нечётная вершинаodd node (графа)
geol.обезглавление вершиныcone degradation (реки, вулкана)
geol.обезглавливание вершиныcone degradation (напр., вулкана)
geol.обнажение седловидной жилы на вершине холмаcrown formation
Makarov.обобщённая вершинаgeneralized vertex (ктп)
gen.образующаяся на вершинах гор тяжёлая тучаhelm cloud
Makarov.обрезанная вершинаcut vertex (диаграммы)
gen.обрезать вершинуobtruncate
Makarov.обрезка вершиныhead pruning
Makarov.обрезка вершиныgoblet pruning
gen.оголённая вершина горыscalp
gen.оголённая вершина скалыscalp
Makarov.одетая вершинаdressed vertex
Makarov.окрестность вершины трещиныcrack-tip vicinity
gen.округлая вершина горыcrown
geol.округлая вершина средневысотной горыfell
geol.округлая вершина средневысотной горыben
geol.округлая вершина средневысотной горыcrag
gen.округлая вершина холмаcrown
Makarov.он был на вершине преуспеянияhe was at the very climax of his prosperity
Makarov.он был на вершине своей военной карьерыhe was at the zenith of his military career
gen.он был на вершине успехаhe was at the very climax of his prosperity
Makarov.он был тогда на вершине своей карьерыhe was then at the height of his sporting career
Makarov.он быстрее вас доберётся до вершины холмаhe'll beat you to the top of the hill
gen.он взлетел еа вершину турнирной таблицыhe leapfrogged to the top of the championship table
gen.он взобрался на вершину холма первымhe beat me to the top of the hill
Makarov.он взобрался на самую вершинуhe climbed right to the top
Makarov.он достиг вершины в своей профессииhe reached the topmost rung of his profession
gen.он достиг вершины славыhe had reached the summit of his fame
Makarov.он медленно взбирался на вершину холмаhe plodded on up the hill
gen.он находился на вершине своей карьеры, когда умер от рака печениhe was at the pinnacle of his career when he died from liver cancer (Alexey Lebedev)
Makarov.он отказался от попытки взобраться на вершинуhe renounced his attempt to reach the summit
gen.он перебрался через вершину холмаhe climbed over the crest of the hill
gen.он поднялся на вершину горыhe climbed to the top of the mountain
Makarov.он принёс устойчивую лестницу, чтобы сорвать яблоки с вершины яблониhe brought a steady ladder to pick the apple from the top of the tree
gen.он пришёл на вершину холма первымhe beat me to the top of the hill
gen.он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершиныhe's tired out, he'll never make the summit
gen.он утверждал, что достиг вершины горыhe claimed to have reached the top of the mountain
Makarov.она достигла вершины своей карьерыshe had reached the pinnacle of her career
gen.они были на вершине холмаthey were on the crest of the hill (Olga Okuneva)
Makarov.определяющий ширину вершины ленточки резцаblade letter
geol.опрокинутая вершинаinverted apex (трещины)
Makarov.особенность в вершине трещиныcrack tip singularity
avia.особенность в вершине трещиныcrack-tip singularity
gen.оставаться на вершинеStay On Top (чего-либо; физически; напр., на вершине горы aronskaya)
geol.останец горы или хребта, на вершине которого сохранился остаток древнего пенепленаcatoctin
geol.останец горы, на вершине которого сохранился остаток древнего пенепленаcatoctin
geol.останец хребта, на вершине которого сохранился остаток древнего пенепленаcatoctin
gen.острая вершинаjag (утёса)
gen.остроконечная вершинаneedle
gen.остроконечная вершинаpeak
gen.остроконечная вершинаspire
