Subject | Russian | English |
nat.res. | аккумулирование воды в сторону от места возникновения | offsite storage (detention facility, storm water) |
sl., teen. | акроним "parents over my shoulder", то есть "родители за спиной", используется подростками в онлайн-переписке, чтобы предупредить людей по ту сторону экрана | POS (Как правило, POS служит просьбой следить за языком, чтобы не отхватить пиздюлей от родителей, спалившись на нецензурной лексике, курении травки, ночных вылазках или прочих подростковых шалостях. У POS существует большое количество синонимов, один из популярных – Code 9. Vishera) |
gen. | активные действия в целях привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаяния | charm offensive (= an enthusiastic approach by a politician, a company to win over supporters, who were previously not in "love" with them. :|| ПРИМЕР: Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers.) |
media. | ацетатная полиэфирная или майларовая лента, обычно шириной в 1/4" около 6,3 мм, на одну сторону ленты наносится порошок из магнитного оксида обычно двуокись железа или хрома, что позволяет намагничивать ленту и записывать звуковые сигналы | audio tape |
media. | ацетатная полиэфирная или майларовая лента, обычно шириной в 1/4" около 6,3 мм, на одну сторону ленты наносится порошок из магнитного оксида обычно двуокись железа или хрома, что позволяет намагничивать ленту и записывать звуковые сигналы | audiotape |
gen. | бегущий в противоположную сторону | counter courant |
sail. | безупречно в сторону | clear abreast |
gen. | беспокойства в отношении нравственной стороны вопроса | ethical scruples (Ivan Pisarev) |
gen. | беспокойства в отношении нравственной стороны вопроса | moral question (Ivan Pisarev) |
gen. | беспокойства в отношении нравственной стороны вопроса | ethical qualms (Ivan Pisarev) |
gen. | беспокойства в отношении нравственной стороны вопроса | self-righteous prick (Ivan Pisarev) |
gen. | беспокойства в отношении нравственной стороны вопроса | moral twinge (Ivan Pisarev) |
gen. | беспокойства в отношении нравственной стороны вопроса | moral qualms (Ivan Pisarev) |
gen. | билет только в одну сторону | outward half of ticket (без обратного проезда) |
gen. | билет в одну сторону | one way ticket |
BrE | билет в одну сторону | single ticket |
BrE | билет в одну сторону | single fare |
gen. | билет на Луну в одну сторону | one way ticket to the Moon |
footb. | бить головой в сторону | head sideways |
gen. | брать круто в сторону | turn off sharply |
gen. | бросаться в сторону | startle |
gen. | бросаться в сторону | skew (о лошади) |
gen. | бросаться в сторону | shy |
gen. | бросаться из стороны в сторону | tear around |
gen. | бросаться из стороны в сторону | tear about |
gen. | бросить машину в сторону | swerve (I swerve to avoid a water buffalo that is wanderin' around the highway. 4uzhoj) |
gen. | броситься в разные стороны | rush asunder |
gen. | броситься в сторону | startle (о лошади Aly19) |
gen. | броситься в сторону | whop |
gen. | броситься в сторону | shy |
gen. | быстро передвигаться, покачиваясь из стороны в сторону | shimmy |
gen. | быть бросаемым из стороны в сторону | be tossed from pillar to post |
gen. | быть в стороне | remain aloof (Whatever is happening in the office, she always remains aloof. VLZ_58) |
busin. | быть в стороне от происходящего | be at the periphery of things |
gen. | быть в стороне от современных взглядов | be outside the orbit of modernity |
gen. | быть в стороне от современных идей | be outside the orbit of modernity |
gen. | быть вынужденным принять чью-либо сторону в ссоре | be impelled to take someone's side in a quarrel |
gen. | быть обращённым в определённую сторону | face (to face page 20 – к странице 20 (о рисунке); the man now facing me – человек, который находится передо мной; my windows face the sea – мои окна выходят на море) |
gen. | быть обращённым в определённую сторону | face (to face page 20 – к странице 20 (о рисунке)) |
gen. | быть обращённым в определённую сторону | face |
gen. | быть обращённым в противоположную сторону | face away (Svetozar) |
gen. | быть обращённым в какую-либо сторону | face |
Игорь Миг | быть отодвинутым в сторону | be sidelined |
gen. | быть тяжущейся стороной в процессе | litigate |
gen. | быть упрёком в чью-либо сторону | bring reproach upon sb (lulic) |
sport. | в сторону | sdws |
gen. | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
gen. | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
gen. | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументации | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
gen. | вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логике | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
Игорь Миг | ветер подул в другую сторону | there has been a change in the air (перен.) |
gen. | взгляд в сторону | side glance |
gen. | взгляд в сторону | sideward glance |
astronaut. | видимость в стороны | sideward visibility (от ЛА) |
gen. | вильнуть в сторону | veer away (в попатке избежать столкновения с кем-либо или чем-либо: The plane veered away from the mountain. • The car veered from the children who were in its path.) |
gen. | вис руки в стороны | cross hang |
econ. | вклад в экономический рост со стороны человеческого капитала | human capital's contribution to growth (A.Rezvov) |
gen. | включиться в работу в качестве третьей стороны | intervene in the proceedings |
lit. | "Вопрос в том, как быть дальше,- сказала она. Мне кажется, можно подойти к делу с трёх сторон".— "Продолжайте, Шерлок". | The thing is — what to do next', she said. 'It seems to me we've got three angles of attack'. 'Go on, Sherlock.' (A. Christie) |
