Subject | Russian | English |
gen. | автодорожная развязка в виде клеверного листа | clover leaf (Maksim'sWorld) |
forestr. | агрегат разрезки шпона на листы и укладки в стопу | veneer cutting-and-piling unit |
libr. | азбука в виде листа в рамке под тонким роговым слоем | hornbook |
libr. | азбука в виде листа в рамке под тонким роговым слоем | horn-book |
construct. | анкерная связь в виде стального листа | gusset stay |
Makarov. | бархат с рисунком в виде листьев | foliaged velvet |
gen. | бумага в очень больших листах | cap paper |
construct. | в асбоцементных листах под гвозди необходимо сверлить отверстия | Holes for roofing nails should be drilled in asbestos-cement sheets |
obs. | в восемнадцатую долю листа | octodecimal (книга) |
gen. | в восемнадцатую долю листа | octodecimo (книга) |
gen. | в восьмую долю листа | in eights |
gen. | в восьмую часть листа | in eights |
gen. | в двенадцатую долю листа | duodecimo |
Makarov. | в дыру насыпались листья | the leaves bunged up the hole |
construct. | в карнизном ряду листы крепите двумя шурупами каждый | Fasten each sheet of the eaves course with two wood screws |
Makarov. | в конце мы прилагаем прайс-лист из каталога | we subjoin from a catalogue a list of prices |
Gruzovik, polygr. | в лист | in folio |
gen. | в лист | metal in folio |
gen. | в 1/8 листа | in octavo |
gen. | в 1 / 8 листа | in octavo |
polygr. | в листах | in sheets |
libr. | в листах | in signatures |
polygr. | в сфальцованных листах | in signatures (о книге) |
gen. | в листах | in quires |
gen. | в листе | in folio (формат) |
construct. | в местах примыканий кровельные листы отгибайте кверху | Turn up the roofing sheets at junctions |
media. | в мультипликации — перфорированный лист плотного ацетата, отпечатанный для индикации размеров всех стандартных полей, при размещении над мультзаготовкой указывает область будущего действия, используется режиссёром, художником-мультипликатором и оператором камеры для проверки размеров области фотографирования камерой | field guide |
polygr. | в несфальцованных листах | in sheets |
media. | в системе AutoCAD — пространство чертёжного листа | paper space |
gen. | в случае, если вносимые сведения не умещаются на одном листе, записи размещаются на дополнительных листах | attach additional sheets of paper if necessary (4uzhoj) |
gen. | в форме кленового листа | maple-leaf shaped (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в этом лесу богатая почва, листья и ветви гнили тут веками | the soil in the forest is rich with dead leaves and branches that have been rotting away for centuries |
Makarov. | в этом отрывке он описывает тот ужас, то чувство полного отсутствия мысли, которое испытывает сидящий перед чистым листом бумаги поэт, когда ему ничего не приходит на ум | in this passage he describes the terror, the sense of sterility, that the poet experiences when he confronts the sheet of paper and no words come to him |
gen. | в 16-ю долю листа | sextodecimo |
inf. | в Южной Африке лачуга, хижина, примитивный навес из листьев, полотна, шкур животных и проч. | scherm (заимствовано из голландского Vikipedia) |
polygr. | вариант фальцовки шестидесятичетырёхстраничного листа в 4 шестнадцатистраничные тетради, попарно вкладываемые одна в другую | 64-page quad 16's to inserter |
biol. | вариации листьев в разные сезоны | phyllomorphosis |
polygr. | ввод бумажного листа в подборочную ячейку | paper insertion |
Makarov. | ввод бумажного листа в подборочную ячейку | paper insertion (при полистной комплектовке) |
nautic. | вертикальный лист киля в диаметральной плоскости | center vertical keel |
libr. | вклеивать лист в книгу при помощи полоски бумаги | tip in |
mil., avia. | внесен в лист ожидания | have listed on waiting list |
avia. | Внести ленту в лист неснижаемого запаса | Bring tape in emergency supply list (Uchevatkina_Tina) |
gen. | вносить в лист | register (о матросах, солдатах) |
Makarov., amer. | вносить в лист ожидания | waitlist (to wait-list; своей очереди на получение чего-либо) |
gen. | вносить в лист ожидания | waitlist (ssn) |
wood. | водостойкий гибкий шпон, наклеенный на ткань, выпускается в листах длиной до 3м и толщиной 0, 3 мм | flexwood |
Makarov. | водосточная труба вся забита листьями | the drain is all choked up with leaves |
forestr. | волокно, содержащееся в листьях | leaf fiber |
hydrobiol. | вторичный листочек в сложном листе | pinnule |
gen. | выбивание в листы | foliation |
gen. | выбивать в лист | foliate |
gen. | выбитый в лист | foliated |
geol. | выбитый в лист или пластинку | foliated |
polygr. | выкладывать листы в стопу | build up |
law | выпуск сборников нормативных материалов и судебных решений в форме подборок с вынимающимися листами | loose leaf reporting service (в США) |
libr. | выступающее листы тетради, плохо закреплённые в корешке книги | start |
forestr. | выходить в лист | foliate |
gen. | выходить или идти в лист | foliate |
