Subject | Russian | English |
gen. | а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце | and then we'll have a sneak peek at the top hits of the month (Taras) |
gen. | абонемент в месяц | monthly subscription (Tiesto) |
med. | аборт в первые три месяца беременности | ovular abortion (jagr6880) |
med. | аборт в первые три месяца беременности | embryonic abortion (jagr6880) |
manag. | аврал в конце месяца | end-of-the-month syndrome (Александр Стерляжников) |
Makarov. | автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц | cars could be leased at a reasonable rate per month |
tax. | базовая доходность на единицу физического показателя в месяц | basic rate of return for one physical unit per month (калька с русского языка Историк) |
inf. | банк уведомил меня о том, что я вернул три чека в прошлом месяце | the bank notified me that I had bounced three checks last month (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | беременная женщина вынашивает ребёнка в течение девяти месяцев | a pregnant woman carries a baby for nine months |
Makarov. | билет действителен в течение двух месяцев | ticket is good for two months |
Makarov. | билет действителен в течение двух месяцев | the ticket is good for two months |
gen. | билет действителен в течение месяца | the ticket is valid for a month |
mil., avia. | боевая подготовка резервистов авиации военно-морских сил США в летние месяцы | summer months aviation reserve training |
leath. | бык, кастрированный в первые месяцы после рождения | steer |
Игорь Миг | в апреле месяце текущего года | this past April |
gen. | в ближайшие месяцы | over the next months (Andrey Truhachev) |
math. | в ближайшие месяцы | in the months ahead |
gen. | в ближайшие месяцы | over the coming months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ближайшие месяцы | in the next months (Alex_Odeychuk) |
math. | в ближайшие месяцы | in the coming months |
gen. | в ближайшие месяцы | in the months to come (ART Vancouver) |
gen. | в ближайшие недели и месяцы | in the weeks and months to come (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ближайшие несколько месяцев | within the next few months (ART Vancouver) |
gen. | в ближайшие несколько месяцев | in the next coming months (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | в ближайшие несколько месяцев | over the next few months (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
rhetor. | в ближайшие пару месяцев | in the next couple of months (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | в ближайшие три месяца | in the next three months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ближайшие шесть месяцев | within the next six months (Alex_Odeychuk) |
law | в вышеупомянутый день, месяц и год | the date aforesaid (Johnny Bravo) |
rhetor. | в грядущие месяцы и годы | in the months and years ahead |
gen. | в дальнейшие месяцы | in the ensuing months (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшие месяцы | in the months that followed (Alex_Odeychuk) |
gen. | в день, месяц и год, указанный в начале документа | day and year first above written (4uzhoj) |
relig. | в еврейском календаре, двенадцатый месяц гражданского года и шестой месяц церковного года, обычно совпадающий с периодом август – сентябрь | Elul (Lena Nolte) |
tech. | в истёкшем месяце | ultimo |
tech. | в истёкшем месяце | in the last month |
gen. | в какой-то месяц | in some month (подставляется нужное название месяца) |
gen. | в каком месяце ты должна родить? | what month are you due? (readerplus) |
tech. | в конце месяца | end of month |
busin. | в конце месяца | at the turn of the month |
Gruzovik, econ. | в конце месяца платёж | E.O.M. (end of month) |
gen. | в конце месяца | at the end of the month |
Makarov. | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве | he will go on trial later this month charged with murder |
gen. | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве | he will go on trial later this month charged with murder |
abbr. | в месяц | pm |
abbr. | в месяц | p.m. |
abbr. | в месяц | p.c.m (per calendar month Peri) |
gen. | в месяц | once a month (zhvir) |
lat. | в месяц | per mensem |
busin. | в месяц | per calendar month (Alexander Matytsin) |
mining. | в месяц | mensem per mender |
gen. | в месяц | every month (Alex_Odeychuk) |
fin. | ... в месяц | .../mo (Alex_Odeychuk) |
gen. | в месяц | per month |
gen. | в месяце четыре недели | there are four weeks to a month |
gen. | в месяце четыре недели | there are four weeks in a month |
Makarov. | в начале будущего месяца | early next month |
gen. | в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если они есть | at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any |
Makarov. | в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелись | at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any |
inf. | в начале следующего месяца | once the month is done ('This morning was a busy one sharing information and writing tickets to drivers for distracted driving.' 'How many tickets did you write?' 'We'll be sharing that once the month is done.' twitter.com ART Vancouver) |
gen. | в общей сложности он жил здесь около пяти месяцев | he lived here about five months altogether |
gen. | в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часов | he has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone |
gen. | в первое число последнего месяца | on the first ultimo |
offic. | в первые девять месяцев текущего года | in the first nine months of the year (англ. оборот взят из статьи в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | в первые семь месяцев после | for the first seven months after (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | в первые три месяца после заражения | within 3 months of exposure (Мария100) |
