Subject | Russian | English |
gen. | бросать в беспорядочную кучу | jumble |
Makarov. | бросать в кучу | heap on |
Makarov. | бросать в кучу | heap upon |
gen. | бросать в кучу | heap |
wood. | брёвна, сваленные в беспорядочную кучу | jack pot |
Makarov. | быстро сгрести все бумаги в кучу | scramble up the papers hastily |
Makarov. | быстро сгрёб все бумаги в кучу | he hastily scrambled up the papers on |
gen. | в виде кучи | heapy |
geol. | в куча | aheap |
gen. | в куче | collectively |
gen. | в куче | in one lump-sugar |
obs. | в куче | clusterly |
gen. | в куче | collectedly |
gen. | в куче | aheap |
amer. | в кучу | in a heap (Maggie) |
gen. | в кучу | in a pile (Alex Lilo) |
fin. | валить в кучу | lump |
Makarov. | валить в кучу | lump together |
gen. | валить что-л. в кучу | toss something into a pile |
gen. | валить в одну кучу | lump together |
cliche. | валить в одну кучу | lump under a general umbrella (igisheva) |
gen. | валить в одну кучу | huddle |
gen. | валить всех людей без разбору в одну кучу | sort people together indiscriminately |
Makarov. | валить всё в одну кучу | make a muddle of things |
inf. | валить всё в одну кучу | lump everything together |
inf. | валить всё в одну кучу | lump into one big ball of bull |
gen. | валить всё в одну кучу | lump everything together (Anglophile) |
Makarov. | вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели | at night we bank the fire up so that it is still burning in the morning |
idiom. | всё в одну кучу | all one's eggs in one basket (Interex) |
amer. | глаза в кучу | can't keep one's eyes open (Maggie) |
amer. | глаза в кучу | so drunk I can't see straight (Maggie) |
Makarov. | дети приносят в дом кучу грязи | the children trail a lot of dirt in the house |
archit. | дом превратился в кучу развалин | the house fell into ruin |
gen. | ей пришлось перерыть кучу газет в поисках информации | she had to scavenge information from newspapers |
construct. | камни, сложенные в кучу | rock pile |
gen. | класть в кучи | lay on heaps |
gen. | класть в кучу | shock |
gen. | класть в кучу | shog |
inf. | класть в кучу | heap |
gen. | класть в кучу | pile up |
tech. | коксование в кучах | latch coking |
met. | коксование в кучах | coking in ridges |
tech. | коксование в кучах | coking in heaps |
therm.eng. | коксование в кучах | heap coking |
slang | кутить в городе | on the town |
slang | кутить в городе | out on the town |
slang | кутить в городе | paint town (red) |
slang | кутить в городе | up on the town |
slang | кутить в ночных заведениях | on the town |
slang | кутить в ночных заведениях | out on the town |
slang | кутить в ночных заведениях | up on the town |
agric. | куча объёмом примерно в 1 бушель | heaped bushel |
gen. | лежащий в кучах | heapy |
gen. | мешки были свалены в кучу один на другой | the bags were piled up one on top of the other |
railw. | наваленный в кучу | piled |
obs. | наваливать в кучу | uppile |
Gruzovik, inf. | налить всё в одну кучу | lump everything together |
obs. | насыпать в кучи | baulk |
obs. | насыпать в кучи | balk |
Makarov. | насыпать в кучу | hill |
therm.eng. | насыпать в кучу | pile |
gen. | обжиг в кучах | baking |
gen. | обжиг в кучах | calcination |
gen. | обжиг в кучах | kilning |
tech. | обжиг в кучах | roasting in piles |
tech. | обжиг в кучах | heap roasting |
gen. | обжиг в кучах | glazing |
cem. | обжиг в кучах | open heap calcination (известняка) |
gen. | обжиг в кучах | firing |
met. | обжиг в кучах | calcination in heaps |
gen. | обжиг в кучах | annealing |
mil., tech. | обмер в кучах | pile measure |
gen. | овцы сбились в кучу | the sheep herded together |
gen. | он быстро сгрёб все бумаги в кучу | he hastily scrambled up the papers |
Makarov. | он заплатил кучу денег за клочок земли в Москве | he paid a lot of money for a patch of land in Moscow |
Makarov. | он запутался в куче брёвен и веток | he was tangled in a snarl of logs and branches |