construct. | готический архитектурный орнамент в виде листьев | crocket |
archit. | готический орнамент в виде листьев | crocket |
construct., archit. | готический орнамент в виде листьев | crockets |
mech.eng., obs. | дать трещину в середине листа | rupture |
gen. | декоративный узор из листьев в форме сердца, расположенных по обеим сторонам беспрерывного стебля | ivy (в классическом искусстве, особ. в греч. керамике) |
law, ADR | демонстрационное приспособление в виде доски-мольберта с отрывными или перекидными листами бумаги для изображения от руки фломастером или карандашом схем, рисунков, надписей и т.п. | flipover (Ras Kapone) |
forestr. | дефект бумаги в виде мешковатости из-за разницы во влажности по площади листа | bagginess |
met. | дефект в плоскости листа | laminal defect |
media. | диск из стали или прочного алюминия, монтируемый над круглым отверстием чертёжного стола, в диск вставляется лист из матированного пластика или стекла, свет от арматуры снизу поверхности проходит через стекло, позволяя художнику-мультипликатору видеть рисунки через несколько листов бумаги одновременно | animation disc |
forestr. | дополнительные листы в стопе | extras |
Makarov. | другая книга – том в двадцатую долю листа | another book is a twentymo volume |
Makarov. | другая книга – том в двенадцатую долю листа | another book is a twelvemo volume |
med.appl. | желобоватый зонд с ручкой в виде миртового листа | myrtiform probe |
med.appl. | желобоватый зонд с ручкой в виде миртового листа | myrtle leaf probe |
biol. | живущий в гниющих листьях | eurotophilous |
bot. | загиб, соединяющий стебель с листом в растении | axilla |
bot. | загиб, соединяющий стебель с листом в растении | axil |
forestr. | зажигание в форме кленового листа | maple leaf fire ignition |
Makarov. | запрессованные в бочки листья | prized leaves (табака) |
Makarov. | зачаток первого листа в почечке семени | acrospire |
Makarov. | идти в лист | foliate |
adv. | издание в несфальцованных листах | edition in sheets |
gen. | издание в несфальцованных листах | edition in quires (in sheets) |
polygr. | издание в сфальцованных листах | edition in quires |
law | издание в форме подборок с вынимающимися листами | loose-leaf edition |
polygr. | издание форматом в пол-листа | folio edition (половина формата А-2) |
polygr. | имеющий формат в 1/4 долю листа | quarto |
gen. | имеющий форму в четвёртую долю листа | in quarto |
gen. | имеющий форму в четвёртую долю листа | quarto |
law | исполнительный лист об исполнении решения в отношении имущества | execution against property (Право международной торговли On-Line) |
media. | кадровая область камерной съёмки, обычно отмечаемая на целлулоидном листе для использования в мультипликации или на графике | field |
media. | кадровая область камерной съёмки, обычно отмечаемая на целлулоидном листе для использования в мультипликации или на графике | field area |
tech. | каландр для лощения бумаги в листах | plate glazer |
archit. | капитель в форме короны из пальмовых листьев | palm capital (в архитектуре Древнего Египта) |
construct. | капитель колонны, украшенная резьбой в виде листьев | carved capillary |
tech. | картон, оклеиваемый в листах | sheet-lined board |
media. | клавиатура, в которой вместо клавиш используется пластиковый или резиновый лист с выступами в виде двумерного изображения знаков | membrane keyboard |
media. | клавиатура, клавиши которой выполнены в виде небольших пузырьков в пластиковом листе | plastic bubble keyboard |
gen. | книга в восьмую долю листа | an octavo |
gen. | книга в восьмую долю листа | an octavo book |
gen. | книга в восьмую долю листа | a book in octavo |
gen. | книга в восьмую долю листа | octavo |
polygr. | книга в 1 / 12 долю листа | duodecimo volume |
polygr. | книга в листах | book in sheets (несброшюрованная) |
libr. | книга в листах | sheets |
polygr. | книга в листах | book in sheets |
gen. | книга в листах | the book is in sheets |
gen. | книга в одну четвертую долю листа | quarto |
gen. | книга в тридцать вторую долю листа | a book in thirty two |
econ. | книга в четвёртую долю листа | quarto |
gen. | книга в шестнадцатую долю листа | decimo-sexto |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | a duodecimo book |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | duodecimo |
gen. | книга форматом в 1/4 листа | quarto |
gen. | книга форматом в одну шестнадцатую долю листа | sixteen |
polygr. | книга форматом в пол-листа | folio book (половина формата А-2) |
polygr. | книга форматом в пол-листа | folio book |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю листа или страницы таких книг | twelves |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю листа таких книг | twelves |
gen. | книжный формат в 1 / 8 листа | octavo |
account. | контрольный лист раскрытия информации в финансовой отчётности | financial statements disclosure checklist (используются на завершающей стадии аудита для того чтобы ещё раз проверить и уточнить все отчёты перед их раскрытием) |