gen. | в последние два месяца его здоровье пошатнулось | he has been failing in health for the last two months |
gen. | в последние два месяца его здоровье ухудшилось | he has been failing in health for the last two months |
gen. | в последние месяцы | in recent months (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в последние месяцы 2019 г. | in late 2019 |
Makarov. | в последние месяцы напряжение несколько снизилось | the tension has abated in recent months |
bank. | в последний банковский день месяца | on the last bank day of the month (Alex_Odeychuk) |
gen. | в последующие месяцы | in the ensuing months (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | в последующие месяцы | over the coming months (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в последующие месяцы | in the months that followed (Alex_Odeychuk) |
gen. | в предстоящие месяцы | in the months to come (в ближайшие месяцы Alex_Odeychuk) |
formal | в предстоящие месяцы | over the coming months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в предстоящие месяцы | in the months ahead (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | в предыдущие месяцы | in prior months (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
account. | в прошлом месяце | ultimo |
account. | в прошлом месяце | ult. |
gen. | в прошлом месяце | last month (He turned 30 last month – Ему в прошлом месяце исполнилось 30. TranslationHelp) |
Makarov. | в прошлом месяце её уволили за опоздание | she was fired last month for lateness |
Makarov. | в прошлом месяце она бросила своего приятеля | she ditched her boyfriend last month |
gen. | в прошлом месяце у нас было землетрясение | we had an earthquake last month |
rhetor. | в прямом смысле слова – месяцы | I do mean months (Alex_Odeychuk) |
stat. | в разрезе месяцев | on a monthly basis (Alex_Odeychuk) |
account. | в разрезе месяцев | divided up by month (Alex_Odeychuk) |
account. | в разрезе по месяцам | divided up by month (Alex_Odeychuk) |
account. | в разрезе по месяцам и физическим лицам | divided up by month and per person (Alex_Odeychuk) |
formal | в связи с моим письмом от 20 сего месяца | with reference to my letter of the 20th inst. |
account. | в следующем месяце | after each month (linkin64) |
gen. | в следующем месяце | next month (What can you do next month to change that entry? z484z) |
lat. | в следующем месяце | proximo |
gen. | в следующем месяце | prox |
Makarov. | в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню | we are having the builders in next month to improve the kitchen |
Makarov. | в следующем месяце ожидается визит в Токио иракских парламентариев | a delegation of Iraqi parliamentarians is expected to visit Tokyo later this month |
Makarov. | в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг | I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books |
gen. | в среднем за месяц | during an average month ("24 hours did some digging and discovered that during an average month, more than 120 passengers on TransLink's buses are likely to get injured – or four injuries per day." (24 Hours) ART Vancouver) |
rhetor. | в считанные месяцы | within months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в считанные месяцы | within a matter of months (AMlingua) |
gen. | в текущем месяце | in the current month |
gen. | в течение ближайших месяцев | within the next few months (We're bringing the same updates to MBM Mobile within the next few months. ART Vancouver) |
gen. | в течение более чем месяца | in little more than a month (MichaelBurov) |
goldmin. | в течение всего месяца | throughout the month (Leonid Dzhepko) |
gen. | в течение всего месяца | all this month (CNN bix) |
gen. | в течение второй половины текущего месяца | during the second half of this month (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
tech. | в течение двух и более месяцев | for two months or longer (translator911) |
busin. | в течение ... дней с конца месяца выставления инвойса | ... days invoice date end of month (eg: Swift Transfer 90 days invoice date end of month – Экстренное перечисление денег в течение 90 дней с конца месяца выставления инвойса Johnny Bravo) |
gen. | в течение менее чем месяца | in little less than a month (MichaelBurov) |
econ. | в течение месяца | in the course of the month |
econ. | в течение месяца | within a month |
gen. | в течение месяца | within a month's time (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | в течение месяца | in the space of a month |
gen. | в течение месяца | in the course of a month |
gen. | в течение месяца | for a month |
adv. | в течение месяца | run-of-month (о публикации или выходе в эфир объявления) |
gen. | в течение месяца | over a period of a month (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение месяца | throughout the month (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в течение многих месяцев подряд | for months on end |
gen. | в течение нескольких месяцев | for a few months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение нескольких месяцев | in a matter of months (вопрос нескольких месяцев Татьян) |
gen. | в течение нескольких месяцев | over the next couple of months (Александр Рыжов) |
gen. | в течение нескольких месяцев | within months (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в течение одного месяца | in the space of a month |
bank. | в течение одного месяца со дня открытия счета | beginning within one month of account opening (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот используется Wells Fargo Bank Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в течение первых шести месяцев | six months into (такого-то года) |
gen. | в течение последнего месяца | over the last month |