Makarov. | он сгрёб сухие листья в кучу | he had raked the dead leaves into a pile |
Makarov. | он собрал уголь в кучу | he collected coal into heaps |
gen. | он у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру | he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning |
Makarov. | он швырнул тяжёлый камень в кучу камней | he heaved a heavy stone into the heap of stones |
Makarov. | они собрали уголь в кучу | they collected coal into heaps |
leath. | оставлять в кучах жированные кожи для впитывания жира | lay away in grease |
tech. | отсыпка в кучу | stockpiling (shrimpy) |
Makarov. | покопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключ | by rummaging about among the pile of old clothes, I found the key |
forestr. | предварительный сбор в кучи | prepiling (порубочных остатков) |
austral., slang | прыжок в воду животом, сопровождающийся кучей брызг | belly flop |
met. | руда в кучах для обогащения | feel heap |
inf. | сбивать в кучу | huddle (Юрий Гомон) |
gen. | сбивать в кучу | bunch |
inf. | сбиваться в кучу | huddle (Юрий Гомон) |
inf. | сбиваться в кучу | huddle up (Юрий Гомон) |
inf. | сбиваться в кучу | huddle together (Юрий Гомон) |
Makarov. | сбиваться в кучу | bunch up |
Makarov. | сбиваться в кучу | bunch together (о людях) |
gen. | сбиваться в кучу | herd together |
gen. | сбиваться в кучу | bunch |
gen. | сбившийся в кучу | bunched |
gen. | сбиться в кучу | floc |
gen. | сбиться в кучу | jug (о людях) |
gen. | сбиться в кучу | bunch |
gen. | сбиться в кучу | bunch up (Рина Грант) |
gen. | сбиться в кучу | stick together (kirobite) |
gen. | сбиться в кучу | huddle |
gen. | сбиться в кучу | herd together |
gen. | сбиться в кучу | flock up |
gen. | сбиться в кучу | flock |
forestr. | сбор порубочных остатков бульдозером в кучи | buldozer piling |
forestr. | сбор в кучи и сжигание | piling-and-burning (порубочных остатков) |
wood. | сбор в кучи и сжигание порубочных остатков на лесосеке, когда это позволяют условия | slash piling and burning |
ecol. | сваленный в кучи | heaped |
idiom. | сваленный в кучу | base over apex (Interex) |
gen. | сваленный в кучу | piled |
Makarov. | сваливание в кучи | piling |
gen. | сваливание в кучи или груды | piling |
tech. | сваливание в кучу | piling |
Makarov. | сваливание в кучу | heaping |
Makarov. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble up |
Makarov. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble together |
gen. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble |
gen. | сваливать что-л. в большую кучу | pile smth. high |
Makarov. | сваливать в кучу | pile up |
Makarov. | сваливать в кучу | lump together |
Makarov. | сваливать в кучу | lumber up |
Makarov. | сваливать в кучу | heap up |
gen. | сваливать в кучу | heap |
gen. | сваливать в кучу | huddle |
gen. | сваливать в кучу | bulk |
gen. | сваливать в кучу | pile |
gen. | сваливать в кучу | cock |
gen. | сваливать в кучу | hoick something together (о разнородных вещах; синоним – to lump something together raspberry) |
gen. | сваливать в одну кучу | lump (with, тж. to ~ together) |
gen. | сваливать в кучу | slump |
Makarov. | сваливать в кучу | heap together |
gen. | сваливать что-л. в кучу | place smth. in a heap |
gen. | сваливать в кучу камни для образования фундамента | riprap |
Makarov. | сваливать в кучу одежду | heap up clothes |
Makarov. | сваливать в кучу одежду | heap clothes |
fig. | сваливать в одну кучу | mash together (Ремедиос_П) |
gen. | сваливать в одну кучу | lump in with ("For a long time, hemp was illegal in the US and other countries because it got lumped in with other forms of cannabis. Today, you can buy hempseed products in your local grocery store – not just soaps and lotions, but hempseed protein powders and drinks like hempseed milk." dogsnaturallymagazine.com ART Vancouver) |
gen. | сваливать в одну кучу | lump together (bookworm) |
Makarov. | сваливать камни в кучу | heap up stones |