progr. | копирование диапазона в другие листы | copying a range to other sheets (напр., в MS Excel ssn) |
Gruzovik, polygr. | коректура в листах | page proofs |
libr. | корректировать в листах | page-proof |
media. | корректура в гранках, когда каждая страница текста печатается на отдельном листе бумаги | slip proofs |
media. | корректура в гранках, когда каждая страница текста печатается на отдельном листе бумаги | slip pages |
gen. | корректура в листах | page proof |
gen. | корректура в листах | page-proofs |
adv. | корректура в листах | proof in sheets |
libr. | корректура в листах | proof in page |
gen. | корректура в листах | sheet-proofs |
gen. | корректура в листах | page proofs |
forestr. | крошечные отверстия в листьях | pinhole (из-за болезни) |
uncom. | кружащиеся в воздухе снежинки, листья | scurry (Aly19) |
forestr. | лесная подстилка с преобладанием в составе опада листьев, хвои, веточек | L-F-H horizon |
media. | лист ацетата целлулоида, используемый в мультипликации для титров и графики | cell |
forestr. | лист в составной деревянной балке | flitch plate |
seism. | лист в составной стальной балке | flitch plate |
nautic. | лист, выгнутый в горячем состоянии | hot-forming plate |
nautic. | лист, выгнутый в горячем состоянии | hot-shaping plate |
nautic. | лист, выгнутый в горячем состоянии | furnaced plate |
nautic. | лист, выгнутый в холодном состоянии | cold-shaping plate |
nautic. | лист, выгнутый в холодном состоянии | cold-forming plate |
mining. | лист для облегчения нагрёбки породы в забое | mucking plate |
met. | верхний лист, идущий в отходы | waster plate (при пакетной кислородной резке) |
gen. | лист или доска, в которую можно втыкать кнопки | stud board (scherfas) |
polygr. | лист, используемый в качестве резервуара краски | ink sheet |
met. | лист, отожжённый в контейнере | box-annealed sheet |
tech. | лист, отожжённый в ящиках | box-annealed sheet |
adv. | лист, отпечатанный в цвете | colour sheet |
met. | лист, прокатанный в одиночку | single-rolled strip |
biol. | лист, развивающийся как простой, но в конце развития разделяющийся на части | pseudocompound leaf (напр., у банана) |
polygr. | лист, сфальцованный в тетрадь | folded brochure |
mil. | лист учёта нарядов в караул | guard roster |
polygr. | лист форматом в разворот книги | double leaf |
pharma. | листа регистрации содержания кислорода в азоте | oxygen-in-nitrogen content record (fruit_jellies) |
gen. | листы в книге с нарисованными цветами были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить их от повреждения | the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the pictures |
Makarov. | листы в книге с рисунками цветов были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить картинки от повреждений | the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the pictures |
O&G, sakh. | листы карты, отражающие все данные о трассе трубопровода в стандартной картографической форме | alignment sheets (BoD OPL) |
nautic. | листы наружной обшивки в оконечностях | hood (вк) |
tech. | листы, получившие отделку в агрегатных линиях | processing sheets |
Makarov. | листы, получившие отделку в агрегатных линиях | processing sheet |
met. | листы, прокатанные в одиночку | singles |
construct. | Листы соединяйте лежачим фальцем в картины | Joint metal sheets by welts to form bigger sheets |
polygr. | листы, уложенные в пачку | stacked leafs |
gen. | листы, уложенные в пачку или стопу | stacked leafs |
polygr. | листы, уложенные в стопу | stacked leafs |
polygr. | листы, уложенные в стопу | stacked sheets |
wood. | листы шпона в 5-слойной или более клеёной фанере, расположенные между серединкой в столярной плите и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
wood. | листы шпона в 5-слойной или более клеёной фанере, расположенные между средним слоем в клеёной фанере и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
wood. | листы шпона в 5-слойной или более столярной плите, расположенные между серединкой в столярной плите и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
wood. | листы шпона в 5-слойной или более столярной плите, расположенные между средним слоем в клеёной фанере и наружными слоями рубашками, перпендикулярно к расположению волокон в рубашках | band cross |
gen. | листья, выходящие из загиба стебля и отростков в растении | axillary leaves |
Makarov. | листья деревьев постукивали в окно | the leaves kept up a patter on the window-panes |
Makarov. | листья деревьев постукивали в окно | leaves kept up a patter on the window-panes |
gen. | мальчик или мужчина в убранстве из ивовых ветвей и зеленых листьев | jack-in-the-green (в праздник весны) |
met. | матрицы, листы нержавеющей стали или алюминия в качестве анодов для электролитического рафинирования меди, никеля | starter sheets (Islet) |
Makarov. | машина для складывания в пачки ленточек табачного листа | booking machine (для подвертки сигар) |