gen. | в течение последних месяцев | in recent months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение последних нескольких месяцев | over the past several months (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение последних трёх месяцев | within last three months (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в течение последних трёх месяцев | over the course of the past three months |
gen. | в течение следующего месяца | within the following month (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение следующей пары месяцев | over the next couple of months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение следующих нескольких месяцев | over the next few months (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fin. | в течение трёх месяцев после даты уведомления выгодоприобретателя о дебетовом авизо | three months after the debit note is notified to a beneficiary (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение трёх следующих месяцев | for three months to come |
Makarov. | в течение шести месяцев он навёрстывал пропущенный учебный материал | he spent six months catching up with his studies |
gen. | в течение шести последовательных календарных месяцев | over six consecutive calendar months (ABelonogov) |
gen. | в то время, ах! в то время все месяцы подряд были только весёлым маем | then-a-days, ah! then-a-days, all the months were merry Mays |
inf. | в том месяце | last month (SirReal) |
gen. | в том месяце | that month |
busin. | в удостоверение вышеизложенного стороны подписали настоящий договор в указанный выше день, месяц и год | IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above (4uzhoj) |
law | в указанный выше день, месяц и год | on the date first written above (мне кажется, что в общих случаях фразу "указанный в начале текста/документа" можно упростить до "указанный выше" 4uzhoj) |
gen. | в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. | February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в шесть месяцев котята уже совсем вырастают | the kits are fully grown at six months |
gen. | в этом месяце | in the next few weeks (z484z) |
gen. | в этом месяце | this month |
gen. | в этом месяце театр почти пустовал | this month has been rather thin for the theater |
gen. | в этом месяце театр почти пустовал | this month has been rather thin for the theatre |
Makarov. | в этом месяце я задолжал 50 долларов | I am fifty dollars in the hole this month |
gen. | в этот же день через месяц | this day in a month |
agric. | вакцинация телят в возрасте от шести до восьми месяцев | calfhood vaccination |
energ.ind. | величина проникновения в дюймах в месяц | inches penetration per month (глубинный показатель коррозии) |
Makarov. | во всяком случае, за три месяца в клинике она полностью выздоровела | anyway, after three months at the clinic she'd made a full recovery |
Makarov. | вода застаивается и гниёт в течение тех месяцев, пока не идут дожди | the water stagnates and corrupts during those months in which the rains intermit |
Makarov. | вода застаивается и протухает в течение тех месяцев, пока не идут дожди | the water stagnates and corrupts during those months in which the rains intermit |
gen. | встречаться раз в месяц | meet monthly (Ремедиос_П) |
amer. | вторая полная Луна в течение одного месяца | blue moon (MichaelBurov) |
gen. | выплата в три месяца | quarterly payments |
Makarov. | выплата раз в три месяца | quarterly payments |
cinema | выходящее один раз в два месяца издание | bimonthly |
gen. | выходящий два раза в месяц | bi-monthly |
busin. | выходящий два раза в месяц | bimonthly |
libr. | выходящий два раза в месяц | half-monthly |
libr. | выходящий два раза в месяц | semi-monthly |
gen. | выходящий два раза в месяц | semimonthly |
polygr. | выходящий два раза в месяц | bimonthly (об издании) |
gen. | выходящий два раза в месяц | bimensal |
gen. | выходящий два раза в месяц | bimestrial |
telecom. | выходящий дважды в месяц | bimonthly (oleg.vigodsky) |
libr. | выходящий один раз в месяц | monthly |
gen. | выходящий раз в два месяца | bi-monthly |
gen. | выходящий раз в два месяца | bimensal |
busin. | выходящий раз в два месяца | bimonthly |
libr. | выходящий раз в два месяца | bimensual |
adv. | выходящий раз в два месяца | bimonthly (о периодическом издании) |
gen. | выходящий раз в два месяца | bimestrial |
med. | выходящий раз в 2 месяца | bi-monthly |
gen. | выходящий раз в три месяца | quarterly |
med. | выходящий 2 раза в месяц | bi-monthly |
gen. | «Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце | “Hamlet” is coming on again next month |
gen. | где-то раз в месяц | about once a month (TranslationHelp) |
libr. | два раза в месяц | twice monthly |
gen. | два раза в месяц | half monthly |
gen. | два раза в месяц | bimonthly |
Makarov. | два раза в месяц | twice a month |
gen. | два раза в месяц | semi-monthly (Cranberry) |
gen. | два раза в месяц | half-monthly |
Makarov. | дважды в месяц | twice a month |
gen. | двухмесячные отчёты, отчёт,который выходящий два раза в месяц | bi-monthly reports (MishaSveta) |
econ. | действителен в течение месяца | good this month (приказ клиента брокеру) |
gen. | действителен в течение этого месяца | good this month |
EBRD | действительно в течение месяца | good this month (GTM) |
Makarov. | дом сдаётся за 800 фунтов в месяц | the house rents at £800 a month |
Makarov. | думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце | I think I'll be able to to get round to this job only next month |
el.chem. | дюймы в месяц | inches penetration per month (глубинный показатель коррозии в дюймах в месяц; 1 дюйм/месяц = 2,54мм /месяц) |
Makarov. | его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат | he was sent to be a boarder at the school for six months |
