DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в кучу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.бросать в беспорядочную кучуjumble
Makarov.бросать в кучуheap on
Makarov.бросать в кучуheap upon
gen.бросать в кучуheap
wood.брёвна, сваленные в беспорядочную кучуjack pot
Makarov.быстро сгрести все бумаги в кучуscramble up the papers hastily
Makarov.быстро сгрёб все бумаги в кучуhe hastily scrambled up the papers on
gen.в виде кучиheapy
geol.в кучаaheap
gen.в кучеcollectively
gen.в кучеin one lump-sugar
obs.в кучеclusterly
gen.в кучеcollectedly
gen.в кучеaheap
amer.в кучуin a heap (Maggie)
gen.в кучуin a pile (Alex Lilo)
fin.валить в кучуlump
Makarov.валить в кучуlump together
gen.валить что-л. в кучуtoss something into a pile
gen.валить в одну кучуlump together
cliche.валить в одну кучуlump under a general umbrella (igisheva)
gen.валить в одну кучуhuddle
gen.валить всех людей без разбору в одну кучуsort people together indiscriminately
Makarov.валить всё в одну кучуmake a muddle of things
inf.валить всё в одну кучуlump everything together
inf.валить всё в одну кучуlump into one big ball of bull
gen.валить всё в одну кучуlump everything together (Anglophile)
Makarov.вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлелиat night we bank the fire up so that it is still burning in the morning
idiom.всё в одну кучуall one's eggs in one basket (Interex)
amer.глаза в кучуcan't keep one's eyes open (Maggie)
amer.глаза в кучуso drunk I can't see straight (Maggie)
Makarov.дети приносят в дом кучу грязиthe children trail a lot of dirt in the house
archit.дом превратился в кучу развалинthe house fell into ruin
gen.ей пришлось перерыть кучу газет в поисках информацииshe had to scavenge information from newspapers
construct.камни, сложенные в кучуrock pile
gen.класть в кучиlay on heaps
gen.класть в кучуshock
gen.класть в кучуshog
inf.класть в кучуheap
gen.класть в кучуpile up
tech.коксование в кучахlatch coking
met.коксование в кучахcoking in ridges
tech.коксование в кучахcoking in heaps
therm.eng.коксование в кучахheap coking
slangкутить в городеon the town
slangкутить в городеout on the town
slangкутить в городеpaint town (red)
slangкутить в городеup on the town
slangкутить в ночных заведенияхon the town
slangкутить в ночных заведенияхout on the town
slangкутить в ночных заведенияхup on the town
agric.куча объёмом примерно в 1 бушельheaped bushel
gen.лежащий в кучахheapy
gen.мешки были свалены в кучу один на другойthe bags were piled up one on top of the other
railw.наваленный в кучуpiled
obs.наваливать в кучуuppile
Gruzovik, inf.налить всё в одну кучуlump everything together
obs.насыпать в кучиbaulk
obs.насыпать в кучиbalk
Makarov.насыпать в кучуhill
therm.eng.насыпать в кучуpile
gen.обжиг в кучахbaking
gen.обжиг в кучахcalcination
gen.обжиг в кучахkilning
tech.обжиг в кучахroasting in piles
tech.обжиг в кучахheap roasting
gen.обжиг в кучахglazing
cem.обжиг в кучахopen heap calcination (известняка)
gen.обжиг в кучахfiring
met.обжиг в кучахcalcination in heaps
gen.обжиг в кучахannealing
mil., tech.обмер в кучахpile measure
gen.овцы сбились в кучуthe sheep herded together
gen.он быстро сгрёб все бумаги в кучуhe hastily scrambled up the papers
Makarov.он заплатил кучу денег за клочок земли в Москвеhe paid a lot of money for a patch of land in Moscow
Makarov.он запутался в куче брёвен и ветокhe was tangled in a snarl of logs and branches
Makarov.он сгрёб сухие листья в кучуhe had raked the dead leaves into a pile