construct. | вращение в обратную сторону | backing |
lit. | Времени одеваться не было, и, накинув на плечи жакет, она отвезла мужа на вокзал. В окне машины она смотрелась вполне прилично, но под жакетом у неё была прозрачная ночная рубашка... На перекрёстке Эйлуайвс-Лейн и Хилл-Стрит у неё кончился бензин... Затем появился Джек Верден, местный развратник, которого как магнитом притянуло к её машине без всяких сигналов или призывов с её стороны. Остановившись, он спросил, не нужна ли помощь. Она пересела к нему в машину а что ей ещё оставалось делать?. На память пришли леди Годива и святая Агнесса. | There was no time to dress, so she drew a jacket over her shoulders and drove him to the station. What was visible of her was properly clad, but below the jacket her nightgown was transparent... At the junction of Alewives' Lane and Hill Street she ran out of gas... Then Jack Burden drove by the village rake, who, without being signaled to or appealed to in any way, seemed drawn magnetically to the car. He stopped and asked if he could help. She got into his car — what else could she do —thinking of Lady Godiva and St. Agnes. (J. Cheever) |
gen. | встать на чью-л. сторону в споре | take smb.'s side in a controversy (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
gen. | встать на чью-л. сторону в споре | take smb.'s part in an argument (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
gen. | встать на чью-л. сторону в споре | take smb.'s part in a controversy (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
gen. | встать на чью-л. сторону в споре | take smb.'s side in an argument (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
gen. | вступать в другие соглашения от лица другой стороны | have authority to bind another party (Johnny Bravo) |
gen. | вступать в другие соглашения от лица другой стороны | have authority to bind any other party (Johnny Bravo) |
gen. | вступить в дело на стороне | join the litigation on the side of (few hits Alexander Demidov) |
gen. | вся верхняя по течению сторона вала в пене | breaking wave (типа проносной бочки) |
polygr. | 1. вуаль. 2. дефект, возникающий при сканировании из-за переэкспонирования очень светлых участков изображения. Выражается в сдвиге цветов в сторону красного | Blooming (Voledemar) |
gen. | выступать в суде со стороны | hold a brief for someone (кого-л.) |
construct. | выступать третейским судьёй в споре двух сторон | umpire between two sides |
gen. | говорить в сторону | speak aside (обычно об актёре) |
gen. | говорить в сторону | speak aside |
gen. | горячий ветер, особенно в тёплой стороне циклона | sirocco (Pippy-Longstocking) |
gen. | громадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторону | the big bronze propellers threshed madly in reverse |
gen. | двигаться в обратную сторону | retrograde |
Игорь Миг | двигаться в сторону | head for |
equest.sp. | движение в сторону | side walk |
med. | движение глаза в 6 разных сторон во время осмотра окулиста | XOM (extraocular movements mazurov) |
gen. | движущийся в сторону | sideward |
gen. | движущийся в сторону | sidewards |
gen. | декоративный узор из листьев в форме сердца, расположенных по обеим сторонам беспрерывного стебля | ivy (в классическом искусстве, особ. в греч. керамике) |
mech.eng., obs. | дисковый цанговый патрон в виде разрезного диска, расточённого с наружной стороны по ступеням | wheel chuck |
mech.eng., obs. | дисковый цанговый патрон в виде разрезного диска, расточённого с наружной стороны по ступеням | step chuck |
Makarov. | добавление щелочи вызывает сдвиг пика в сторону жёлтой области спектра от 320 до 380 нм | addition of alkali causes shift of the peak towards the yellow from 320 to 380 nm |
Makarov. | добавление щёлочи вызывает сдвиг пика в сторону жёлтой области спектра от 320 до 380 нм | addition of alkali causes shift of the peak towards the yellow from 320 to 380 nm |
busin. | Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны | this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. (zentaura) |
gen. | дом стоит в стороне | the house stands all by itself |
gen. | дом стоит в стороне | the house stands by itself |
forex | допускать колебания курса валюты по отношению к доллару, евро и российскому рублю на 5 процентов в любую сторону | allow the currency to fluctuate by 5 percent in either direction against the dollar, the euro and the Russian ruble (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | дрейф корабля в подветренную сторону | leeway |
swim. | дышать в сторону | side breath |
topogr. | Единица земельной площади со стороной в 24 мили | quadrangle (в США Yippie) |
gen. | ехать в сторону | be headed (Next time I'm headed that way I'll let you know. -- Я тебе сообщу, когда буду ехать в ту сторону. ART Vancouver) |
gen. | Забор наклонился в правую сторону | the fence is leaning to the right |
gen. | запущенная в сторону Луны | lunnik |
gen. | запущенная в сторону Луны | lunik |
mech.eng., obs. | испытание надрубленного образца на изгиб попеременно в одну и в другую сторону | alternating notch bending test |
gen. | истолковать что-либо в дурную сторону | take awry |
gen. | истолковывать в дурную сторону | pervert |
gen. | истолковывать что-л. в дурную сторону | misconstrue |
gen. | истолковывать что-л. в худшую сторону | put a wrong construction on (smth.) |
gen. | истолковывать сомнение в пользу ответной стороны | give the benefit of the doubt |
gen. | кажется, мы ушли в сторону | we seem to have got side-tracked (от темы Vladimir Shevchuk) |
ocean. | квадрат со сторонами в 2 градуса | two-degrees quadrangle (геогр) |
gen. | кидаться из стороны в сторону | go around in circles |