Makarov. | его поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению | his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgement |
Makarov. | его средняя зарплата составила 2000 фунтов в месяц | his salary, when averaged, was £2000 a month |
gen. | его средняя зарплата составила 200 фунтов в месяц | his salary, when averaged, was &200 a month |
Makarov. | ей измеряли давление в прошлом месяце | her pressure was measured last month |
Makarov. | ей полагается две книги в месяц | she is entitled to two books a month |
Makarov. | если он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице | if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying out |
Makarov. | если он не испортит всё дело, то в будущем месяце его повысят в должности | he'll get promoted next month if he doesn't louse up |
gen. | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца | it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months |
Makarov. | её продержали месяц в больнице | she was kept a month in a hospital |
chem. | живица, собираемая в летние месяцы | soft gum |
gen. | журнал, выходящий два раза в месяц | bi-monthly |
libr. | журнал, выходящий два раза в месяц | semi-monthly |
gen. | журнал, выходящий два раза в месяц | bimonthly |
media. | журнал, выходящий два раза в месяца | bimonthly |
libr. | журнал, выходящий раз в два месяца | bimensal |
libr. | журнал, выходящий раз в два месяца | bimestrial |
libr. | журнал, выходящий раз в два месяца | bi-monthly |
libr. | журнал, выходящий раз в два месяца | bimensual |
adv. | журнал, выходящий раз в два месяца | bi-monthly magazine |
gen. | журнал, выходящий раз в два месяца | bimonthly |
gen. | журнал выходящий раз в три месяца | quarterly |
gen. | журнал, выходящий раз в три месяца | quarterly |
telecom. | за пользователя в месяц | per user per month (lemeshov) |
gen. | задерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствия | detain terrorist suspects for up to 3 months without trial (bigmaxus) |
gen. | заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на месяц | run of month |
gen. | закон вступил в силу в прошлом месяце | the law took effect last month |
O&G | запасы в месяцах работы | MOI (months of Inventory – amount of inventory at hand divided by average consumption ar sales GRIffit) |
busin. | заработная плата, выплачиваемая в первый день месяца | wage payable on first day of month |
busin. | заработная плата, выплачиваемая в последний день месяца | wage payable on last day of month |
gen. | заседание суда состоится в следующем месяце | the court sits next month |
gen. | заседания бывают раз в месяц | meetings are held once a month |
Makarov. | заявки на участие в конкурсе должны быть поданы до конца месяца | names of competitors must be given in before the end of the month |
gen. | земля, оставленная под паром в летние месяцы | summer fallow |
Игорь Миг | из месяца в месяц | routinely |
gen. | из месяца в месяц | from month to month (Alexander Demidov) |
econ. | издание, выходящее два раза в месяц | bimonthly publication |
libr. | издание, выходящее один раз в два месяца | bimonthly (edition) |
gen. | к концу месяца у меня в карманах пусто | toward the end of the month my pockets are empty |
gen. | какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце? | how many pigs are expected to come forward this month? |
Makarov. | клерки получают зарплату раз в месяц | clerks receive their salaries monthly |
Makarov. | книга вышла в прошлом месяце | the book appeared last month |
Makarov. | книга вышла в прошлом месяце | book appeared last month |
Makarov. | книга появилась в прошлом месяце | book appeared last month |
Makarov. | книга появилась в прошлом месяце | the book appeared last month |
med. | количество дней с мигренью в месяц | monthly migraine days (Rada0414) |
tech. | количество животных, которое в течение одного месяца может пастись на данной территории без ущерба для растительного покрова | animal unit month |
biol. | количество животных, которое в течение одного месяца может пастись на данной территории без ущерба для растительного покрова | animal-unit month |
Makarov. | количество корма, необходимое для прокорма одного животного в течение месяца | animal month |
inet. | количество просмотров страниц в месяц | Monthly page views (erelena) |
libr. | количество томов в месяц | volumes per month |
invest. | количество уникальных посетителей в месяц | UMV (Igor Kondrashkin) |
bank. | Комиссия Банка за перечисления сотрудниками иностранной валюты со счета на счёт, открытый другим банком, включая иностранный банк, не взимается за 2 два перевода в месяц | the Bank's fee for outgoing foreign currency transfer for employees from their Accounts to accounts with other banks, including foreign ones, is waived for 2 two transfers a month |
Makarov. | комнату убирают раз в месяц | the room gets turned out once a month |
gen. | компания выпускает 300 самолётов в месяц | the company turns out 300 airplanes a month |
st.exch. | контракт на поставку в следующем месяце, контракт фронтального месяца | front-month contract (lara666) |
amer., Makarov. | контрольный учёт суточного удоя по стаду, проводимый раз в месяц | weight-a-day-month herd records |
Makarov. | кролик в возрасте шести месяцев и старше | senior |
econ. | купить с расчётом по сделке в конце месяца | buy for end settlement |
gen. | купить продать с условием ликвидации расчётов в середине месяца | buy for mid |
econ. | ликвидация расчётов в середине месяца | fortnightly settle |
O&G, sakh. | макс. пиковый часовой расход в зимние месяцы | max. peak hourly rate during winter months |
Makarov. | максимальный паводок в данном месяце | monthly flood |
gen. | мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце | the boys will break up next month |
