Subject | Russian | English |
gen. | быть в полной мере компенсированным | be fully offset (If any households did restrain their spending, this effect was fully offset by others who reacted positively to lower interest rates – especially for ... Alexander Demidov) |
inf. | в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил | a perfectly plump man in his prime (sophistt) |
inf. | в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил | a moderately plump man in the prime of life (sophistt) |
gen. | в полной мере | still in effect (Tribunskiy) |
gen. | в полной мере | to the full extent |
gen. | в полной мере | completely (Pavel_Gr) |
gen. | в полной мере | to the hilt (scherfas) |
Игорь Миг | в полной мере | fully (to co-operate fully with him during the course of the salvage operations; – в полной мере сотрудничать с ним в ходе спасательных операции,) |
gen. | в полной мере | at full breath (SergeyL) |
gen. | в полной мере | amply (Andreev) |
gen. | в полной мере | keenly (Mr. Wolf) |
gen. | в полной мере | wholly (Vadim Rouminsky) |
gen. | в полной мере | in full operation (A.Rezvov) |
gen. | в полной мере | entirely (Min$draV) |
gen. | в полной мере | well (can be well applied to Tamerlane) |
gen. | в полной мере | perfectly (scherfas) |
inf. | в полной мере | in earnest (with full effort: The presidential campaign began in earnest on Labor Day. Val_Ships) |
mil. | в полной мере | in full measure |
busin. | в полной мере | in full |
law | в полной мере | exactly (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
math. | в полной мере | to the full (extent) |
inf. | в полной мере | to a tee (Taras) |
gen. | в полной мере | to the nth degree (Alexey Lebedev) |
scottish | в полной мере | to the masthead |
idiom. | в полной мере | to the fullest (Join the Caribbean Club and let's celebrate life to the fullest! ART Vancouver) |
telecom. | в полной мере | full extent (oleg.vigodsky) |
Makarov. | в полной мере | full |
gen. | в полной мере | to the full |
law | в полной мере без сомнений | beyond a reasonable doubt (напр., суд постановил, что представленные стороной обвинения доказательства и показания свидетелей не позволяют в полной мере без сомнений прийти к заключению о причастности подсудимых к совершению преступления. Alex_Odeychuk) |
idiom. | в полной мере воспользоваться | make the most of (to use or enjoy something as much as possible: ... we think we can manage and minimize the impacts of tall buildings and make the most of having housing opportunities and job space opportunities close to transit, and opportunities for people to rent, to buy leasehold, to be able to live in social housing... storeys.com ART Vancouver) |
adv. | в полной мере воспользоваться | take full advantage (of our services – нашими услугами ART Vancouver) |
polit. | в полной мере воспользоваться своими полномочиями в соответствии с Конституцией | make full use of its authority under the Constitution (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk) |
gen. | в полной мере выполняться | be fully complied with (Alexander Demidov) |
law | в полной мере, дозволенной законом | to the fullest extent of the law (далеко не всегда совпадает по смыслу с выражением "по всей строгости закона", ибо может означать снижение ответственности до предельно допустимого уровня, например: – речь идёт о снижении обязанностей в максимально допустимой законом степени: reduce all duties to the fullest extent of the law A.Rezvov) |
law | в полной мере дозволенной законом | to the full extent permitted by law (Ivan L) |
polit. | в полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение | full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaign (bigmaxus) |
idiom. | в полной мере использовать | make the most of (Do you know how to make the most of your outdoor space? -- в полной мере использовать / применить ART Vancouver) |
Игорь Миг | в полной мере использовать | take advantage of |
Игорь Миг | в полной мере использовать | give full play to |
O&G, sahk.s. | в полной мере использовать коммерческие возможности | fully exploit business opportunities (appended by Nikulin K. Yuzhno10) |
gen. | в полной мере нести ответственность за долги | assume full liability for debts |
law | в полной мере обязательный и прямо применимый | shall be binding its entirety and directly applicable (Yuriy83) |
gen. | в полной мере осознать | become acutely aware (of capricolya) |
slang | в полной мере отдавать себе отчёт | be fully aware (Damirules) |
tech. | в полной мере относятся | applied fully (translator911) |
ling. | в полной мере отражать смысл | align well (with ... – ... чего-л.: Your translation aligns well with the original English text. — Ваш перевод в полной мере отражает смысл английского оригинала. Alex_Odeychuk) |
adv. | в полной мере пользоваться | take full advantage (of services – услугами ART Vancouver) |
idiom. | в полной мере понять | get a full picture (ART Vancouver) |
gen. | в полной мере понять | fully understand (At the most basic level, even fundamental particles may possess some level of consciousness. Without fully understanding what consciousness is, how it works and how it arises, however, it's impossible to say for sure what really does have consciousness and what doesn't. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
gen. | в полной мере признаваемый | fully accredited by (Johnny Bravo) |
formal | в полной мере присущий лишь | wholly unique to (The humble bumblebee is proof that brain size isn't everything. This little insect with its wee, seed-sized brain has shown a level of collective intelligence in experiments that scientists thought was wholly unique to humans. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
law | в полной мере, разрешённой законом | to the full extent lawful (aht) |