Makarov.остроконечная вершинаpinnacle
Makarov.остроконечная вершинаaiguille (особ. в Альпах)
gen.остроконечная вершинаaiquille
Makarov.остроконечные снежные вершиныpeaks surmounted with snow (букв.: вершины, увенчанные снегом)
gen.остроконечные снежные вершиныpeaks surmounted with snow
Makarov.отблеск лучей солнца на вершинах горalpenglow (букв.: свечение Альп; при восходе или закате солнца)
Makarov.относительный спад вершины импульсаpulse flatness deviation (в процентах)
Makarov.относительный спад вершины импульсаdroop (в процентах)
Makarov.относящийся к вершинеvertical
Makarov.памятник на вершине холмаmonument on the vertex of the hill
Makarov.памятник на вершине холмаa monument on the vertex of the hill
Makarov.памятник стоял на вершине холмаthe monument stood on the back of a hill
Makarov.памятник стоял на вершине холмаmonument stood on the back of a hill
avia.аэродинамическая перегородка в вершинеapex fence flap (треугольного крыла)
Makarov.перекрывание ребер и-или вершинoverlapping edges andor vertices
geol.пирамидальная вершинаhorn
geol.платообразная вершинаplateau-like summit
gear.tr.поверхность вершинtop side of tooth (зубьев Александр Рыжов)
gear.tr.поверхность вершинtop land (зубьев Александр Рыжов)
gen.поворот на вершине валаwave lip turn
gen.поворот на вершине валаwave crest turn
Makarov.подниматься к вершинеclimb to the summit
Makarov.подниматься на вершинуascend the summit
gen.подняться на вершинуmake one's way to the top (For the best view, make your way to the top of Grouse Mountain. Below you, the city and the sparkling harbour will be your reward after two hours of hiking. ART Vancouver)
gen.подняться на вершинуtop
Makarov.подрезка вершиныtop clipping (дерева)
gen.пока мы добрались до вершины, нам пришлось попотетьwe had a nasty climb to reach the summit
gen.покорить вершинуconquer summit (Simonoffs)
Makarov.покорить вершину горыwin the mountain top
gen.покорять вершинуconquer a peak (melody)
gen.покорять новые вершиныsoar to new heights (напр., в бизнесе vlad-and-slav)
gen.покорять новые вершиныconquer new peaks (Anstice)
gen.покрывать вершинуcrown (чего-либо)
gen.покрывать вершинуtop
gen.покрытый снежной вершинойtopped with snow (о горе)
avia.поле напряжений у вершины надрезаnotch-tip stress field
avia.полуугол при вершинеsemivertex angle
avia.полуугол при вершине конусаcone half-angle
avia.полуугол при вершине конуса Махаsemiapex of the Mach cone
gen.по-моему, эта старая машина не доберётся до вершины холмаI don't think this old car will make it to the top of the hill
geol.понижение между двумя вершинамиcol
agrochem.попеременное использование вершин оврагаrotation of gully heads (в качестве водосброса)
Makarov.порядок вершиныvertex degree (напр., графа)
gen.последние лучи солнца на мгновение осветили вершину горыthe last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak
gen.прогулка по вершинам деревьевtreetop walking (ad_notam)
gen.прогулка по вершинам деревьевtreetop walk (прогулка осуществляется по подвесным конструкциям/моствкам, находящимся на опорах – обычно в природных заповедниках и заказниках ad_notam)
Makarov.продвижение лидера к вершинам власти было быстрым и неожиданнымthe leader's ascent to power was rapid and unexpected
Makarov.проложить дорогу на вершину холмаcut a road up a hillside
Makarov.протонированные у вершины угла циклопропаныcorner-protonated cyclopropanes
gen.протонированный по вершине угла нортрицикленcorner-protonated nortricyclene