gen. | медовый месяц в самом разгаре | the honeymoon has been a whirlwind (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
lit. | "Месяц в деревне" | A Month in the Country (произведение Тургенева) |
gen. | месяц в календаре | intercalate |
gen. | месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца | a month in the ranks sets up a recruit wonderfully |
econ. | месяцев после вступления контракта в силу | MACE (Months After Contract Effectivity Шандор) |
Makarov. | месяцы с буквой r в названиях | the r months (с сентября по апрель) |
mil. | месячные расходы на аренду одного летательного аппарата в месяц | monthly hire cost per aircraft |
bank. | метод определения количества дней в месяце и году для финансовых вычислений | day-count convention |
mob.com. | минут в месяц | minutes of use (MichaelBurov) |
mob.com. | минут в месяц | MOUs (MichaelBurov) |
Makarov. | мне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца | I should be able to settle with you at the end of the month |
Makarov. | мне пора начать тренировки, крикетный сезон начинается в следующем месяце | I must get into training soon, the cricket season starts next month |
austral. | молочный телёнок в возрасте до четырёх – шести месяцев | bobby calf |
anim.husb., austral. | молочный телёнок в возрасте до четырёх–шести месяцев | bobby calf |
Makarov. | мы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца | we've bought our new house, but we can't move in till the end of the month |
gen. | мы пригласили строителей, чтобы в следующем месяце усовершенствовать кухню | we are having the builders in next month to improve the kitchen |
telecom. | на пользователя в месяц | per user per month (lemeshov) |
softw. | на пользователя в месяц | u/m (vlad-and-slav) |
progr. | Над некоторыми же крупными рефакторингами мы работали в течение месяцев или лет, причём в действующих системах | we have worked at some of the big refactorings for months or years on running systems (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
gen. | надеюсь кончить черновик в месяц | I hope to finish draft in a month |
Makarov. | нам давали только по десять галлонов бензина в месяц | we were rationed to ten gallons of gasoline/petrol a month |
Makarov. | нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев | we have to live a little nearer for the next month or two |
fin. | находиться в пределах 4 – 5 процентов в следующие 3 – 4 месяца | come within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four months (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | начаться в конце месяца | start at the end of the month (Alex_Odeychuk) |
inf. | наш полк стоял в этом городе целый месяц | our regiment was stationed in this town for a whole month |
gen. | не реже одного раза в месяц | at least once a month (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
formal | не реже одного раза в месяц | at no greater than monthly intervals (Ying) |
gen. | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны | some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to |
agric. | необходимое для прокорма одного животного в течение месяца | animal month |
law | но не более 4 раз в месяц | but not over 4 times per month (Konstantin 1966) |
Makarov. | новая мода проводить медовый месяц в путешествии по железной дороге | the neoteric fashion of spending a honeymoon on the railway |
gen. | норматив финансовых затрат в месяц | monthly spending allowance (of linking your credit or debit card to a child or teenager's unique Apple ID account, you can give them a preset monthly spending allowance. Alexander Demidov) |
busin. | обратиться в течение первого месяца | enquire during the first month (Konstantin 1966) |
avia. | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
bank. | обязательства платежи, по которым истекают в течение месяца | obligations coming due within a month |
invest. | обязательства, платежи по которым истекают в течение месяца | obligations coming due within a month |
Makarov. | обязательство уплатить долг в течение шести месяцев | undertaking to pay the debt within six months |
Makarov. | обязательство уплатить долг в течение шести месяцев | an undertaking to pay the debt within six months |
dril. | один раз в месяц | one day per month (Yeldar Azanbayev) |
product. | один раз в месяц | once per month (Yeldar Azanbayev) |
dril. | один раз в месяц | once a month (Yeldar Azanbayev) |
gen. | один раз в три месяца | on a three months' basis (Ying) |
Makarov. | ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце | the software is due to ship next month |
Makarov. | он был на больничном в прошлом месяце | he was on sick-leave last month |
Makarov. | он замещал директора в течение месяца | he acted as director for a month |
Makarov. | он отсидел восемь месяцев в тюрьме | he served eight months in jail |
gen. | он прибыл в прошлом месяце | he arrived last month |
gen. | он пробыл в этой должности два месяца | he remained that position for two months |
gen. | он пробыл в этой должности два месяца | he held that position for two months |
gen. | он пробыл в этой должности два месяца | he remained that job for two months |
gen. | он пробыл в этой должности два месяца | he held that job for two months |
gen. | он провёл два месяца на фронте в Чечне | he spent two months at the front in Chechnya |
Makarov. | он пролежал в постели два месяца | he stayed in bed for two months |
gen. | он скрывался несколько месяцев, а потом вдруг появился в Париже | after months in hiding he bobbed up in Paris |
Makarov. | он сможет расплатиться с тобой в конце месяца | he should be able to square with you at the end of the month |
gen. | он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. | he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev) |
