DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вернуть на место | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
avia.белый мигающий свет: "вернитесь к месту старта на аэродроме"white flashes: "return to the starting point on the aerodrome" (сигнал для воздушных судов на земле)
gen.вернуть вещи на местоset things in their place again
gen.вернуть всё на свои местаget things back on the rails (Aslandado)
gen.вернуть игрока на прежнее местоput a player back to his former position
gen.вернуть на местоwhip back
gen.вернуть на местоreplace (e.g. "replace the book on the shelf once you've finished reading it" Рина Грант)
gen.вернуть на местоplace back
gen.вернуть на местоbut back (Semelina)
tech.вернуть на место; заменитьreplace
gen.вернуться на местоarrive back at the spot (Alas, after passing the eyebrow-raising oddity on the side of the road, Bates turned around to try to get a better look at it, but it had vanished by the time he arrived back at the spot. "As an avid hunter and fisherman, I spend a lot of time in the woods," he ultimately concluded in his report, "I spent every summer camping in that area as well as a kid. I have never seen anything like what I saw just this evening." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.вернуться на место преступленияvisit the scene of the crime
gen.вернуться на прежнее местоtry back (о собаках, потерявших след)
gen.вернуться на прежнее местоrepass
gen.вернуться на своё местоresume a seat (вновь занять своё место // Judge: Ms. Ogborn (Plaintiff), I would ask you if you would just resume your seat up there. 4uzhoj)
gen.вернуться на своё местоrejoin ranks (имеется ввиду совместная работа. Пример – После напряжённой перепалки (tense flare-up) I told the guy to go run his own campaign, at which time he backed down quickly and rejoined ranks. МЫ спорили, и в конце концов я не выдержал, и предложил ему развернуть собственную кампанию (а не совместную), после чего он отсупил, и решил далее следовать совместными действиями (встал в шеренгу). mazurov)
gen.back вернуться обратно на старое местоinto the fold (Palmirov)
media.команда режиссёра остановить репетицию или производство и вернуться всем на свои места"wrap’ it up!"
Makarov.он вернулся на своё местоhe has regained his place
Makarov.он вернулся на своё местоhe returned to his several station
Makarov.она отодвинула поднос и вернула столик на местоshe moved the tray, and put the table back in its place
gen.они вернулись каждый на своё местоthey returned to their several stations
gen.они вернулись на свои местаthey returned to their several stations
gen.отдавать приказ вернуться на местоremand
vet.med.поймать-стерилизовать-вернуть на местоTNR (бродячее животное; Trap-Neuter-Return Sash-ka!)
vet.med.поймать-стерилизовать-вернуть на место (бродячее животноеTNR (Trap-Neuter-Return Sash-ka!)
Makarov.после поездки домой он вернулся на место работыafter a visit home he returned to his station
Makarov.поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои местаfaced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work
construct.Снимите дубовые доски и верните их на место поочередноremove oak planks one at a time (Andy)
Makarov.я вернулся на место, где оруженосец нёс вахтуI returned to the spot whereat the squire kept watch