Makarov.равная или почти равная высота вершин в хребтеsummit concordance
geol.равный уровень горных вершинaccordance of summit levels
gear.tr.радиус окружности вершин зубьевtip circle radius (Александр Рыжов)
Makarov.разреженный воздух горных вершинthin air of the mountain tops
Makarov.разреженный воздух горных вершинthe thin air of the mountain tops
gen.разрежённый воздух на горных вершинахthe rare atmosphere of the mountain tops
Makarov.район равновысоких вершинeven-crested upland
Makarov.район равновысоких вершинeven-crested summit area
Makarov.район распространения равновысоких вершинeven-crested skyline
biol.расположение жилок от основания к вершинеbase to tip venation
gear.tr.расстояние от базовой плоскости конического ЗК до плоскости внешней окружности вершин зубьевtop distance (Александр Рыжов)
gear.tr.расстояние от вершины конуса конического ЗК до внешней плоскости окружности вершин зубьевcone apex to crown (Александр Рыжов)
gear.tr.расстояние от точки пересечения конического ЗК до внешней плоскости окружности вершин зубьевcrown to crossing point (Александр Рыжов)
biol.растущий только вершинойacrobryous
geol.река, захватывающая вершины других рекstream robber
geol.река с захваченной вершинойbeheaded river
Makarov.религия – это вершина наших моральных и интеллектуальных способностейreligion is the amplitude of our moral and intellectual nature
Makarov.ровная площадка на вершине горы или скалыtabletop
gen.ровная площадка на вершине горы, скалыtabletop
gen.ровная площадка на вершине горы, холмаtabletop
Makarov.ровная площадка на вершине горы, холма или скалыtable top
gen.ровная площадка на вершине горы, холма или скалыtabletop
Makarov.ровная площадка на вершине холмаtabletop
Makarov.родительская вершинаparent node (графа)
comp.родительская вершинаmother node
gen.розовый отблеск солнца на вершинах горalpenglow
gen.розовый отблеск солнца на вершинах гор при закате и восходе солнцаalpenglow
Makarov.с зубчатой вершинойserrate (о хребте)
gen.с плоской вершинойflat-topped
gen.с плоской вершинойflat on top (о холме и т.д. Abysslooker)
gen.с плоской вершинойflat topped
gen.самая высокая вершина горного хребтаthe most prominent peak in a range
Makarov.самые высокие вершины, ещё не покрытые льдом или многолетним снегомhighest summits still free of ice or permanent snow
Makarov.самые низкие вершины, уже покрытые льдомlowest summits already covered ice
Makarov.сбросовый уступ, пересекающий предгорный аллювиальный конус вблизи его вершиныeyebrow scarp
gen.скалистая вершинаtor
gen.скалистая вершина холмаtor
gen.Скалолазание., восхождение на горы или вершины повышенной трудностиCliff-hanging (nikanikori)
gen.сквозь тучи смутно видны вершины горthe mountain-tops loom through the clouds
geol.складки септ, уменьшающиеся в интенсивности к вершинеseptal fluting (у фораминифер)
comp.смежная вершинаadjacent vertex (of a graph)
Makarov.снежная вершинаsnow pinnacle
gen.снежная вершинаsnowy peak (dimock)
Makarov.снежные вершиныsnowy tops
geol.снос вершиныdecapitation
gen.со снежной вершинойsnow crowned
gen.солнечные лучи коснулись вершины горыthe sun's rays grazed the summit of the mountain
gen.солнечные лучи и т.д. осветили вершины горthe sun a shadow, etc. fell on the mountain peaks (on the wall, on smb.'s face, etc., и т.д.)
gen.солнечные лучи и т.д. упали на вершины горthe sun a shadow, etc. fell on the mountain peaks (on the wall, on smb.'s face, etc., и т.д.)