Makarov. | он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе | he shut himself away for a month to catch up on his academic work |
Makarov. | она провела месяц в деревне, восстанавливаясь после операции | she spent a month in the country recuperating after the operation |
Makarov. | она собирается родить в конце месяца | she expects to be confined about the end of the month |
Makarov. | они проведут медовый месяц в Италии | they will honeymoon in Italy |
gen. | они расходуют 10 тонн угля в месяц | they use 10 tons of coal a month |
EBRD | оплата в конце месяца | end-of-month payment (oVoD) |
Makarov. | опоздание в один месяц | time lag of one month |
Makarov. | опоздание в один месяц | a time lag of one month |
relig. | особая молитва в месяц рамадан | special Ramadan-month prayer (в исламе Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | отчёт о деятельности два раза в месяц | bimonthly activity report |
gen. | парламент и т.д. собирается раз в месяц | Parliament Congress, the Board, our club, etc. meets once a month (next week, soon, etc., и т.д.) |
tech. | пенетрация в дюймах за месяц | inches penetration per month |
gen. | первый номер реферативного журнала и т.д. выходит в этом месяце | the 1st number of this review this article, his new book, the magazine, etc. comes out this month (on the 1st, etc., и т.д.) |
Makarov. | перекристаллизованный снег, пролежавший в толще более месяца | snow fallen more than one month ago, that has lost its original snow crystal shapes through metamorphism |
amer. | перенос на следующий месяц того, что не использовано в текущем | rollover (as in – cell phone rollover minutes plan Val_Ships) |
tech. | переход на полностью цифровое телевещание по всей стране в следующем месяце | next month's nationwide switch to all-digital broadcast TV (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
polygr. | периодическое издание, выходящее один раз в четыре месяца | quadrimestrial |
media. | периодическое издание, выходящее раз в три месяца | quarterly publication |
polygr. | периодическое издание, выходящее раз в три месяца | trimensual |
gen. | периодическое издание, выходящее раз в три месяца | quarterly |
libr. | периодическое издание, выходящее 1 раз в четыре месяца | quadrimestrial |
libr. | периодичность выпуска два раза в месяц | semimonthly frequency of issue |
product. | планирование поставок нефти в трубопроводную систему по месяцам | monthly nominations (15-го числа Х на 6 мес с Х+2 Yeldar Azanbayev) |
bank. | платёж в конце месяца | end of month payment |
invest. | платёж в конце месяца | end-of-month payment |
Makarov. | площадь пастбища, необходимая для прокорма одного животного в течение месяца | animal month |
anim.husb. | площадь пастбища, необходимая для прокорма одной козы в течение месяца | goat month |
anim.husb. | площадь пастбища, необходимая для прокорма одной коровы в течение месяца | cow month |
anim.husb. | площадь пастбища, необходимая для прокорма одной овцы в течение месяца | sheep month |
avia. | по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement (Your_Angel) |
lit. | По речной глади месяц разостлал светлую дорожку для легконогой возлюбленной бога Шивы, тонко вычерчены в небе силуэты пальм, растущих на том берегу. | The moon made a pathway on the broad river for the light feet of Siva's bride, and on the further bank a row of palm trees was delicately silhouetted against the sky. (W. S. Maugham, Пер. Н. Галь) |
Makarov. | подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы | as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months |
law | показатель среднего дохода в месяц в расчёте на абонента | ARPU (связь Leonid Dzhepko) |
law | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 (Alex_Odeychuk) |
mil. | получение по желанию денежного содержания один раз в середине месяца | midmonth pay option (вместо двух раз) |
econ. | последний день для совершения сделок в текущем месяце | last trading day |
relig. | последний месяц в мусульманском календаре | Dhu al-Hijjah |
gen. | почти в течение месяца | in little less than a month (MichaelBurov) |
gen. | прибавлять день, дни, месяц в календаре | intercalate |
gen. | прибавлять месяц в календаре | intercalate |
Makarov. | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно | the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely |
gen. | приглашение провести с ним месяц в деревне | an invitation to pass away a month with him in the country |
bank. | приказ брокеру, действующий в течение месяца | good till month order |
bank. | приказ брокеру, действующий в течение месяца | good this month order |
account. | приказ, действующий в течение месяца | good till month order (G.T.M.) |
econ. | приказ клиента биржевому брокеру, действующий в течение месяца | month order |
gen. | приказ с действием в течение месяца | good till month order (Lavrov) |
gen. | примерно раз в месяц | about once a month (TranslationHelp) |
gen. | примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! | consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus) |
gen. | присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев | this jury is expected to be sequestered for at least two months |
gen. | проводить заседания раз в месяц | meet monthly (Ремедиос_П) |
media. | программатор на четыре программы в течение месяца 31 день | 4 Programm 31 Tage (надпись на аппаратуре германского производства) |
gen. | производить переучёт инвентаря раз в месяц | inventory |
gen. | производить переучёт инвентаря раз в месяц | inventory the goods once a month |
Makarov. | производить переучёт товаров инвентаря раз в месяц | inventory |
gen. | производить переучёт товаров раз в месяц | inventory the goods once a month |
mil., avia. | производственных человеко-часов в месяц | productive man-hours per month |
