DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в четырёх стенах | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигбыть запертым в четырёх стенахbe caged up within four walls (… Им нужно справляться со своими страхами и беспокойством, которых очень много. И очень трудно переживать, будучи запертым в четырех стенах. Никакой интернет, никакие развлечения эту проблему не решат», – отметил Иван Климов.)
gen.в четырёх стенахwithin the confines of four walls (в пределах четырёх стен: We all know that learning takes place experientially in every corner of our environment, but yet tend to support it only within the confines of four walls. learnlife.com VLZ_58)
explan.в четырёх стенахindoors (Mani_Swift)
gen.в четырёх стенахwithin the four walls of
explan.в четырёх стенахat home (sit at home SirReal)
explan.в четырёх стенахclandestine (MichaelBurov)
explan.в четырёх стенахin private (MichaelBurov)
explan.в четырёх стенахprivately (MichaelBurov)
explan.в четырёх стенахnot in public (MichaelBurov)
gen.в четырёх стенахwithin four walls (A disadvantage of team teaching, of course, has been that it required the teacher, normally an individualistic person accustomed to complete authority within the four walls of his classroom, to sink his authority and his subject speciality within a group. english-corpora.org)
Makarov.в четырёх стенах своей комнатыin the solitude of her own room
gen.в этих четырёх стенахwithin these four walls (Anglophile)
gen.жить в четырёх стенахsit home all the time
Игорь Мигзакрыться в четырёх стенахshut oneself up (He shut himself up in his house)
Игорь Мигзакрыться в четырёх стенахclose oneself off
Игорь Мигзамкнуться в четырёх стенахshut oneself up (He shut himself up in his house)
Makarov.замуровать себя в четырёх стенахmure oneself up in a room
Игорь Мигзапереться в четырёх стенахclose oneself off
gen.запереться в четырёх стенахimmure oneself
inf.застревать в четырёх стенахbe stuck indoors (sophistt)
Игорь Мигизнывать в четырёх стенахbe caged up at home
Makarov.как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенахit's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter
gen.как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенахit's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter
Игорь Мигнаходиться в четырёх стенахstay within four walls
Игорь Мигнаходиться в четырёх стенахbe caged up within four walls (Человеку психологически тяжело находиться в четырех стенах вместе со своими страхами, комплексами и семьей, тем более, если неизвестно, как долго это продлится./20)
Игорь Мигоказавшись замурованным в четырёх стенахcooped up inside (перен.)
gen.он выскоблил все четыре стены в комнатеhe scraped down all four walls in the room
Makarov.он просидел в этих четырёх стенах целую неделюhe has been confined within these four walls for a week
Игорь Мигочутившись в четырёх стенахcooped up inside (Она соскучилась в четырёх стенах и неумело ищет развлечения, хоть какого-нибудь, которое отвлекло бы её от тягостных дум – She was bored to death cooped up inside and kept looking but not finding some pastime, anything that would take her mind off depressing thoughts (Michele Berdy))
inf.раздражительность от жизни в четырёх стенахcabin fever (Val_Ships)
gen.сидеть в четырёх стенахbe cooped up indoors (Anglophile)
gen.сидеть в четырёх стенахsit home all the time
gen.сидеть в четырёх стенахfug at home
Игорь Мигсиндром продолжительного нахождения в четырёх стенахcabin fever (в одиночестве)
Makarov.студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматьсяthe student immured himself for study
Makarov.студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматьсяstudent immured himself for study
fig.сходить с ума в четырёх стенахhave cabin fever (Ремедиос_П)
Makarov.Том выскоблил все четыре стены в комнатеTom scraped down all four walls in the room
Makarov.я неделю сидел здесь в четырёх стенахI have been confined within these four walls for a week