Makarov.он собрал уголь в кучуhe collected coal into heaps
gen.он у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утруhe is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning
Makarov.он швырнул тяжёлый камень в кучу камнейhe heaved a heavy stone into the heap of stones
Makarov.они собрали уголь в кучуthey collected coal into heaps
leath.оставлять в кучах жированные кожи для впитывания жираlay away in grease
tech.отсыпка в кучуstockpiling (shrimpy)
Makarov.покопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключby rummaging about among the pile of old clothes, I found the key
forestr.предварительный сбор в кучиprepiling (порубочных остатков)
austral., slangпрыжок в воду животом, сопровождающийся кучей брызгbelly flop
met.руда в кучах для обогащенияfeel heap
inf.сбивать в кучуhuddle (Юрий Гомон)
gen.сбивать в кучуbunch
inf.сбиваться в кучуhuddle (Юрий Гомон)
inf.сбиваться в кучуhuddle up (Юрий Гомон)
inf.сбиваться в кучуhuddle together (Юрий Гомон)
Makarov.сбиваться в кучуbunch up
Makarov.сбиваться в кучуbunch together (о людях)
gen.сбиваться в кучуherd together
gen.сбиваться в кучуbunch
gen.сбившийся в кучуbunched
gen.сбиться в кучуfloc
gen.сбиться в кучуjug (о людях)
gen.сбиться в кучуbunch
gen.сбиться в кучуbunch up (Рина Грант)
gen.сбиться в кучуstick together (kirobite)
gen.сбиться в кучуhuddle
gen.сбиться в кучуherd together
gen.сбиться в кучуflock up
gen.сбиться в кучуflock
forestr.сбор порубочных остатков бульдозером в кучиbuldozer piling
forestr.сбор в кучи и сжиганиеpiling-and-burning (порубочных остатков)
wood.сбор в кучи и сжигание порубочных остатков на лесосеке, когда это позволяют условияslash piling and burning
ecol.сваленный в кучиheaped
idiom.сваленный в кучуbase over apex (Interex)
gen.сваленный в кучуpiled
Makarov.сваливание в кучиpiling
gen.сваливание в кучи или грудыpiling
tech.сваливание в кучуpiling
Makarov.сваливание в кучуheaping
Makarov.сваливать без разбора в одну кучуjumble up
Makarov.сваливать без разбора в одну кучуjumble together
gen.сваливать без разбора в одну кучуjumble
gen.сваливать что-л. в большую кучуpile smth. high
Makarov.сваливать в кучуpile up
Makarov.сваливать в кучуlump together
Makarov.сваливать в кучуlumber up
Makarov.сваливать в кучуheap up
gen.сваливать в кучуheap
gen.сваливать в кучуhuddle
gen.сваливать в кучуbulk
gen.сваливать в кучуpile
gen.сваливать в кучуcock
gen.сваливать в кучуhoick something together (о разнородных вещах; синоним – to lump something together raspberry)
gen.сваливать в одну кучуlump (with, тж. to ~ together)
gen.сваливать в кучуslump
Makarov.сваливать в кучуheap together
gen.сваливать что-л. в кучуplace smth. in a heap
gen.сваливать в кучу камни для образования фундаментаriprap
Makarov.сваливать в кучу одеждуheap up clothes
Makarov.сваливать в кучу одеждуheap clothes
fig.сваливать в одну кучуmash together (Ремедиос_П)
gen.сваливать в одну кучуlump in with ("For a long time, hemp was illegal in the US and other countries because it got lumped in with other forms of cannabis. Today, you can buy hempseed products in your local grocery store – not just soaps and lotions, but hempseed protein powders and drinks like hempseed milk." dogsnaturallymagazine.com ART Vancouver)
gen.сваливать в одну кучуlump together (bookworm)
Makarov.сваливать камни в кучуheap up stones
Makarov.сваливать камни в кучуheap
gen.сваливать камни в кучуheap stones
gen.сваливать кирпичи и т.д. в кучуpile bricks (logs, stones, bags, etc.)