Makarov. | машина для складывания в пачки полосок табачного листа | booking machine (для подвертки сигар) |
auto. | место назначения груза, указанное в путевом листе | waybill destination |
construct. | металлический лист с рифлями в виде сетки | chequer plate |
biol. | метаморфоз лепестков в листья | phyllomorphosis |
biol. | метаморфоз лепестков в листья | phyllody |
agrochem. | метод изучения обмена веществ в листе | half-leaf method |
Makarov. | механизм для укладки тестовых заготовок в формы, на противни или листы-трафареты | panner |
Makarov. | мина, проточенная в листе | leaf mine |
media. | монтаж видеоленты в порядке съёмок, как они указаны в листе монтажных решений без оставления незаписанных промежутков | A mode |
Makarov. | мужчина или мальчик в убранстве из ивовых ветвей и зелёных листьев | jack-in-the-green (в праздник весны) |
Makarov. | мужчины или мальчики в убранстве из ивовых ветвей и зелёных листьев | jacks-in-the-green (в праздник весны) |
electr.eng. | набирать листы в сердечник | punch into a core |
mil. | назначать в наряд согласно листу нарядов | detail to duty according to a duty roster (Киселев) |
nautic. | накладной лист в районе клюза | bolster plate |
nautic. | накладной лист в районе скулы | chine stringer plate |
tech. | наполнитель в виде листа | filler sheet |
obs. | нарост на листе, в котором развиваются личинки насекомых | cupgall |
polygr. | нотное издание в листах | sheet music |
law | обратиться в суд с заявлением о выдаче исполнительного листа | sue out (алешаBG) |
Makarov. | огневая сушка чайного листа в металлических чашах | tea panning |
tech. | ограничитель обратного хода листа в дуплексном лотке | duplex backstop (anadyakov) |
Makarov. | он никогда не был силён в игре с листа | he has never been any good at sight-reading |
Makarov. | он сгрёб сухие листья в кучу | he had raked the dead leaves into a pile |
Makarov. | он шёл по лесу, глубоко увязая в опавших листьях | he walked through the wood, knee-deep in autumn leaves |
media. | опросный лист в виде небольшой анкеты для электронного опроса в сети Internet | screener |
med. | опросный лист нарушения работоспособности, связанного с болью в пояснице, по Рональду | Ronald Disability in Low-Back Pain Questionnaire (ochernen) |
energ.ind. | Опросный лист по новым источникам выбросов в окружающую среду | New Source Environmental Questionnaire |
energ.ind. | Опросный лист по результатам измерений нейтронных данных для ядерных установок, проведённых в различных странах мира | World Request List for Neutron Data Measurements |
construct. | орнамент в виде веток и листьев | branch work |
construct. | орнамент в виде веток и листьев | branched work |
archit. | орнамент в виде вьющихся листьев | rinceau (чаще всего виноградных) |
gen. | орнамент в виде клеверного листа | clover-leaf-1. ornament |
archit. | орнамент в виде клеверного листа | closet ornament |
gen. | орнамент в виде клеверного листа | cloth ornament |
archit. | орнамент в виде листьев | foil (в готическом стиле) |
railw. | орнамент в виде листьев | cillery |
gen. | орнамент в виде листьев и гроздей винограда | pampre |
construct. | орнамент в виде листьев и остриёв между ними | leaf and tongue |
archit. | орнамент в виде переплетённых листьев | rinceau (чаще всего виноградных) |
construct. | орнамент в виде расходящихся из одной выступающей точки четырёх листьев | dog tooth |
construct. | Оставляйте между листами зазор в 2-3 мм | Leave a 2-3 mm gap between the sheets |
polygr. | оставшийся в книге корешок изъятого листа | stub |
libr. | оставшийся в книге корешок удаленного из нее листа | stub |
polygr. | отдельные листы, вклеиваемые в блок | tip-ins |
Makarov. | отдельные листы, вклеиваемые в блок | tip-ins (напр., фронтисписы) |
construct. | Отдельные листы соедините в картины | Welt metal sheets into bigger ones |
gen. | отказ в выдаче исполнительного листа | denial of a writ of execution (magistrate judge's denial of a writ of execution and his motion to compel discovery pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 69. | denial of a writ of execution and remand with instructions to issue the writ. | the court affirmed the denial of a writ of execution to enforce a child support order for failure of the divorced wife to diligently locate her ... Alexander Demidov) |
Makarov. | отлитые в листы компаунды | sheet-molded compounds |
construct. | Отогнутые кровельные листы заделывайте в пазы стен | Wedge the upturned edges of sheets tightly into the wall slots |
gen. | оторвать лист в календаре | tear off a leaf in the calendar |
met. | оцинкованная сталь в листах | GS (galvanized sheets Yuriy Sokha) |
avia. | пассажир, чьё имя указано первым в листе бронирования | lead passenger (sankozh) |
gen. | патера с листьями аканта в круге | acanthus swag |
gen. | патера с листьями аканта в овале | acanthus swag |
Makarov. | перенос аскорбата из апопласта в синпласт в неповреждённых листьях | ascorbate transport from the apoplast to the symplast in intact leaves |