cliche. | в полной мере раскрыть свои способности | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
book. | в полной мере рассмотреть вопрос | deal exhaustively with the problem (A.Rezvov) |
cliche. | в полной мере реализовать свои возможности | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
formal | в полной мере свойственный лишь | wholly unique to (The humble bumblebee is proof that brain size isn't everything. This little insect with its wee, seed-sized brain has shown a level of collective intelligence in experiments that scientists thought was wholly unique to humans. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
gen. | в полной мере соответствовать | fit the bill perfectly (Val_Ships) |
law | в полной мере соответствовать положениям Раздела II Единообразного закона | exactly conform to the stipulations in Title II of the Uniform Law (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
ling. | в полной мере соответствовать смыслу | align well with the meaning (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | в полной мере соответствуют | fully meet the requirements (Islet) |
Игорь Миг | в полной мере сопоставим с | is highly resilient to |
gen. | в полной мере справедливо | wholly true (Vadim Rouminsky) |
gen. | в полной мере справедливо | fully true (Vadim Rouminsky) |
lat. | в полную меру | quantum satis (Vadim Rouminsky) |
gen. | в полную меру | up to the hilt (Live your life up to the hilt – Живи полной жизнью, наслаждайся жизнью в полной мере. Zukrynka) |
gen. | в полную меру своих возможностей | to the best of one's abilities (Beloshapkina) |
gen. | в полную меру сил | to the best of one's ability |
gen. | в полную меру способностей | to the best of one's ability |
gen. | в самой полной мере | preeminently (A.Rezvov) |
inf. | вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора | with a stick up someone's ass (Побеdа) |
gen. | выстрадать в полной мере за свои ошибки | pay the full penalty for mistakes |
Игорь Миг | дать возможность в полной мере играть свою роль | give full play to |
gen. | достигнутый не полностью, выполненный не в полной мере, недовыполненный | underachieved (напр., underachieved targets Maria Klavdieva) |
Игорь Миг | задействовать в полной мере | give full play to |
law | имеет обязательную юридическую силу и в полной мере и непосредственно применяется | shall be binding its entirety and directly applicable (Yuriy83) |
sec.sys. | использование не в полной мере | underutilization |
gen. | использовать в полной мере | use to the fullest (Alex_No_Chat) |
gen. | использовать в полной мере | fully utilize (ART Vancouver) |
gen. | использовать в полную меру | maximize the potential (of; что-либо sankozh) |
gen. | насладиться чем-либо в полной мере | enjoy to the full |
Makarov. | наслаждаться чем-либо в полной мере | enjoy something to the full |
econ. | не использоваться в полной мере | be not fully employed (напр., о факторах производства A.Rezvov) |
Игорь Миг | не реализован в полной мере | is left untapped |
gen. | он с вами согласен в полной мере | he agrees with you completely |
inf. | осознать в полной мере факт, что | it slaps you in the face (it slaps you in the face how... – это заставляет тебя осознать факт, насколько... valery5) |
gen. | осуществление / реализация прав в полной мере | full enjoyment of the rights |
Makarov. | оценить что-либо в полной мере | appreciate something to the full |
adv. | ощутить динамику в полной мере | enhance someone experience (часто используется при переводе маркетинговых текстов Lerych) |
manag. | партнёр фирмы, отвечающий за её обязательства и в полной мере участвующий в прибылях | principal |
Игорь Миг | позволять в полной мере представить | give a sense of |
Makarov. | полиция была полна решимости принять жёсткие меры в отношении хулиганов | the police was determined to crack down on toughs |
law | пользоваться правами в полной мере | take full advantage of rights (NCPW is a coordinated campaign that encourages consumers nationwide to take full advantage of their consumer rights 4uzhoj) |
psychol. | понимать в полной мере | appreciate |
UN | применяться в полной мере | reach maturity (jerrymig1) |
law | процедура, обязывающая суд в полной мере учитывать религиозные убеждения человека | compelling interest test (The test puts the burden of proof on the government to show that its regulation of a religious practice is essential to achieve a compelling governmental interest and the least restrictive means to achieve that interest. Beforeyouaccuseme) |
avia. | Процент будет накапливаться на суммарной основе до того момента пока платёж не будет осуществлён в полной мере | Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
gen. | проявлять что-либо в полной мере | indulge (Min$draV) |
gen. | проявлять себя в полной мере | prove out |
Игорь Миг | проявляться в полной мере | be on full display |
cliche. | раскрыть свои возможности в полной мере | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cliche. | реализовать свои возможности в полной мере | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cliche. | реализовать свой потенциал в полной мере | reach one's full potential (He highlighted the prevalence of trauma and abuse in America and the need for therapy to help people reach their full potential. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | ему, ей следует в полной мере воздать за | he, she deserves full credit for (A.Rezvov) |
gen. | сложности или неприятности, которые портят благоприятные обстоятельства, делая невозможным наслаждение ими в полной мере | fly in the ointment |
Makarov. | хотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены отказать вам | with due consideration for your feelings, we must reject your request |
Игорь Миг | я в полной мере осознаю | I know only too well |