Makarov.сваливать суперфосфат в кучиpile superphosphate
gen.свалить в кучуpile
gen.свалить в кучуpile up in a heap (e.g. The books are piled up in a heap in a corner of the room. Soulbringer)
Makarov.свалить в кучуlump together
gen.свалить в кучуbulk
gen.свалить в кучуlumber
gen.свалить все в кучуpile it all in a heap
gen.свалить всё в одну кучуlump everything together (a/so fig)
Makarov.сгонять в кучуwhip in (охотничьих собак)
gen.сгонять в кучуwhip (охотничьих собак)
mining.сгребание материала в кучуstockpiling
gen.сгребать в кучиpile up
gen.сгребать в кучуrake together (листья)
Makarov.сгребать в кучуbank up
Makarov.сгребать в кучуsweep up
mining.сгребать в кучуbulk
mining.сгребать в кучуbunch
gen.сгребать в кучуraff
Makarov.сгребать в кучуrake together
gen.сгребать в кучуbank
Makarov.сгребать листья в кучиrake leaves into heaps
Makarov.сгребать листья в кучуsweep up leaves into a pile
Makarov.сгребать листья в кучуpile up leaves
gen.сгребать лопатой снег в кучуshovel snow into a mound (Technical)
Makarov.сгребать снег в кучиbank snow
gen.сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile
gen.сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap
Makarov.сгрести в кучуrake together
gen.сгрести в кучуbank
wood.сжигание отходов по мере сбора их в кучиprogressive slash burning
wood.сжигание отходов по мере сброса их в кучиswamp slash burning
forestr.сжигание порубочных остатков в кучахswamper burning
forestr.сжигание порубочных остатков в кучахprogressive burning
fire.складывание в кучи и сжиганиеpiling and burning (горючего материала в лесу)
forestr.складывание в кучи и сжиганиеpiling and burning
gen.складывание в кучу: сена в стоги, хлеба в скирды, дров в поленницуstacking
construct.складывать в кучиstockpile
Makarov.складывать в кучуheap up
Makarov.складывать в кучуstack up (incorrect: stack up = arrange a number of things in a pile, typically a neat one (Oxford Dictionary) ART Vancouver)
Makarov.складывать в кучуheap upon
Makarov.складывать в кучуheap on
gen.складывать в кучуpile
dial.складывать в кучуruck
gen.складывать в кучуstack
obs.складывать в кучуuppile
leath.складывать в кучуpile down
Makarov.складывать в кучуclamp up
Makarov.складывать в кучуheap together
Makarov.складывать в кучуheap
gen.складывать в кучуpile up
gen.складывать в кучуlump
construct.складывать в кучуbulk
gen.складывать в кучуclamp
construct.складывать в кучу или в штабельpile
auto.складывать в кучу или наваломbulk
railw.складывать в кучу наваломbulk
forestr.складывать в кучу] пакетироватьpile
gen.складывать кирпичи и т.д. в кучуpile bricks (logs, stones, bags, etc.)