libr. | переплет издания, выходившего в листах | binding from sheets |
polygr. | переплёт, имеющий орнамент в виде цветов и листьев | fanfare |
Makarov. | пересечение автомобильных дорог в разных уровнях по типу неполного клеверного листа | partial cloverleaf |
construct. | пересечение дорог в разных уровнях типа "клеверный лист" | cloverleaf interchange |
construct. | пересечение дорог в разных уровнях типа "неполный клеверный лист" | half-cloverleaf interchange |
hydrobiol. | перистосложный лист, в котором каждый из листочков также перистый | pinnately decompound leaf |
road.wrk. | петля типа "клеверный лист" в пересечении дорог | clover-leaf loop |
libr. | печатные листы, сфальцованные в один сгиб | folders (односгибная тетрадь, состоящая из четырёх страниц) |
tech. | пластичность в направлении толщины листа | through thickness ductility |
mech.eng., obs. | погружение железного листа в кислотную ванну перед лужением | tin-pickling |
libr. | подавать накладывать листы в печатную машину | lay on |
media. | подача бумаги в принтер по одному листу вместо непрерывной подачи | single sheet feed |
tech. | подбирать листы в фальцаппарате | collect |
gen. | положение листа в машине, при котором широкая сторона страницы расположена поперёк направления движения печатного материала | landscape (Александр Рыжов) |
Makarov. | полуферментированные листья чая, связанные в пучки | faggot tea |
gen. | попасть в топ-лист | enter the top (sixthson) |
Игорь Миг | попасть в топ-лист | have top billing in |
Игорь Миг | попасть в шорт-лист | have top billing in |
gen. | последний лист в каждой полустопе | token sheet |
Makarov. | постранично-печатающее устройство для печатания последовательно всех страниц документа на обеих сторонах листа с подборкой листов в блок | sequential page printer |
real.est. | прайс лист квартир и других объектов, имеющихся в наличии на данный момент | Availability list (Johnny Bravo) |
law | Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции | the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention |
construct. | преждевременное опадение листьев в результате загрязнений воздуха | premature abscission |
law | приведение в исполнение исполнительного листа | enforcement of a writ of execution |
amer., agric. | приводить листья табака в кондиционное состояние | order |
uncom. | прилагать в качестве добавочного листа | schedule (обыкн. к парламентскому акту) |
libr. | приправочный лист в декеле | pack |
media. | прозрачный пластиковый лист, используемый в мультипликации | standard field |
media. | прозрачный пластиковый лист, используемый в мультипликации | standard cel |
law | производство по исполнительному листу в отношении компании | enforcement of an executive title against the company (из текста закона Мальты "О компаниях", глава "Роспуск и последующая ликвидация команий" Alex_Odeychuk) |
gen. | прокатать в тонкие листы | laminate |
tech. | прокатка в листы | lamination |
mil., tech. | прокатывать металл в листы | laminate |
gen. | прокатывать в листы | laminate (о металле) |
gen. | прокатывать в тонкие листы | laminate (металл) |
gen. | прокатывать металл в тонкие листы | laminate |
tech. | прокатывать заготовку в лист | roll a billet to sheet |
mech.eng., obs. | прокрывать в тонкие листы | laminate |
polygr. | пропуск в подаче листа | sheet misfeed |
forestr. | пуск кромки огня в форме кленового листа | maple leaf fire ignition |
gen. | пустой лист в конце книги | endpaper |
gen. | пустой лист в начале или в конце | end leaf |
gen. | пустой лист в начале или в конце | end sheet |
gen. | пустой лист в начале или в конце | endpaper |
polygr. | пустой лист в начале или в конце книги | endpaper |
gen. | пустой лист в начале или в конце книги | end-leaf |
Makarov. | пустой лист в начале или конце книги | endpaper |
gen. | пустой лист в начале книги | endpaper |
polym. | развальцовывать в тонкие листы | laminate |
libr. | размером в пол-листа | folio size |
Makarov. | размотка бумаги с рулона, рубка её на листы и подача листов в машину | roll-to-sheet feeding |
geol. | разновидность бурого угля, состоящая в основном из листьев | leaf coal |
tech. | раскатка в лист | flattening |
chem. | раскатывание в лист | flatting |
chem. | раскатывать в лист | flatten |
gen. | раскатывать в лист | platten (стекло) |
tech. | раскатывать тесто в листы | sheet dough |
gen. | расковать в листы | plate |
gen. | расковывать в листы | plate |
tech. | расплющивание в тонкие листы | foliation (молотом) |
met. | расплющивать в лист | beat into leaf |
gen. | расплющивать металл в тонкий лист | beat metal into thin leaf |
mil. | режим, в котором пользователь не получает писем, но может пользоваться архивом, то есть может читать сообщения и писать в лист, пользуясь веб-интерфейсом | Web-only (WiseSnake) |
forestr. | резьба в виде орнамента из листьев | acanthus carving |
gen. | розетка с листьями аканта в круге | acanthus swag |