gen. | компенсация в разумном размере убытков вследствие нарушения договора одной из сторон | incidental damage (напр., компенсация расходов на возврат бракованных изделий Slawjanka) |
media. | контракт, при котором одна сторона наделена правами на определённый период времени по вопросам оплаты исполнителям в кинофильме | option (ТВ сериале и т.п.) |
mech.eng., obs. | корпус с выступающими в разные стороны отростками | spider |
gen. | космическая ракета, запущенная в сторону Луны | lunnik |
gen. | космическая ракета, запущенная в сторону Луны | lunik |
gen. | космодром для запуска ракет на луну или в сторону луны | moonport |
gymn. | круг руками в другую сторону | reversed circling |
sport. | круги голенью из положения нога в сторону на высоте 45° | rond de jambe en l'air |
sport. | круги голенью из положения нога в сторону на высоте 45 град | rond de jambe en l'air |
gen. | круто повернуть в противоположную сторону | shift about |
handb. | ловля мяча в стороне | side ball catching |
lit. | Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии. | Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой) |
gen. | материалы, переданные в переработку на сторону | materials transferred to third parties for processing (ABelonogov) |
sport. | мах ноги на высоту 25° вперёд в сторону назад с постановкой ноги на носок | battement jete pointe |
sport. | мах ноги на высоту 25 град вперёд в сторону назад с постановкой ноги на носок | battement jete pointe |
gen. | машину бросало из стороны в сторону | the car careened from side to side |
gen. | маятник качнулся в обратную сторону | the pendulum swung back (bix) |
gen. | метаться из стороны в сторону | squirrel |
gen. | мир раскололся на множество сторон в процессе обсуждения нравственной стороны данного исследования | the world has been buzzing with debates about the morality of such research (bigmaxus) |
Makarov. | молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другой | molecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other |
lit. | Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе. | I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society! (J. Fisher) |
gen. | мяч ушёл в сторону | the ball went wide |
gen. | на перекрёстке он повернул не в ту сторону | he turned wrongly at the junction |
gen. | на перекрёстке он повернул не в ту сторону | he turned wrong at the junction |
gen. | на расстоянии, в стороне, вдалеке | clear of (Maaximus) |
Игорь Миг | назло кондуктору возьму билет, пешком пойду в другую сторону | cut off nose to spite face |
Игорь Миг | назло кондуктору возьму билет, пешком пойду в другую сторону | just to spite Grandma, I'll freeze my ears off |
sport. | наклон в сторону | lean pressing sideward |
astronaut. | накреняться в сторону | bank into |
astronaut. | накреняться в сторону разворота | roll into a bank |
gen. | направить чьи-либо действия и т.п. в определённую сторону | predetermine |
gen. | направиться в другую сторону | go a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | направлять в другую сторону | divert |
gen. | направлять в другую сторону | switch |
gen. | направлять в нужную сторону | channel (scherfas) |
gen. | направлять чьи-либо действия и т.п. в определённую сторону | predetermine |
Игорь Миг | направляться в сторону | close in on (кого-либо) |
gen. | направляющийся в сторону государственной границы | border-bound (ART Vancouver) |
UN | Насилие со стороны интимного партнера в отношении женщин | IPVAW ((Intimate Partner Violence Against Women) RedBerry) |
law | настоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами | this contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it |
gen. | находящийся в стороне | off-track (от проторенной дороги) |
gen. | находящийся в стороне | off track |
gen. | находящийся в стороне | out of the way |
gen. | находящийся в стороне от улицы | off-street (центральной) |
gen. | находящийся в стороне от улицы | off street |
gen. | находящийся в стороне от улицы, во дворе | off-street (центральной) |
gen. | немного в стороне | overby |
gen. | немного в стороне, неподалёку | overby |
gen. | неприятная сторона этого дела в том | the annoying part of the matter is that |
Gruzovik | несколько в стороне | offset |
gen. | нет, я не шучу, ты понял? Я сказал – шутки в сторону! | that's no joking man, I'm telling you – joking apart! |
gen. | Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем | Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows (Civa13) |
gen. | оборачиваться лицом в другую сторону | front about |
astronaut. | S-образные развороты в обе стороны | S-turns |
gen. | обращённость в определённую сторону | frontage |
gen. | обращённый в сторону моря | off (о борте корабля) |
gen. | округление в сторону повышения | right round (в большую сторону; Depending on the specific end use of the calculation results, the final value may be right rounded (ASTM) Ace Translations Group) |
gen. | округление в сторону понижения | left round (в меньшую сторону; Depending on the specific end use of the calculation results, the final value may be left rounded (ASTM) Ace Translations Group) |
gen. | округлять в большую сторону | round upwards (AD Alexander Demidov) |
gen. | он круто повернулся в мою сторону | he wheeled round to face me |
gen. | он отвёл меня в сторону и объяснил ситуацию | he drew me aside and explained the situation |
gen. | он оттолкнул её в сторону | he flung her aside |
gen. | он оттолкнул меня в сторону, и сам встал у микрофона | he nudged me aside and took my place at the microphone |
gen. | он повернул голову в сторону | he turned his head away |
gen. | он поднялся со своего места и встал в стороне | he quitted his seat, and stood aloof |