Makarov. | сваливать камни в кучу | heap |
gen. | сваливать камни в кучу | heap stones |
gen. | сваливать кирпичи и т.д. в кучу | pile bricks (logs, stones, bags, etc.) |
Makarov. | сваливать суперфосфат в кучи | pile superphosphate |
gen. | свалить в кучу | pile |
gen. | свалить в кучу | pile up in a heap (e.g. The books are piled up in a heap in a corner of the room. Soulbringer) |
Makarov. | свалить в кучу | lump together |
gen. | свалить в кучу | bulk |
gen. | свалить в кучу | lumber |
gen. | свалить все в кучу | pile it all in a heap |
gen. | свалить всё в одну кучу | lump everything together (a/so fig) |
Makarov. | сгонять в кучу | whip in (охотничьих собак) |
gen. | сгонять в кучу | whip (охотничьих собак) |
mining. | сгребание материала в кучу | stockpiling |
gen. | сгребать в кучи | pile up |
gen. | сгребать в кучу | rake together (листья) |
Makarov. | сгребать в кучу | bank up |
Makarov. | сгребать в кучу | sweep up |
mining. | сгребать в кучу | bulk |
mining. | сгребать в кучу | bunch |
gen. | сгребать в кучу | raff |
Makarov. | сгребать в кучу | rake together |
gen. | сгребать в кучу | bank |
Makarov. | сгребать листья в кучи | rake leaves into heaps |
Makarov. | сгребать листья в кучу | sweep up leaves into a pile |
Makarov. | сгребать листья в кучу | pile up leaves |
gen. | сгребать лопатой снег в кучу | shovel snow into a mound (Technical) |
Makarov. | сгребать снег в кучи | bank snow |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в кучу | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в кучу | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap |
Makarov. | сгрести в кучу | rake together |
gen. | сгрести в кучу | bank |
wood. | сжигание отходов по мере сбора их в кучи | progressive slash burning |
wood. | сжигание отходов по мере сброса их в кучи | swamp slash burning |
forestr. | сжигание порубочных остатков в кучах | swamper burning |
forestr. | сжигание порубочных остатков в кучах | progressive burning |
fire. | складывание в кучи и сжигание | piling and burning (горючего материала в лесу) |
forestr. | складывание в кучи и сжигание | piling and burning |
gen. | складывание в кучу: сена в стоги, хлеба в скирды, дров в поленницу | stacking |
construct. | складывать в кучи | stockpile |
Makarov. | складывать в кучу | heap up |
Makarov. | складывать в кучу | stack up (incorrect: stack up = arrange a number of things in a pile, typically a neat one (Oxford Dictionary)
ART Vancouver) |
Makarov. | складывать в кучу | heap upon |
Makarov. | складывать в кучу | heap on |
gen. | складывать в кучу | pile |
dial. | складывать в кучу | ruck |
gen. | складывать в кучу | stack |
obs. | складывать в кучу | uppile |
leath. | складывать в кучу | pile down |
Makarov. | складывать в кучу | clamp up |
Makarov. | складывать в кучу | heap together |
Makarov. | складывать в кучу | heap |
gen. | складывать в кучу | pile up |
gen. | складывать в кучу | lump |
construct. | складывать в кучу | bulk |
gen. | складывать в кучу | clamp |
construct. | складывать в кучу или в штабель | pile |
auto. | складывать в кучу или навалом | bulk |
railw. | складывать в кучу навалом | bulk |
forestr. | складывать в кучу] пакетировать | pile |
gen. | складывать кирпичи и т.д. в кучу | pile bricks (logs, stones, bags, etc.) |
Makarov. | скотина сбилась в кучу | the cattle herded together |
Makarov. | скотина сбилась в кучу у кромки поля | the cattle huddled together in a corner of the field |
Makarov. | скотина сбилась в кучу, чтобы найти какую-либо защиту от дождя | the cattle herded together to try to find some protection against the rain |
Makarov. | сложенный в кучи | heaped |
forestr. | сложенный в кучу | piled |
gen. | сложенный в кучу | three-piled |
gen. | сложить в кучу | pile together (Get together all your tinder and loosely pile it together in the campfire pit or ring center. 4uzhoj) |
ecol. | сложённый в кучи | heaped |
Makarov. | смести в кучу | sweep into a heap |
Makarov. | сметать в кучу | sweep up |