gen. | розетка с листьями аканта в овале | acanthus swag |
Makarov. | роль разлагающихся листьев в ослаблении неблагоприятного воздействия кислотных дождей | role for decaying leaves in mitigating harmful effects of acid rain |
med. | сбор информации в режиме ЛИСТ | LIST data acquisition |
tech. | сворачивание стального листа в трубу | rolling plate to tubular (Sagoto) |
tobac. | связывающий лист в сигаре | binder (служит для связки наполнителя и придания ему формы Самурай) |
gen. | сгребать листья в груду | pile up leaves |
Makarov. | сгребать листья в кучи | rake leaves into heaps |
Makarov. | сгребать листья в кучу | sweep up leaves into a pile |
Makarov. | сгребать листья в кучу | pile up leaves |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в груду | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в груду | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в кучу | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в кучу | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap |
progr. | Сгруппированный список свойств, представленный в виде страницы с вкладками на листе свойств | A grouping of properties presented as a tabbed page of a property sheet (о странице свойств (property page) ssn) |
span. | сигара в табачном листе | cigarillo |
polygr. | система зубчатых дисков, передающих листы из печатной секции в выводное устройство | saw (используется в целях предотвращения отмарывания) |
media. | система монтажа, чаще нелинейная, работающая с пониженным качеством видеоизображения для создания монтажного листа, по которому в дальнейшем собирается смонтированный материал на системе с online качеством | off-line |
gen. | скатать лист бумаги в трубочку | twist up a piece of paper |
libr. | склеивать листы бумаги в блоки | block |
Makarov. | скорость распространения ультразвуковой волны в тонком листе | ultrasound thin plate velocity |
mining. | скреперный лист для доставки угля в лаве | scow |
polym. | слоистая конструкция, в которой листы текстолита связаны неполимеризованным материалом | composite laminate |
gen. | служить в качестве опросного листа | serve as an interrogatory |
Makarov. | смётать листья в кучу | pile up leaves |
Makarov. | соберите сухие листья в одну кучу | scrape the dead leaves together into a pile |
electr.eng. | собирать листы в сердечник | punch into a core |
forestr. | сортирование бумаги в два листа | sizing of paper per two sheets |
Makarov. | стальной лист с рисунком в виде сетки ромбов | diamond treated steel |
libr. | старинная азбука в рамке в виде листа под тонким роговым слоем. | battledore |
libr. | старинный букварь в рамке в виде листа под тонким роговым слоем. | battledore |
Makarov. | сторона бумажного листа, соответствующая направлению его отлива в бумагоделательной машине | long-grain direction |
gen. | страница в четвёртую долю листа | a quarto page |
med. | структура м-РНК в виде "клеверного листа" | cloverleaf structure |
Makarov. | сушка чайного листа в металлических чашах | tea panning |
media. | сценарий, используемый для селекции моментов ввода видеосцен в ТВ-программу и рекламную паузу и для порядка составления монтажного листа | editing script |
nautic. | съёмный лист на болтах в переборке | plate door |
gen. | табак в листьях | leaf tobacco |
proverb | терпение-сила. время и терпение превращают тутовый лист в шёлк | patience is power with time and patience the mulberry leaf becomes silk |
polygr. | тетрадь в четыре листа | quaternion |
media. | техника мультипликации, объединяющая изображения в виде плоских фигур на целлулоидных листах, плоские фигуры наклеиваются на целлулоидные пластины, помещаются на снимаемом фоне и фотографируются | cutouts on cels |
gen. | титульный лист тендерного предложения для участия в тендере | tender cover page (Alexander Demidov) |
mech.eng., obs. | точечный шов, в котором точка получается в месте пересечения выштампованных в листах волн | ridge projection weld |
mech.eng., obs. | точечный шов, в котором точка получается в месте пересечения выштампованных в листах канавок | ridge projection weld |
polygr. | точка передачи листа в захваты | pick-up point |
polygr. | точка передачи листа в захваты приёмного транспортёра | transfer point |
polygr. | точка передачи листа в захваты приёмного транспортёра | delivery transfer point |
polygr. | тройной параллельный сгиб листа с открыванием страниц в обратном порядке | reverse accordion fold |
bot. | угол, соединяющий стебель с листом в растении | axilla |
bot. | угол, соединяющий стебель с листом в растении | axil |
archit. | узор из листьев в форме сердца, нанизанных на стебель | ivy (декоративный элемент классического искусства и архитектуры, особенно часто встречающийся в греческой керамике) |
archit. | узор из листьев в форме сердца, расположенных по обеим сторонам беспрерывного стебля | ivy (декоративный элемент классического искусства и архитектуры, особенно часто встречающийся в греческой керамике) |