gen. | он посмотрел бросил взгляд в мою сторону | he glanced in my direction |
gen. | он пошёл в эту сторону | he went this way (в этом направлении) |
gen. | он пристально смотрел в мою сторону | he looked hard in my direction |
gen. | он старался держаться в стороне от семейных склок | he tried to keep apart from family squabbles |
gen. | он стоял в стороне от других | he stood apart from the others |
gen. | она нет-нет да и бросит взгляд в его сторону | she'd steal a glance at him from time to time |
gen. | она отложила в сторону вязание, чтобы выслушать меня | she laid her knitting aside to listen to me |
gen. | она отложила шитьё в сторону | she laid her sewing aside |
gen. | она пустила в ход своё обаяние и перетянула его на свою сторону | she turned on her charm and won him over |
gen. | основной упор в своей речи он сделал на моральную сторону дела | morality was the emphasis of his speech |
gen. | оставаться в стороне от... | keep out of... |
gen. | оставим это пока что в стороне | that's beside the point (ad_notam) |
gen. | оставить в стороне | put aside (bookworm) |
gen. | оставить что-либо в стороне | Aside (Min$draV) |
gen. | оставшийся в стороне | uninvolved |
gen. | оставьте это в стороне | set it by itself |
gen. | остающийся в стороне наблюдатель | passive onlooker (Ivan Pisarev) |
gen. | отбросить в сторону | throw aside |
gen. | отбросить в сторону пинком | kick aside |
gen. | отбросить в сторону предрассудки | discard prejudices |
mech.eng., obs. | отведение в сторону | side way swivel |
gen. | отвернуться в сторону | avert one's gaze (Andrey Truhachev) |
gen. | отвернуться в сторону | look the other way (Andrey Truhachev) |
gen. | отвернуться в сторону | avert one's eyes (Andrey Truhachev) |
gen. | отвернуться в сторону | look away (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести кого-либо в сторону | take someone aside |
gen. | отвести кого-либо в сторону | take someone to one side (для беседы с глазу на глаз В.И.Макаров) |
gen. | отвести кого-либо в сторону | draw someone to one side (для беседы с глазу на глаз В.И.Макаров) |
gen. | отвести кого-либо в сторону | pull aside (для приватного разговора, to pull someoned aside Баян) |
gen. | отвести в сторону | draw aside (“Tell me,” insisted Will, drawing aside his cloak slightly, so that the boy could see the falchion. • Drawing him aside, she whispered a few low eager words which I could not hear.) |
gen. | отвести кого-либо в сторону | take someone to one side (Dollie) |
gen. | отвести взгляд в сторону | avert one's gaze (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести взгляд в сторону | avert one's eyes (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести взгляд в сторону | look the other way (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести взгляд в сторону | look away (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести глаза в сторону | avert one's eyes (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести глаза в сторону | look the other way (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести глаза в сторону | avert one's gaze (Andrey Truhachev) |
gen. | отвести глаза в сторону | look away (Andrey Truhachev) |
gen. | отвлечься в сторону | talk from the point (от вопроса и т.п.) |
gen. | отводить в сторону | divert |
gen. | отводить в сторону | draw aside (“Tell me,” insisted Will, drawing aside his cloak slightly, so that the boy could see the falchion. • Drawing him aside, she whispered a few low eager words which I could not hear.) |
gen. | отводить в сторону | swing something out of the way |
gen. | отводить кого-либо в сторону | take aside (для разговора) |
gen. | отводить в сторону | call aside |
Gruzovik | отводить кого-либо в сторону | take someone aside |
gen. | отводить взгляд в сторону | avert one's gaze (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить взгляд в сторону | look the other way (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить взгляд в сторону | avert one's eyes (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить взгляд в сторону | look away (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить глаза в сторону | avert one's gaze (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить глаза в сторону | avert one's eyes (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить глаза в сторону | look the other way (Andrey Truhachev) |
gen. | отводить глаза в сторону | look away (Andrey Truhachev) |
shoot. | отжать в сторону | press away |
shoot. | отжимать в сторону | press away |
gen. | отзывать кого-л. в сторону | call smb. aside |
gen. | отзывать в сторону | call aside |
equest.sp. | откидывать зад в сторону | quarters out |
equest.sp. | откидывать зад в сторону | renvers |
equest.sp. | откинуть зад в сторону | quarters out |
equest.sp. | откинуть зад в сторону | renvers |
gen. | откладывать в сторону | wave |
gen. | откладывать в сторону | waive |
gen. | откладывать в сторону | put sth. away |
gen. | откладывать в сторону газету | lay aside a newspaper (a tool, a garment, one's work, etc., и т.д.) |
astronaut. | отклонение в одну сторону | symmetrical deflection (напр. элевонов) |
astronaut. | отклонение в разные стороны | inferential deflection (напр. элевонов) |
mech.eng., obs. | отклонение в сторону | lateral deviation |
gen. | отклонение в сторону повышения или в сторону понижения | upward or downward deviation (against the level of prices ABelonogov) |
seism. | отклонение от номинала в меньшую сторону | underswing |
seism. | отклонение от номинала в меньшую сторону | undershot |
fenc. | отклонение телом в сторону | inquartata |