Makarov.скотина сбилась в кучуthe cattle herded together
Makarov.скотина сбилась в кучу у кромки поляthe cattle huddled together in a corner of the field
Makarov.скотина сбилась в кучу, чтобы найти какую-либо защиту от дождяthe cattle herded together to try to find some protection against the rain
Makarov.сложенный в кучиheaped
forestr.сложенный в кучуpiled
gen.сложенный в кучуthree-piled
gen.сложить в кучуpile together (Get together all your tinder and loosely pile it together in the campfire pit or ring center. 4uzhoj)
ecol.сложённый в кучиheaped
Makarov.смести в кучуsweep into a heap
Makarov.сметать в кучуsweep up
inf.смешать в одну кучуpool (unfortunately, he pooled the data, so that if any developmental trends were present, they were obscured in the analysis – К сожалению, он смешал все данные в одну кучу, так что если тенденции к развитию и были, то они оказались очень невнятно отражены в анализе)
gen.смешивать в кучуlump
Makarov.смешивать в кучуlump together
Makarov.смешивать в кучуlump with
gen.смешивать в кучуshuffle
gen.смешивать в кучуraff
Makarov.смётать листья в кучуpile up leaves
Makarov.соберите сухие листья в одну кучуscrape the dead leaves together into a pile
mining.собирание в кучиlumping
mil., tech.собирание в кучиpiling
obs.собирание в кучуcoagmentation
road.wrk.собирание в кучуpiling
gen.собирание в кучуcoacervation
Makarov.собирать в кучуpile
gen.собирать в кучуcoacervate
gen.собирать в кучуmass
gen.собирать в кучуsettle
obs.собирать в кучуcongest
obs.собирать в кучуaccumulate
obs.собирать в кучуclumper
gen.собирать в кучуgather in a heap
inf.собирать в кучуscrape into a pile (Scrape the dead leaves together into a pile. – Соберите сухие листья в одну кучу. VLZ_58)
gen.собирать в кучуcluster
gen.собирать в кучуheap
gen.собирать в кучуaggerate
gen.собирать в кучуcumulate
gen.собирать глаза в кучуfocus (try to focus your vision, but sometimes this means "cross your eyes" so as to get double vision Tanya Gesse)
gen.собирать камни и т.д. в кучуgather stones pebbles, etc. into a pile
gen.собираться в кучуsettle
gen.собираться в кучуheap up
Makarov.собираться в кучуbank up
gen.собираться в кучуknob
gen.собираться в кучуcoalesce
obs.собираться в кучуconglobulate
gen.собираться в кучуcoalite
gen.собираться в кучуcluster
gen.собираться в кучуheap
gen.собираться в кучуmass
cem.собранный в кучуpiled
gen.собранный в кучуclustered
gen.собранный в кучуcumulate
gen.собрать в кучуput together
gen.собрать в кучуpile together (4uzhoj)
gen.собрать в кучуscramble together (eugenealper)
Makarov.собрать в кучу мусор, оставшийся после пикникаscrape together the litter left by picnickers
fig.of.sp.собрать всё в одну кучуput it all together (Alex_Odeychuk)
slangсобрать мозги в кучуget on point (spelled)
gen.собрать мысли в кучуcompile thoughts (maystay)
agrochem.способ хранения навоза в кучахheap method
cem.ссыпать в кучуbulk
auto.ссыпать в кучу или наваломbulk
railw.ссыпать в кучу наваломbulk
gen.там была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагуthere was a pile of gifts all done up in shiny paper
agric.томление табака в кучахcuring of tobacco leaves in harmans (гарманах)
gen.тот, кто складывает в кучиpiler
explan.тот, кто складывает в кучуheaper
gen.тот, кто собирает в кучиpiler
construct.укладка в кучиpiling
construct.укладка в кучиheaping
construct.укладка в кучиstockpiling
road.wrk.укладка в кучуstockpiling (в штабели)
tech.укладка в кучуpiling
cem.укладка материалов в кучуstockpiling
tech.укладка в кучуheaping
road.wrk.укладка материала в кучуstockpiling
chem.укладывание в кучиheaping
mining.укладывать в кучиstockpile
cem.укладывать в кучиstock-pile
chem.укладывать в кучиheap
chem.укладывающий в кучиheaping
chem.уложенный в кучиheaped
tech.уложенный в кучуpiled (грунт, щебенка)
Makarov.уложенный в кучуstacked
tech.уложенный в кучу грунтpiled soil (щебенка)
tech.уложенный в кучу грунтblasted rock (щебенка)
Makarov.ферментация в кучахheap fermentation