busin. | указание неправильных сведений в переписном листе | misdeclaration |
mil. | указанное в путевом листе место назначения | way-bill desk |
Makarov. | укладка тестовых заготовок в формы, на противни или листы-трафареты | panning |
polym. | укладывать листы в пакет | lay up (для склейки) |
archit. | украшение в виде пальмового листа | palm leaf |
Makarov. | упаковывание табачных листьев в тюки черешками наружу | packing with the butts of leaves on the outside |
Makarov. | ускоряющее устройство для передачи листа с накладного стола в захваты печатного цилиндра | infeed system |
comp., net. | Установочное сообщение, используемое в тех случаях, когда лист дерева запрашивает подключение к существующему соединению точка-точка или многоточечному или организацию нового многоточечного соединения | Leaf Setup Request |
Makarov. | устройство для передачи листа в захваты | insertion device (печатного цилиндра) |
polygr. | устройство для передачи листа в захваты | inserting device |
polygr. | устройство для передачи листа в захваты | insertion device |
polygr. | устройство для передачи листа в захваты | inserting device (печатного цилиндра) |
Makarov. | устройство для передачи листа в захваты | insert feeding device (печатного цилиндра) |
Makarov. | устройство для размотки бумажного рулона, рубки полотна на листы и подачи листов в машину | web/sheet feeder |
Makarov. | фермер запахал в почву опавшие листья, чтобы земля была лучше | the farmer ploughed the loose leaves back to enrich the soil |
libr. | формат бумаги в l/48 долю листа | quadragesimo octavo |
libr. | формат бумаги в 1/64 долю листа | sexagesimo-quarto |
libr. | формат бумаги в 1/24 долю листа | twenty four mo |
libr. | формат бумаги в 1/12 долю листа | duodecimo (12mo) |
gen. | формат в восемнадцатую долю листа | octodecimo (формат книги) |
gen. | формат в восьмую долю листа | octavo (формат книги) |
lat., Makarov. | формат в 1/24 долю бумажного листа | vicesimo-quarto |
libr. | формат в 1/16 долю бумажного листа | sixteens |
libr. | формат в 1/8 долю бумажного листа | eights |
libr. | формат в долю бумажного листа | twenty-mo (20mo) |
libr. | формат в 1/8 долю бумажного листа | octavo |
libr. | формат в 1/12 долю бумажного листа | duodecimo (12-mo) |
libr. | формат в 1/12 долю бумажного листа | twelves |
libr. | формат в 1/24 долю бумажного листа | vegesimo-quarto |
libr. | формат в 1/18 долю бумажного листа | octodecimo (18 mo) |
libr. | формат в 1/64 долю бумажного листа | sixty-fourmo |
libr. | формат в 1/32 долю бумажного листа | tricesimo-secundo |
libr. | формат в 1/36 долю бумажного листа | trigesimo-sexto |
libr. | формат в 1/72 долю бумажного листа | seventy-twomo (72mo) |
libr. | формат в 1/72 долю бумажного листа | septuagesima-secundo-72mo |
libr. | формат в 1/96 долю бумажного листа | nonagesimo sexto 96mo |
libr. | формат в 1/36 долю бумажного листа | thirty sixmo (36mo) |
libr. | формат в 1/32 долю бумажного листа | trigesimo-secundo |
libr. | формат в 1/32 долю бумажного листа | thirty-twos |
libr. | формат в 1/32 долю бумажного листа | thirty- twomo |
libr. | формат в 1/64 долю бумажного листа | sexagesimo-quarto |
libr. | формат в 1/48 долю бумажного листа | forty-eightmo |
libr. | формат в 1/24 долю бумажного листа | twenty-fourmo (24mo) |
libr. | формат в 1/12 долю бумажного листа | long twelve |
libr. | формат в 1/4 долю бумажного листа | quarto |
libr. | формат в 1/6 долю бумажного листа | sexto |
libr. | формат в 1/20 долю бумажного листа | vigesimo |
libr. | формат в 1/16 долю бумажного листа | sixteenmo |
libr. | формат в 1/16долю бумажного листа | sextodecimo |
libr. | формат в 1/16 долю бумажного листа | sedecimo |
polygr. | формат в 1/24 долю бумажного листа | twenty-fourmo |
polygr. | формат в 1 / 12 долю бумажного листа | twelvemo |
Makarov. | формат в 1/20 долю бумажного листа | twentymo |
polygr. | формат в 1 / 12 долю листа | long twelve |
polygr. | формат в 1 / 6 долю листа | sexto |
polygr. | формат в 1/4 долю листа | quarto (получаемый фальцовкой листа в два сгиба) |
polygr. | формат в 1/16 долю листа | sedecimo |
tech. | формат в 1 / 12 долю листа | twelvemo |
tech. | формат в 1 / 12 долю листа | duodecimo |
tech. | формат в 1 / 8 долю листа | octavo |
libr. | формат в 1/12 долю листа | duodecimo |
libr. | формат в 1/64 долю листа | sixty-fourmo |
libr. | формат в 1/18 долю листа | octodecimo |
libr. | формат в 1/24 долю листа | twentyfourmo |
polygr. | формат в 1/16 долю листа | sextodecimo |
libr. | формат в 1/8 долю листа | octavo |
libr. | формат в 1/20 долю листа | twentymo |
libr. | формат в 1/16 долю листа | decimo-sexto |
tech. | формат в 1/16 долю листа | sixteenmo |
polygr., lat. | формат книги в 1 / 64 долю листа | sextodecimo-quarto |
gen. | формат в 1 / 18 долю листа | octodecimo (книги) |
polygr., lat. | формат в 1/20 долю печатного листа | vigesimo |
polygr. | формат в 1 / 8 листа | eightvo |
lat., polygr. | формат книги в 1/24 листа | vigesimo-quarto |