invest. | отклонение цены от номинала на 10 пунктов в обе стороны | ten-ten |
astronaut. | отклонять руль направления в противоположную сторону | apply opposite rudder |
gen. | отлагать в сторону | set aside |
gen. | отлагать в сторону | set by |
gen. | отлагать в сторону | set apart |
gen. | отложить что-л. в сторону | put sth. by |
gen. | отметать в сторону | sweep aside (pivoine) |
gen. | относить в сторону дуновением | puff |
Игорь Миг | отодвигать в сторону | shove aside |
gen. | отодвигать в сторону | move into the background (Амбарцумян) |
gen. | отодвигаться в сторону | move aside |
Игорь Миг | отодвинуть в сторону | shove aside |
gen. | отодвинуть что-либо, кого-либо в сторону | move aside |
gen. | отодвинуть, отложить, убрать в сторону | shuffle to one side (OPEC should consider re-introducing individual output quotas, shuffled quietly to one side in 2008 CCK) |
gen. | отойти в сторону | give space (также и в переносном смысле, напр., об отношениях Abysslooker) |
gen. | отойти в сторону | step apart |
gen. | отойти в сторону | draw to one side |
gen. | отойти в сторону | go aside |
gen. | отойти в сторону | draw aside |
gen. | отойти в сторону | pull out to the side (Cars kept going by and we would pull out to the
side until they were past. antilogicalism.com nontipreoccupare) |
gen. | отойти в сторону | step aside |
gen. | отойти в сторону | get out of the way (I'll get out of the way to show you the graphics. ART Vancouver) |
gen. | отойти в сторону | stand aside |
gen. | отойти в сторону | make way |
gen. | отойти в сторону | take a backseat (напр., при расследовании и наличии конфликта интересов Taras) |
gen. | отправка грузов в две стороны | cross ship (напр., отправка бракованной детали изготовителю в обмен на новую деталь Vesnah) |
gen. | отпрыгнуть в сторону | start away |
gen. | отпрыгнуть в сторону | start aside |
gen. | отрицательная сторона в том, что | on the dark side (NumiTorum) |
gen. | отскочить в сторону | skip out of the way |
gen. | отскочить в сторону | get out of the way (She spotted the speeding vehicle and got out of the way real quick. – быстро отскочила в сторону ART Vancouver) |
gen. | отскочить в сторону | start away |
gen. | отскочить в сторону | start aside |
gen. | отскочить в сторону | jump out of the way (A guy on his bike racing through a pedestrian only area yelled at at me and nearly ran me over. I had to jump out of the way. No bell, no helmet. What is happening to us? ART Vancouver) |
gen. | отставить в сторону | put by |
gen. | отставить в сторону | put aside |
gen. | отставить в сторону | put asunder |
gen. | отставить в сторону | leave smth to one side (Moscowtran) |
Игорь Миг | оттеснить в сторону | sidestep |
gen. | оттеснить в сторону | sideline (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | оттеснять в сторону | sidestep |
gen. | отшагнуть в сторону | step aside (Andrey Truhachev) |
mech.eng., obs. | паровая машина с впуском пара лишь с одной стороны поршня с последующей конденсацией его в цилиндре и обратным ходом поршня под действием атмосферного давления | atmospheric engine |
gen. | переворот боком в сторону | cart-wheel |
avia. | перелет в обратную сторону | inbound flight (sankozh) |
gen. | пересмотр в сторону понижения | review for downgrade (London, 20 March 2015 – Moody's Investors Service (Moody's) has today placed on review for downgrade the Aa3 senior unsecured ratings of Electricite de France (EDF) and the A3 ratings of its perpetual subordinated notes. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | пересмотреть в сторону сокращения | revise downward |
Игорь Миг | пересмотреть в сторону уменьшения | revise downward |
O&G, sakh. | План по управлению поставками природного газа, причитающегося Российской стороне в счёт обязательств по СРП проекта "Сахалин-2" | Entitlement Gas Management Plan (EGMP) |
gen. | повернуть в эту сторону | turn this way (that way, left, around, etc., и т.д.) |
mech.eng., obs. | повернуть рукоятку в другую сторону | turn the handle the other way |
gen. | повернуться в другую сторону | change face |
gen. | повернуться в противоположную сторону | obvert |
gen. | повернуться в сторону | feather edge |
gen. | повернуться в эту сторону | turn this way (that way, left, around, etc., и т.д.) |
gen. | повлиять на кого-л. в лучшую сторону | influence smb. for the good |
mech.eng., obs. | поворачивание в сторону | side way swivel |
gen. | поворачивать в сторону | turn aside |
swim. | поворачиваться в сторону | turn to the side |
Игорь Миг | поворот в сторону | pivot to |
Игорь Миг | поворот в сторону Запада | westernization |
gen. | поворот обратно или в противоположную сторону | rightabout |
Gruzovik | подаваться в сторону | move aside |
gen. | податься в сторону | move aside |
gen. | подпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликта | fence rider (Rapunzel) |
gen. | подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой стороне | counterparts (-ам) |
gen. | подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им стороне | counterparts (-ам) |
gen. | пойти в другую сторону | go a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | пойти в обратную сторону | take the opposite direction |
gen. | пойти в какую-л. сторону | take a certain direction |
gymn. | положение рук в стороны | side-central-position (of arms) |
gymn. | положение рук в стороны книзу | obliquely side-downward position (of arms) |
gen. | положение листа в машине, при котором широкая сторона страницы расположена поперёк направления движения печатного материала | landscape (Александр Рыжов) |
gen. | положить в сторону | throw by |