Makarov. | производство сильно упало в последние несколько месяцев | production has got behind in the last few months |
busin. | происходящий два раза в месяц | bimonthly |
gen. | происходящий два раза в месяц | bimensal |
gen. | происходящий или выходящий два раза в месяц | bimonthly |
gen. | происходящий или выходящий раз в два месяца | bimonthly |
busin. | происходящий раз в два месяца | bimonthly |
gen. | происходящий раз в два месяца | bimensal |
gen. | происходящий раз в два месяца | two monthly |
gen. | происходящий раз в два месяца | bimestrial |
gen. | происходящий раз в два месяца | two-monthly |
Makarov. | просить внести в качестве залога сумму, равную арендной плате за один месяц | ask for the equivalent of a month's rent as a deposit |
inet. | просмотры страниц в месяц | Monthly page views (erelena) |
gen. | пьеса вновь пойдёт в следующем месяце | the play is to be given again next month |
gen. | пьеса опять пойдет в Москве в следующем месяце | the play opens again in Moscow next month |
gen. | пьесу снова покажут в следующем месяце | the play is to be given again next month |
gen. | пятое в этом месяце приходится в субботу | the fifth of this month falls on a Saturday |
gen. | пятьдесят долларов осталось в этом месяце | fifty dollars are left over this month |
lab.law. | работнику устанавливается испытательный срок в три месяца | the first three months of employment shall constitute a probationary period (fddhhdot) |
el. | рабочий уровень в течение месяца | working level month |
tech., abbr. | раз в два месяца | every other month |
gen. | раз в два месяца | bimonthly (The journal was established in April 1936 and published bimonthly.) |
Makarov. | раз в день, в месяц, в год и т. д | once a day, month, year etc |
gen. | раз в месяц | monthly |
telecom. | раз в месяц | once per month (oleg.vigodsky) |
Makarov. | раз в месяц | once a month |
med. | 1 раз в месяц | QM (inspirado) |
Makarov. | раз в месяц она собирает своих подруг на девичник | she has a hen night every few weeks |
gynecol. | раз в 3 месяца | q3mo (every 3 months: 3 mg every 3 months (q3mo) nih.gov natasha_A) |
auto. | раз в 2 месяца | bimonthly |
gen. | раз в несколько месяцев, каждые два-три месяца | every few months |
gen. | раз в три месяца | quarterly |
gen. | разница в возрасте между ними всего в несколько месяцев | they are within a few months of the same age |
gen. | разница в возрасте между ними всего несколько месяцев | they are within a few months of the same age |
oil | разница в ценах на датированный Брент и Брент с поставкой по контракту ближайшего месяца | dated to frontline (kotechek) |
econ. | расчёт в конце месяца | settle at the end of month |
econ. | расчёт в конце месяца | settlement at the end of month |
bank. | расчёт в середине месяца | mid-month account |
econ. | расчёт в середине месяца | mid-month settlement |
econ. | расчёты по сделкам с ценными бумагами в конце текущего или начале следующего месяца | month-end closing |
econ. | ребёнок в возрасте до одного месяца | neonate |
gen. | ровно через месяц день в день | this day month |
gen. | с испытательным сроком в три месяца | on a three-month trial basis (lexicographer) |
law | с отсрочкой платежа, в месяце, следующем за расчётным | payable in arrears (Alexander Demidov) |
gen. | с периодичностью один раз в месяц | at monthly intervals (Alexander Demidov) |
Makarov. | самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев | the youngest son was bound to a master builder for seven months |
stat. | сводные по месяцам показатели количества поисковых запросов, которые пользователи выполнили в приложении | monthly aggregated counts for searches performed by users within the application (financial-engineer) |
bank. | сделки с ценными бумагами расчёт, по которым производится в конце месяца | month-end closing |
invest. | сделки с ценными бумагами, расчёт по которым производится в конце месяца | month-end closing |
media. | сезон замены ТВ программ, не получивших популярности в предыдущие месяцы | second season (обычно начинается в январе) |
gen. | сессия суда начнётся только в будущем месяце | the court will not meet again until next month |
gen. | сессия суда состоится только в будущем месяце | the court will not meet again until next month |
gen. | сколько вы вырабатываете в месяц? | how much do you earn a month? |
gen. | сколько вы проживаете в месяц? | how much do you spend a month? |
bank. | следствие чрезвычайно высокой или низкой инфляции в предыдущем месяце, из-за которого возникает сложность с оценкой инфляции в более продолжительном периоде | base effect |
bank. | Следующее повышение ставок в рамках процесса нормализации ожидается в октябре, через два месяца после ожидаемого повышения в августе | the next rate hike in the normalization process is expected in October, two months after the expected August move |
Makarov. | следующие четыре месяца, в течение которых мы были в море | the succeeding four months in which we continued at sea |
gen. | сначала ему положили двести пятьдесят долларов в месяц | he started at $250 a month |
gen. | сначала он получал двести пятьдесят долларов в месяц | he started at $250 a month |
econ. | со сдачей и оплатой в конце месяца | per ultimo |
fin. | со сроком действия, оканчивающийся в текущем месяце | expiring this month (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
relig. | соблюдение поста в месяц Рамадан | Ramadan Observance (Yeldar Azanbayev) |
relig. | соблюдение поста в месяц Рамадан | observing Ramadan (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | собрания проводятся раз в три месяца | meetings are held quarterly |
Makarov. | собрания раз в три месяца | quarterly meetings |
Makarov. | собрания раз в три месяца | meetings are held quarterly |