Makarov.солнце позолотило вершины горthe sun tipped the mountains with gold
gen.солнце село за вершиной горыthe sun dropped behind the hilltop
Makarov.соседние вершиныneighboring vertices (многогранника)
Makarov.соседние вершины многогранникаneighbouring vertices of a polyhedron
Makarov.спад вершины импульса в процентахpercentage droop of a pulse
gear.tr.срез у вершиныtip relief (Александр Рыжов)
Makarov.срезать вершинуtruncate
gen.срезать вершинуobtruncate
Makarov.степень вершиныvertex degree (напр., графа)
geol.столовая вершинаtableland
geol.столовая вершинаtable mountain
geol.столообразная вершинаtable-like top
gen.сторона, противолежащая вершинеsubtense
Makarov.стрельчатая лапа для выравнивания вершин гребнейbedding sweep
Makarov.стремительный бросок, и они очутились на вершине холмаwith one rush they were up the hill
gen.суживающийся к вершинеfastigiate
gen.схема устранения выбросов на вершине импульсаsmearer
gen.товарооборот достиг новой вершиныsales have reached a new peak
Makarov.треугольник, вершинами которого служат основания перпендикуляров, опущенных из заданной точки на стороны заданного треугольникаpedal triangle
gen.треугольник с вершиной кверхуdownwards-painting triangle (JoannaStark)
gen.тройная вершинаtriple top
gen.тропинка вьётся по выступу утёса к вершинеthe path runs along the brow of the cliff to the summit
Makarov.тропинка упиралась в вершину скалыthe path came up to the top of the cliff
Makarov.трёхглюонная вершинаthree-gluon vertex
Makarov.трёхчастичная вершинаthree-particle vertex
gen.тучи заволокли вершину горыclouds involved the mountain-top
Makarov.у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершиныshe has the capacity to go all the way to the top
Makarov.увенчанный вершинойcapped (напр., о структуре молекулы)
Makarov.увидеть кого-либо, что-либо с вершины холмаsee someone, something from the top of the hill
gear.tr.угол вершин зубьев конического ЗКtip angle (Александр Рыжов)
gear.tr.угол вершин зубьев конического ЗКface angle (Александр Рыжов)
Makarov.угол конуса вершинtip cone angle (зубьев)
gear.tr.угол конуса вершин зубьевface angle (Александр Рыжов)
geol.угол, образуемый на вершине раковинки её сторонамиapical angle
Makarov.угол при вершинеincluded angle
avia.угол при вершинеnose angle (носовой части)
geol.угол при вершинеapical angle
gen.угол при вершинеflank angle (напр., зуба, рейки Gaist)
Makarov.угол при вершине раковиныapical angle
Makarov.узлы в вершинах конечного элементаfinite element vertices
Makarov.узлы в вершинах угловcorner nodes
Makarov.узлы вершины графаgraph nodes
comp.указатель вершины стекаtop of stack pointer
Makarov.упорядочение вершин графаgraph ordering
geol.уровень вершинgipfelfur (I. Havkin)
therm.eng.условия у вершиныtip conditions (лопаток)
gen.утёс резко сужается к вершинеthe cliff recedes abruptly from its base upwards
gen.утёс резко сужается к вершинеthe cliff recedes abruptly from ifs base upwards
avia.химия процессов протекающих в вершине трещиныcrack-tip chemistry
geol.холм с плоской вершинойflat-topped hill
gen.холм, украшенный на вершине замкомcastle-crowned
gen.холмик с крестом на вершинеcalvary (в католических странах)
gen.церковь на вершине холма была известным памятником, служившим ориентиромthe church on the hilltop was a well-known landmark
gear.tr.цилиндр вершинtip cylinder (Александр Рыжов)
geol.циркообразная вершинаcirque mountain
Makarov.часть горы или холма, спускающаяся вниз от вершиныshoulder
Makarov.часть горы, спускающаяся вниз от вершиныshoulder
Makarov.часть холма, спускающаяся вниз от вершиныshoulder
Makarov.четверная вершинаquartic vertex
Makarov.четырёхчастичная вершинаfour-particle vertex
Makarov.эквивалентность вершинvertex equivalence
Makarov.электрон-фотонная вершинаelectron-photon vertex
gen.эта вершина доступна только летомthis mountain top is accessible only in the summer
gen.этот писатель достиг самой вершины славыthe writer rose to the highest pitch of greatness (стал одним из самых выдающихся)
gen.я намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мнеI intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my way
Showing first 500 phrases