gen. | по-моему, наблюдается некое движение в сторону плюрализма | there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system |
gen. | понты в сторону преуменьшения | make-under (контекстуальный перевод DC) |
astronaut. | попеременно отклонять в обе стороны руль направления | walk the rudder |
astronaut. | попеременные развороты в обе стороны | S-turns |
law | поручительство за явку ответной стороны в суд | bail bond |
equest.sp. | постановление в другую сторону | counter-bending |
gen. | почему вы всегда держитесь в стороне? | why do you always keep apart from us? |
gen. | преображение кого-либо в лучшую сторону | heel face turn (Alexey Lebedev) |
gen. | претензии со стороны налоговых органов в части применения налогового вычета | disallowance of tax deductions (Alexander Demidov) |
gen. | привести стороны в первоначальное состояние двусторонней реституции по сделкам с | unwind the transactions |
gen. | привлекать в качестве третьей стороны | involve as a third party (Ремедиос_П) |
gen. | принимать более действенные меры в ответ на эскалацию с чьей-либо стороны | overmatch someone's escalation (Taras) |
gen. | принять сторону в споре | espouse a quarrel |
gen. | принять чью-либо сторону в споре | take up another's quarrel |
gen. | принять чью-либо сторону в ссоре | take up another's quarrel |
gen. | принять чью-л. сторону в ссоре | take up another's quarrel |
sport. | приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторону | crossover |
med. | прогрессия в сторону злокачественности | progression to malignancy (bigmaxus) |
Игорь Миг | продвигаться в сторону | inch toward |
cinema | произведение, в котором акцентируются негативные стороны быта | kitchen-sink drama |
gen. | протискиваться в сторону | push aside (back, forward, etc., и т.д.) |
gen. | прыжок в сторону | starting (лошади) |
equest.sp. | прыжок в сторону | side jump |
gymn. | прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ноги | upward jump from double take-off and landing on both feet astride (sideways) |
gymn. | прыжок прогнувшись с наклоном корпуса в сторону | upward jump with trunk bending sideways |
gymn. | прыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону | wolf vault |
gen. | разбежаться в разные стороны | scatter in all directions (When the police arrived, the crowd scattered in all directions. – oxfordlearnersdictionaries.com dimock) |
gen. | разбежаться в разные стороны | go their separate ways (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в разные стороны | spread (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в разные стороны | disperse (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в разные стороны | diverge (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в разные стороны | break up (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в разные стороны | melt (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в разные стороны | flee running in different directions (He approached the site in his patrol car and turned on his car’s spotlight, only to see that instead of children the ones there were really several strange creatures described by him as 3 to 3ft tall, big headed and grayish in color. The small beings fled running in different directions and the policeman called by radio asking for back up, repeating the 1050 code (officer needs assistance). When help arrived, the creatures had disappeared. An extensive search was carried out, but to no avail. (mysteriousuniverse.org)
ART Vancouver) |
gen. | разбежаться в стороны | melt (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в стороны | disperse (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в стороны | diverge (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в стороны | go their separate ways (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в стороны | break up (Andrey Truhachev) |
gen. | разбежаться в стороны | spread (Andrey Truhachev) |
gen. | разбирающийся в технической стороне вопроса | technical (ivvi) |
gen. | разогнать в разные стороны | drive asunder |
gen. | разойтись в разные стороны | part company |
gen. | разойтись каждый в свою сторону | part ways (to go in different directions: The two friends parted ways at the intersection. – На перекрёстке друзья разошлись каждый в свою сторону. 4uzhoj) |
gen. | ракета, запущенная в сторону Венеры | Venus-bound rocket |
mech.eng., obs. | распил уводит в сторону | the cut runs |
gen. | расставив колени в стороны | with legs akimbo (о позе сидящего) |
gen. | расставивший ноги и руки в стороны | spreadeagled (denghu) |
gen. | расставить руки в стороны | put one's arms out to the sides (Nrml Kss) |
gen. | расставить руки и ноги в стороны | spreadeagle (denghu) |
gen. | рассыпаться в разные стороны | scatter (kee46) |
gen. | расхождения в свидетельских показаниях сторон | disagreement between the evidence of the two sides |
nat.res. | регулирование в сторону от места возникновения | offsite control (storm water management) |
astronaut. | режим отклонения элевонов в одну сторону | symmetrically elevon deflection mode |
astronaut. | режим отклонения элевонов в разные стороны | differentially elevon deflection mode |
gen. | резко сворачивать в сторону | take a sharp turn (Рина Грант) |
mar.law | решение суда в соответствии с соглашением сторон | consent decree |
law | решение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашением | consent decree |
gymn. | руки в сторону наискось назад | arms backward position |
gymn. | руки в сторону наискось назад | arms Stretching backward position |
gymn. | руки в стороны налево | left right sideways position (направо) |
astronaut. | руль направления, отклонённый в сторону разворота | rudder with the turn |