inf. | смешать в одну кучу | pool (unfortunately, he pooled the data, so that if any developmental trends were present, they were obscured in the analysis – К сожалению, он смешал все данные в одну кучу, так что если тенденции к развитию и были, то они оказались очень невнятно отражены в анализе) |
gen. | смешивать в кучу | lump |
Makarov. | смешивать в кучу | lump together |
Makarov. | смешивать в кучу | lump with |
gen. | смешивать в кучу | shuffle |
gen. | смешивать в кучу | raff |
Makarov. | смётать листья в кучу | pile up leaves |
Makarov. | соберите сухие листья в одну кучу | scrape the dead leaves together into a pile |
mining. | собирание в кучи | lumping |
mil., tech. | собирание в кучи | piling |
obs. | собирание в кучу | coagmentation |
road.wrk. | собирание в кучу | piling |
gen. | собирание в кучу | coacervation |
Makarov. | собирать в кучу | pile |
gen. | собирать в кучу | coacervate |
gen. | собирать в кучу | mass |
gen. | собирать в кучу | settle |
obs. | собирать в кучу | congest |
obs. | собирать в кучу | accumulate |
obs. | собирать в кучу | clumper |
gen. | собирать в кучу | gather in a heap |
inf. | собирать в кучу | scrape into a pile (Scrape the dead leaves together into a pile. – Соберите сухие листья в одну кучу. VLZ_58) |
gen. | собирать в кучу | cluster |
gen. | собирать в кучу | heap |
gen. | собирать в кучу | aggerate |
gen. | собирать в кучу | cumulate |
gen. | собирать глаза в кучу | focus (try to focus your vision, but sometimes this means "cross your eyes" so as to get double vision Tanya Gesse) |
gen. | собирать камни и т.д. в кучу | gather stones pebbles, etc. into a pile |
gen. | собираться в кучу | settle |
gen. | собираться в кучу | heap up |
Makarov. | собираться в кучу | bank up |
gen. | собираться в кучу | knob |
gen. | собираться в кучу | coalesce |
obs. | собираться в кучу | conglobulate |
gen. | собираться в кучу | coalite |
gen. | собираться в кучу | cluster |
gen. | собираться в кучу | heap |
gen. | собираться в кучу | mass |
cem. | собранный в кучу | piled |
gen. | собранный в кучу | clustered |
gen. | собранный в кучу | cumulate |
gen. | собрать в кучу | put together |
gen. | собрать в кучу | pile together (4uzhoj) |
gen. | собрать в кучу | scramble together (eugenealper) |
Makarov. | собрать в кучу мусор, оставшийся после пикника | scrape together the litter left by picnickers |
fig.of.sp. | собрать всё в одну кучу | put it all together (Alex_Odeychuk) |
slang | собрать мозги в кучу | get on point (spelled) |
gen. | собрать мысли в кучу | compile thoughts (maystay) |
agrochem. | способ хранения навоза в кучах | heap method |
cem. | ссыпать в кучу | bulk |
auto. | ссыпать в кучу или навалом | bulk |
railw. | ссыпать в кучу навалом | bulk |
gen. | там была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагу | there was a pile of gifts all done up in shiny paper |
agric. | томление табака в кучах | curing of tobacco leaves in harmans (гарманах) |
gen. | тот, кто складывает в кучи | piler |
explan. | тот, кто складывает в кучу | heaper |
gen. | тот, кто собирает в кучи | piler |
construct. | укладка в кучи | piling |
construct. | укладка в кучи | heaping |
construct. | укладка в кучи | stockpiling |
road.wrk. | укладка в кучу | stockpiling (в штабели) |
tech. | укладка в кучу | piling |
cem. | укладка материалов в кучу | stockpiling |
tech. | укладка в кучу | heaping |
road.wrk. | укладка материала в кучу | stockpiling |
chem. | укладывание в кучи | heaping |
mining. | укладывать в кучи | stockpile |
cem. | укладывать в кучи | stock-pile |
chem. | укладывать в кучи | heap |
chem. | укладывающий в кучи | heaping |
chem. | уложенный в кучи | heaped |
tech. | уложенный в кучу | piled (грунт, щебенка) |
Makarov. | уложенный в кучу | stacked |
tech. | уложенный в кучу грунт | piled soil (щебенка) |
tech. | уложенный в кучу грунт | blasted rock (щебенка) |
Makarov. | ферментация в кучах | heap fermentation |