gen. | формат в 1 / 8 листа | octavo (книги) |
polygr. | формат в одну четвертую долю листа | quarto |
gen. | формат в одну четвёртую долю листа | quarter sheet (Александр Рыжов) |
gen. | формат в одну шестую долю листа | sixmo |
libr. | формат в пол-листа | folio |
libr. | формат в половину листа | folio |
libr. | формат в развёрнутый лист | broadsheet |
libr. | формат в развёрнутый лист | broadside (edition) |
libr. | формат в развёрнутый лист | broad side |
libr. | формат в развёрнутый лист | broad sheet |
forestr. | формат в 1/24 стандартного листа бумаги | twentyfourmo |
pulp.n.paper | формат в 1/32 стандартного листа бумаги | thirty-twomo (словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier) |
forestr. | формат в 1 / 12 стандартного листа бумаги | twelvemo |
forestr. | формат в 1/20 стандартного листа бумаги | twentymo |
libr. | формат в четверть листа | quarto |
tech. | формат в четвёртую долю листа | quarto |
adv. | формат в четвёртую часть листа | quarto (получаемый фальцовкой бумаги любого размера в два сгиба) |
gen. | формат издания в 1 / 6 листа | sexto |
polygr. | формат издания в 1/16 листа | sixteenmo |
gen. | формат издания в 1/16 листа | sextodecimo |
tech. | формат издания в четвёртую долю листа | quarto |
gen. | формат книги в двадцатую долю листа | twentymo (обыкн. пишется 20mo) |
gen. | формат книги в двадцать четвертую долю листа | twentyfourmo (обыкн. пишется 24mo) |
gen. | формат книги в двенадцатую долю листа | twelvemo (пишется обычно 12 mo) |
polygr. | формат книги в двенадцатую долю листа | large duodecimo |
gen. | формат книги в двенадцатую долю листа | duodecimo |
libr. | формат книги в 1/48 долю бумажного листа | quadragesimo octavo |
libr. | формат книги в 1/18 долю бумажного листа | eighteen mo |
libr. | формат книги в 1/18 долю бумажного листа | eighteens |
gen. | формат книги в 1 / 64 долю бумажного листа | sixty-fourmo |
libr. | формат книги в 1/16 долю листа | decimo-sexto |
libr. | формат книги в 1/18 долю листа | decimo-octavo |
gen. | формат книги в 1/32 долю листа | thirtytwomo |
gen. | формат книги в 1/16 листа | sextodecimo |
gen. | формат книги в 1 / 6 листа | sexto |
polygr. | формат книги в 1 / 18 листа | eighteenmo |
gen. | формат книги в 1/24 листа | vigesimo-quarto |
gen. | формат книги в 1/16 листа | sixteenmo |
gen. | формат книги в 1/16 листа | decimosexto |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo sexto |
polygr. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo-sexto |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
gen. | формат книги в шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
libr. | форматом в 1/12 долю бумажного листа | in duodecimo |
libr. | форматом в долю бумажного листа | in trigesimo secundo |
libr. | форматом в 1/24 долю бумажного листа | in vicesimo-quarto |
libr. | форматом в 1/24 долю бумажного листа | in vigesimo-quarto |
libr. | форматом в 1/64 долю бумажного листа | in sexagesimo quarto |
libr. | форматом в 1/36 долю бумажного листа | in trigesimo sexto |
libr. | форматом в 1/18 долю бумажного листа | in octodecimo |
libr. | форматом в 1/6 долю бумажного листа | in sexto |
libr. | форматом в 1/4 долю бумажного листа | in quarto |
libr. | форматом в 1/8 долю бумажного листа | in octavo |
libr. | форматом в 1/16 долю бумажного листа | in sextodecimo |
auto. | хлопок в листах | batt |
tech. | хлопок в листах | batting |
Makarov. | хлопок или шерсть в листах | batting |
hydrobiol. | ход насекомого в листе | leaf mine |
met. | Холоднокатанный лист в рулоне | CRC (Cold-Rolled Coil Egorr) |
media. | целлулоидный лист для мультипликации, который в несколько раз шире стандартного, используется в качестве широкоэкранного заднего фона | pan cel |
polygr. | часть листа, отрезанная в процессе обработки и используемая для других целей | off-cut |
libr. | чистый лист в конце книги | back fly-leaf |
libr. | чистый лист в конце книги | fly leaf |
gen. | чистый лист в конце книги | flyleaf |
polygr. | чистый лист в начале или в конце книги | flyleaf |
gen. | чистый лист в начале или конце книги | flyleaf |
libr. | чистый лист в начале книги | preliminary leaf |
libr. | чистый лист в начале книги | fly leaf |
gen. | чистый лист в начале книги | flyleaf |
obs. | что можно сплющить в лист | laminable |
auto. | шерсть в листах | batt |
tech. | шерсть в листах | batting |
nautic. | шинельный лист в котле | combustion chamber bottom |
Makarov. | шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров | stringing by looping the string around the bottom of leaves |
polygr. | щуп для выключения давления при пропуске в подаче листа | absence-of-sheet detector |
polygr. | щуп для выключения натиска при пропуске в подаче листа | absence-of-sheet detector |
polygr. | щуп для обнаружения пропуска в подаче листа | no-sheet detector |
comp., MS | Эквивалент цены продукта по прайс-листу в базовой валюте | Base currency equivalent of the list price of the product (Dynamics CRM 5.0 Rori) |