astronaut. | рыскать в сторону | yaw away (from, от) |
torped. | с внешней стороны в полной исправности и хорошем состоянии | in apparent good order and condition |
gen. | с возможным отклонением в год в другую сторону | give a year or so either way |
gen. | с возможным отклонением в год в ту сторону | give a year or so either way |
gen. | с использованием в обе стороны | worked alternately |
gen. | с округлением в большую сторону до четвёртого знака после запятой | rounded upward to four decimal places |
gen. | с округлением в меньшую сторону | rounded downwards (Alexander Demidov) |
gen. | с округлением в сторону увеличения до четырёх знаков после запятой | rounded upward to four decimal places (Ying) |
gen. | с отклонениями в год в ту или иную сторону | give a year or so either way |
swim. | с повёрнутой в сторону головой | with turned head |
gen. | с силой развести её ноги в стороны | force her legs apart |
gen. | самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе | the aeroplane was tossed about in the stormy sky |
publ.util. | самосвал с кузовом, опрокидывающимся в сторону | side dump truck |
mech.eng., obs. | сбитый в сторону от оси | out of line |
mech.eng., obs. | сверло идёт в сторону наименьшего сопротивления | the drill goes towards the least resistance |
mech.eng., obs. | сверло уводит в сторону | the drill wedges |
mech.eng., obs. | сверло уводит в сторону | the drill runs |
gen. | сворачивать в сторону | turn aside |
gen. | сворачивать в сторону | skew |
mech.eng., obs. | сдвигать в сторону | crowd |
mech.eng., obs. | силы, направленные в одну сторону | forces working in same direction |
mech.eng., obs. | силы направлены в одну сторону | the forces are in the same direction |
gen. | скачок в сторону | starting (лошади) |
gen. | скачок в сторону | outleap |
Игорь Миг | склониться в сторону | tilt toward |
Игорь Миг | склоняться в сторону | tilt toward |
gen. | склоняющийся в сторону | sideward |
gen. | склоняющийся в сторону | sidewards |
gen. | скольжение в сторону | skid |
gen. | скользить в сторону | skid |
gen. | скорректировать в сторону уменьшения | adjust downwards (muzungu) |
gen. | слова, произносимые актёром в сторону | aside |
gen. | слова, произносимые актёром в сторону | aside |
publ.util. | снегоуборочный плуг с отвалом снега в одну сторону | one-sided plough |
sport. | совершить любое обманное движение в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону | shake |
gen. | совершить политический выпад в сторону оппонента | swift-boat (употребляется в негативном контексте для необоснованных политических нападок; происходит от названия организации "Swift Boat Veterans for Truth", которая в 2004 году вела кампанию против кандидата в президенты США Джона Керри Boop) |
gen. | совещаться / обсуждать что-то в стороне / вдалеке от остальных | go into a huddle |
gen. | соединяющий в себе противоположные стороны | androgynous |
gen. | способ управления компанией, в которой каналы связи между менеджерами и сотрудниками не работают эффективно, а сотрудники держатся в неведении со стороны руководства в отношении бизнес-решений, влияющих на их работу | mushroom management (A management philosophy prescribing to the theory that to best motivate your employees, you must at all times:
1. Keep them in the dark.
2. Feed them full of shit. urbandictionary.com Rus7) |
polit. | ставить стороны в неравное положение перед судом | place the parties in a position of inequality before the court (ssn) |
automat. | станок напр. многоцелевой с зоной обработки в пределах куба со стороной 1 м | one-meter machine |
Игорь Миг | стараться держаться в стороне от происходящего | be aloof |
gen. | стараться держаться в стороне от этого дела | forbear from being too deeply involved in the affair |
gen. | стая птиц разлетается в разные стороны при звуке выстрела | a flock of birds scatters when a shot is fired |
gymn. | стойка на кистях руки в стороны | front inverted vertical lever |
gymn. | стойка на кистях руки в стороны | cross-hang handstand |
gen. | сторона в договоре | negotiator |
mar.law | сторона в контракте | contractor |
gen. | сторона в переговорах | negotiator |
law, explan. | сторона в сделке на пари | better |
law | Стороны договорились внести изменения в пункт первый раздела 1, дополнив его предложениями следующего содержания | the Parties hereby agree to amend Section 1, first paragraph, by inserting the following sentences at the end thereof |
law | Стороны договорились изложить статью 1 Договора в новой редакции | the Parties hereby agree to amend Article 1 of the Agreement by deleting it in its entirety and replacing it with the following (или: ..., исключив её в полном объёме и заменив статьей следующего содержания) |
mech.eng., obs. | ступенчатый цанговый патрон в виде разрезного диска, расточённого с наружной стороны по ступеням | wheel chuck |
mech.eng., obs. | ступенчатый цанговый патрон в виде разрезного диска, расточённого с наружной стороны по ступеням | step chuck |
Gruzovik | счёт в обратную сторону | countdown |
mech.eng., obs. | тали, удерживающие стрелу деррик-крана от поворачивания в сторону | watch tackle |
mech.eng., obs. | тали, удерживающие стрелу деррик-крана от поворачивания в сторону | luff tackle |
gen. | тащить в сторону | pull aside |
mech.eng., obs. | технологическое испытание на изгиб путем сгибания образца попеременно в одну и в другую сторону | alternating bending test |
media. | технология передачи дополнительной информации в составе ТВ сигнала фирмы Philips DVS технология «водяных» видеознаков, на её принципах построена система Philips WaterCast, которая при помощи специального кодера вводит невидимый идентификатор ID в видеосигнал, на приёмной стороне декодеры WaterCast выделяют 1D из видеосигнала, устанавливая такие декодеры в любом месте земного шара, можно определить трафик принятого видеоматериала | WaterCast (например, собирать статистические данные о том, когда, где и как долго использовался видеоматериал для вещания в тех или иных спутниковых, кабельных или локальных сетях) |
gen. | ткань, которая растягивается в обе стороны | a fabric with two-way stretch |
gen. | торчать в разные стороны | look as if one has been dragged through a hedge backwards (о волосах Anglophile) |
gen. | тот, кто обращает в смешную сторону | burlesquer |
gen. | тот, кто остался в стороне | notable absentee (Ремедиос_П) |
electr.eng. | комплектная трансформаторная подстанция с напряжением на низкой стороне 1000 В и более | primary unit substation |
electr.eng. | ком плектная трансформаторная подстанция с напряжением на низкой стороне менее 1000 В | secondary articulated unit substation |
electr.eng. | комплектная трансформаторная подстанция с напряжением на низкой стороне менее 1000 В | secondary unit substation |
electr.eng. | комплектная трансформаторная подстанция с напряжением на низкой стороне не менее 1000 В | primary articulated unit substation |
gen. | ты изменился в лучшую сторону | time was good for you (исп. после длительной разлуки learningenglish) |
slang | тыкаться в разные стороны | scrounge around (John and Bill were out of money and they just scrounged around from one diner to another until someone offered them a free snack. == У Джона и Билла кончились деньги, и они слонялись от одной столовой к другой, пока кто-то не предложил им бесплатно перекусить.) |
gen. | Тёмная и страшная сторона в ночи | dark side (Наталианна) |
gen. | увести в сторону | distract |
astronaut. | увод носка ЛА в сторону | directional departure |
mech.eng., obs. | угол между одной из сторон и нормалью к оси винта-в несимметричных профилях | angle of thread |
gen. | удар в сторону, на которой находится игрок с битой | on drive |
gen. | ударом отбросить мяч и т.д. в сторону | strike the ball the gate, him, etc. aside |
gen. | уйти в сторону | get off topic (Bullfinch) |
Игорь Миг | уйти в сторону | go off-piste |
gen. | уйти в сторону | go off topic (Bullfinch) |
gen. | уйти в сторону | take the sideline (AlexanderK) |
gen. | уклоняться в сторону | deviate |
gymn. | упор руки в стороны | vertical lever |
gymn. | упор руки в стороны | cross-hang |
gymn. | упор руки в стороны углом | front vertical lever with legs held in horizontal position |
gen. | успешное выполнение этих задач зависит от высокого профессионализма служащих, согласованности их действий и точной выверки технической стороны промышленного процесса в целом | these activities require extremely sophisticated and interactive industrial processes and many specialized skills (bigmaxus) |
Игорь Миг | устремлять взор в сторону | have one's eye on |
media. | устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителю | Web TV |
mech.eng., obs. | уходить в сторону | crowd |
mech.eng., obs. | фреза, режущие кромки зубьев которой расположены относительно плоскости симметрии поочередно то в одну сторону то в другую | staggered tooth cutter |
mech.eng., obs. | фреза, режущие кромки зубьев которой расположены относительно плоскости симметрии поочередно то в одну сторону то в другую | stagger tooth cutter |
media. | функция в телевизоре, обеспечивающая преобразование формата изображения с отношением сторон 4:3 в 16:9 | panoramic view (при передаче в формате 16:9) |
gen. | ходить из стороны в сторону | ply (как напр. челнок) |
gen. | хороший вид в сторону | a good view of (yevsey) |
mech.eng., obs. | центральная часть с выступающими в разные стороны отростками | spider |
gen. | чаши весов склонились в сторону ... | the scales tipped toward (Taras) |
Игорь Миг | шарахаться из стороны в сторону | meander (конт.) |
equest.sp. | шарахнуться в сторону | running-out |
gen. | швырнуть в сторону | shuffle off |
Игорь Миг | швырнуть в сторону | bat away |
mech.eng., obs. | шкала позволяет вести отсчёт в обе стороны | graduation is reading both ways |
gen. | шутки в сторону | kidding aside (all) kidding aside In all seriousness; being frank for a moment. Just flew in from Denver, huh? Boy, your arms must be tired! Kidding aside, how was your trip out here? I give my brother a hard time for the gangly way he runs, but all kidding aside, he's quite a remarkable athlete. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | шутки в сторону | jokes aside (She's Helen) |
gen. | шутки в сторону | all jokes aside (Ralana) |
gen. | шутки в сторону | in earnest |
gen. | шутки в сторону | in good earnest |
gen. | шутки в сторону | jesting apart |
gen. | шутки в сторону | joking aside |
gen. | шутки в сторону! | no larks! |
gen. | шутки в сторону | all kidding aside (Alexey Lebedev) |
gen. | шутки в сторону | all joking aside (Rust71) |
gen. | шутки в сторону | not just kidding |
gen. | шутки в сторону | joking apart |
gen. | шутки в сторону | enough kidding |
gen. | шутки в сторону | and now to be serious |
gen. | я в этот момент смотрел в другую сторону | I happened to be looking another way |
gen. | я не смотрел в эту сторону, когда мы проезжали мимо знака | I wasn't watching when we drove past that sign |
gen. | я спросил мальчика, как пройти на станцию, но он направил меня не в ту сторону | I asked a boy the way to the station but he misdirected me |
gen. | я спросил у мальчика, как пройти на станцию, но он направил меня не в ту сторону | I asked a boy the way to the station but he misdirected me |
gen. | язвительные слова "в сторону" | trenchant asides (bigmaxus) |