gen. | событие длиною в месяц | month-long event (Anastach) |
Makarov. | согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяце | the construction is programmed for completion next month |
horticult. | сохраняться в течение нескольких месяцев | survive for months (typist) |
media. | специальная автоматизированная утилита в Windows 95, выполняющая копирование наборов файлов или шрифтов в определённое время и число месяца каждую неделю | backup agent |
slang | список получивших в течение месяца неудовлетворительные оценки или дисциплинарные замечания | tree |
busin. | среднее число обращений в сервисный центр отдел за месяц | monthly service rate (SirReal) |
avia. | среднее число полётов в месяц | flights per month |
fin. | средняя заработная плата в месяц | average monthly wages (ART Vancouver) |
agric. | средняя яйценоскость на несушку в месяц | hen month egg production |
Makarov. | средняя яйценоскость на несушку в месяц | hen month egg production |
bank. | срок займа в месяцах | term in months (Andy) |
gen. | срок оплаты векселя истекает в следующем месяце | the bill is payable to maturity next month |
gen. | срок оплаты векселя истекает в следующем месяце | the bill is due to maturity next month |
gen. | срок оплаты векселя истекает в следующем месяце | the bill comes to maturity next month |
Игорь Миг | сроком в один месяц | 30-day |
Makarov. | сроком в три месяца | lasting for a period of three months |
IT | стандартное число дней в месяце | standard days/month |
hydrol. | сток, обеспеченный в течение п месяцев | ordinary n months flow |
amer. | суд, заседающий раз в три месяца | quarter-sessions |
amer., Makarov. | суд, заседающий раз в три месяца | sessions |
amer., Makarov. | суд, заседающий раз в три месяца | the sessions |
gen. | суд, заседающий раз в три месяца | quarter sessions |
Makarov. | суд над ним состоится в следующем месяце | he stands his trial next month |
Makarov. | судья допрашивал его в прошлом месяце | he was up before the beak last month |
dril. | суммарная проходка в месяц | one month moving (MichaelBurov) |
dril. | суммарная проходка в месяц | MTR/RIG per month (MichaelBurov) |
dril. | суммарная проходка в месяц | meterage delivery (MichaelBurov) |
transp. | технический осмотр напр. состояния смазки ступицы колеса раз в два месяца | bimonthly inspection |
qual.cont. | техническое обслуживание, выполняемое раз в два месяца | bimonthly service |
transp. | техническое обслуживание станка раз в два месяца | bimonthly maintenance |
gen. | только в прошлом месяце | as recently as last month |
mining. | тонн в месяц | tons per month |
corp.gov. | трудозатраты старших сотрудников в месяцах | senior staff months |
Makarov. | туалет сногсшибательный – и это за восемнадцать шиллингов в месяц | got up to kill-on eighteen bob a week (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 11 "сирены") |
Makarov. | у него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горах | he had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains |
Makarov. | у него в этом месяце было два прогула | he failed to report at his work twice this month without good reason |
Makarov. | увеличить выпуск до 15000 единиц продукции в месяц | ramp up production to 15, 000 units per month |
gen. | уйти в отпуск на целый месяц | take the entire month off (ART Vancouver) |
inet. | уникальных посетителей в месяц | Monthly unique visitors (erelena) |
energ.ind. | уровень облучения в течение рабочего месяца | working month level (допустимая величина составляет 3,54 #9632# 10'3 Дж.ч/м3) |
energ.ind. | уровень облучения в течение рабочего месяца | working month level (допустимая величина составляет 3,54 ■ 10'3 Дж.ч/м3) |
agric. | учёт суточных контрольных удоев, проводимых раз в месяц | Weigh-a-Day-a-Month record plan |
bank. | фьючерсный контракт с поставкой в месяце, отстоящем более чем на один год даты заключения сделки | red futures contract month |
invest. | фьючерсный контракт с поставкой в месяце, отстоящем более чем на один год от даты заключения сделки | red futures contract month |
Makarov. | через три месяца ты превратишься в нищего изгоя | in three months you'll breathe a beggar and outlaw |
Makarov. | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
Makarov. | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществом | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
polym. | число дюймов в месяц | inches penetration per month (глубинный показатель коррозии в дюймах в месяц) |
polym. | число дюймов в месяц | inches penetration per month (глубинный показатель коррозии в дюймах в месяц) |
leath. | шкура быка, кастрированного в первые месяцы после отёла | steer hide |
leath. | шкура быка, кастрированного в первые месяцы после рождения | steer |
Makarov. | это было напечатано несколько месяцев назад в одном ныне не существующем журнале | it appeared, some months ago, in a defunct periodical |
gen. | этот журнал выходит раз в месяц | this magazine is published once a month |
Makarov. | эту работу невозможно сделать в течение месяца | the job can't be done inside of a month |
Makarov. | я в течение нескольких месяцев изнемогал от жары в Багдаде | I was frizzling in Baghdad for months |
gen. | я к тебе загляну как-нибудь в следующем месяце | I'll drop in some time next month |
gen. | я каждый месяц вношу сто рублей в сберкассу | I deposit a hundred rubles in my saving account every month |
Makarov. | я обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца | I should be able to square with you at the end of the month |
gen. | я расплачусь с вами в следующем месяце | I shall settle up with you next month |
ed. | языковая практика за рубежом в течение месяца | month-long overseas immersion (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |