Subject | Russian | English |
auto. | автомобиль, находящийся в технически исправном состоянии | drivable car (Sergei Aprelikov) |
gen. | без видимых повреждений и в бесспорно исправном состоянии | in apparent good order and condition (авианакладная ABelonogov) |
PSP | быть в исправном состоянии | be up (Shmelev Alex) |
gen. | быть в исправном состоянии | be in commission (Taras) |
gen. | быть в исправном состоянии | in commission (Luckily, we were able to fix the engine, and it was in commission again Taras) |
transp. | в исправном и безопасном состоянии | in a safe condition (Yeldar Azanbayev) |
tech. | в исправном и безопасном состоянии | in safe conditions (Soulbringer) |
gen. | в исправном и работоспособном состоянии | in good repair and serviceable condition (Alexander Demidov) |
gen. | в исправном и укомплектованном состоянии | complete and in good repair (Alexander Demidov) |
busin. | в исправном рабочем состоянии | in good order and repair (Alexander Matytsin) |
OHS | в исправном рабочем состоянии | in good working condition (translator911) |
gen. | в исправном рабочем состоянии | in good repair and operating condition (Alexander Demidov) |
gen. | в исправном рабочем состоянии | in excellent working condition (tfennell) |
gen. | в исправном состоянии | be in commission (Taras) |
avia. | в исправном состоянии | intact (неповрежденный при аварии Val_Ships) |
nautic. | в исправном состоянии | shipshape and Bristol fashion (The term actually refers to the reputation for ships operating out of the West Country port to be well handled and kept neat and tidy: 'shipshape'. Due to the fact that Bristol sits inland on the River Avon, which has a large tidal range, ships would become beached at every low tide. They had to be built strong enough to withstand this unusual buffeting. These problems were solved with the construction of a floating harbour which opened in 1809. ilyas_levashov) |
gen. | в исправном состоянии | operational |
gen. | в исправном состоянии | in commission (Taras) |
gen. | в исправном состоянии | in going order |
mil. | в исправном состоянии | in-commission status |
tech. | в исправном состоянии | in good working order (Go over the equipment and make sure it's in good working order.) |
tech. | в исправном состоянии | in good working order |
construct. | в исправном состоянии | in good order |
econ. | в исправном состоянии | in working condition |
econ. | в исправном состоянии | in serviceable condition |
nano | в исправном состоянии | serviceable |
EBRD | в исправном состоянии | working order (raf) |
busin. | в исправном состоянии | in a good state of repair and condition (Alexander Matytsin) |
oil | в исправном состоянии | on the go |
O&G | в исправном состоянии | in working order (AD) |
O&G | в исправном состоянии | in working order (in good condition, or in good enough condition to be used: "Business owners are being urged to check that their CCTV cameras are in working order. CBED Alexander Demidov) |
oil | в исправном состоянии | in running order |
oil | в исправном состоянии | in order |
logist. | в исправном состоянии | roadworthy |
O&G, tengiz. | в исправном состоянии | be operational |
oil | в исправном состоянии | in good repair (andrushin) |
oil | в исправном состоянии | in |
busin. | в исправном состоянии | in undamaged condition |
gen. | в исправном состоянии | in good repair |
gen. | в исправном состоянии | in good condition (ABelonogov) |
mil. | в исправном состоянии | operating |
mil. | в исправном состоянии система ПРО | operational ABM system |
real.est. | в исправном техническом и рабочем состоянии | in good working order and condition (Elina Semykina) |
tech. | в исправном техническом состоянии | in good working order and repair (Alexander Matytsin) |
gen. | в исправном техническом состоянии | in good working order (The equipment is in good working order. Lavrov) |
mach.comp. | в полностью исправном состоянии | in complete function (igisheva) |
law | в постоянно исправном состоянии | fully serviceable 24/7/365 (Strategically and operationally, NF&RS require their appliance bay doors to remain fully serviceable 24/7/365. Alexander Demidov) |
gen. | в постоянном исправном состоянии | in good repair at all times (Keeping the facilities in good repair at all times. | Must be kept in good repair at all times.) |
gen. | в работоспособном и технически исправном состоянии | in sound condition and good repair (Alexander Demidov) |
logist. | в технически исправном состоянии | in a good working order (MichaelBurov) |
logist. | в технически исправном состоянии | in good technical order (MichaelBurov) |
logist. | в технически исправном состоянии | in good working order (MichaelBurov) |
logist. | в технически исправном состоянии | in a good technical order (MichaelBurov) |
gen. | в технически исправном состоянии | in good repair (Alexander Demidov) |
gen. | в хорошем и исправном состоянии | in good operation (Johnny Bravo) |
gen. | в хорошем и исправном состоянии | in good order and condition (Vadim Rouminsky) |
gen. | в чистом и исправном состоянии | clean and in good repair (The three pools all clean and in good repair Alexander Demidov) |
avia. | время пребывания в исправном состоянии | up time |
archit. | все элементы следует постоянно содержать в исправном состоянии, с заменой или ремонтом неисправных | all components shall be maintained in an operative condition at all times and replaced or repaired when defective (yevsey) |
IT | выживать оставаться в исправном состоянии | survive |
energ.ind. | длительное содержание хранилища в исправном состоянии | long-term care (без принятия новых вредных, опасных и радиоактивных отходов для обработки, хранения или окончательного захоронения) |
Makarov. | его машина была по-прежнему в исправном состоянии | his car was still in an operative condition |
Makarov. | моя машина всё ещё оставалась в исправном состоянии | my car was still in an operative condition |
tech. | находиться в исправном и работоспособном состоянии | be serviceable and in good operating condition (Alexander Matytsin) |
account. | находиться в исправном состоянии | survive |
tech. | находиться в исправном состоянии | be in good repair (Азери) |
astronaut. | находящийся в исправном состоянии | operational |
busin. | обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии | duty to keep fences in repair |
econ. | обязанность поддерживать помещение в исправном состоянии | duty to keep premises in good and repair condition |
qual.cont. | оказаться в исправном состоянии к моменту | survive to a time |
tech. | оставаться в исправном состоянии | survive |
mining. | отличающийся трудностью содержания в исправном состоянии | hard-to-maintain (о подземных устройствах и сооружениях) |
avia. | относительное время пребывания в исправном состоянии | up-time ratio |
busin. | переоборудованный в исправное состояние | reconditioned |
law | поддержание в исправном состоянии | keeping in good working order (Elina Semykina) |
busin. | поддержание в исправном состоянии | maintenance works |
qual.cont. | поддержание в исправном состоянии | maintenance work |
mil. | поддержание в исправном состоянии | maintenance (Пахно Е.А.) |
tech. | поддержание в исправном состоянии | upkeep (Baykus) |
tech. | поддержание в исправном состоянии | technical maintenance works (Lialia03) |
mil., tech. | поддержание дорог в исправном состоянии | road upkeep |
mil., tech. | поддержание дороги в исправном состоянии | road upkeep |
transp. | поддерживать в исправном состоянии | attend to the maintenance |
cliche. | поддерживать в исправном состоянии | do basic maintenance (выполнять основные работы: "So they collected rents for all these years and didn't do basic maintenance? Where did the money go and who was responsible?" "They did do basic maintenance; they replaced our finger dock with a new one about 6 years ago now." (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | поддерживать в исправном состоянии и работоспособности | keep in good repair and proper working order (Alexander Demidov) |
gen. | поддерживать помещение в исправном состоянии | keep the Premises in good repair (Alexander Demidov) |
tech. | поддерживаться в исправном состоянии | be in safe repair (User) |
libr. | подержанная книга в исправном состоянии | clean |
tech. | Приборы и оборудование необходимо поддерживать в исправном состоянии | Instruments and equipment will be properly maintained. (Alex Lilo) |
logist. | приведение в исправное состояние | restoring to serviceability |
automat. | приведение в исправное состояние | refurbishing |
automat. | приведение в исправное состояние | refurbishment |
oil | приведение в исправное состояние | reconditioning |
logist. | приведение в исправное состояние | returning to serviceability |
gen. | приведение в исправное состояние | reparation |
logist. | приведение дороги в исправное состояние | conditioning a road |
logist. | приведение имущества в исправное состояние | conditioning property |
logist. | приведение машин в исправное техническое состояние | making vehicles into runners |
mil., arm.veh. | приведение машин в исправное техническое состояние для движения своим ходом | making vehicle into runners |
logist. | приведение машины в исправное состояние | putting a vehicle into running condition |
busin. | приведённый в исправное состояние | reconditioned |
gen. | привести в Исправное состояние | recondition |
logist. | приводить в исправное состояние | restore to serviceability |
logist. | приводить в исправное состояние | return to serviceability |
mil., arm.veh. | приводить в исправное состояние | get under way |
gen. | приводить в исправное состояние | recondition |
logist. | приводить дорогу в исправное состояние | condition a road |
logist. | приводить имущество в исправное состояние | condition property |
logist. | приводить машину в исправное состояние | put a vehicle into running condition |
energ.ind. | продолжительность работы агрегата в исправном состоянии | uptime |
account. | продолжительность работы в исправном состоянии | uptime |
tech. | продолжительность работы машины в исправном состоянии | machine uptime |
transp. | содержание автомобиля в исправном состоянии | maintain the car in roadworthy condition |
auto. | содержание автомобиля в исправном состоянии | maintain the vehicle in roadworthy condition (translator911) |
el. | содержание в исправном состоянии | maintaining |
mil. | содержание в исправном состоянии | maintenance (Пахно Е.А.) |
energ.ind. | содержание в исправном состоянии | upkeep |
mil., arm.veh. | содержание дорог в исправном состоянии | road maintenance |
mil. | содержание дорог в исправном состоянии | route maintenance |
logist. | содержание машины в исправном состоянии | maintaining a vehicle in a proper state |
energ.ind. | содержание хранилища вредных, опасных и радиоактивных отходов в исправном состоянии после его закрытия | post closure care |
construct. | содержать в исправном состоянии | keep in repair |
product. | содержать в исправном состоянии | maintain in a proper state (Yeldar Azanbayev) |
el. | содержать в исправном состоянии | maintain |
Игорь Миг | содержать в исправном состоянии | keep humming |
cliche. | содержать в исправном состоянии | keep sth. in working order (keep the equipment / smoke detectors in working order • Walking canes are fairly maintenance-free devices, with little extra care necessary to keep them in working order. -- поддерживать в рабочем / исправном состоянии ART Vancouver) |
gen. | содержать в исправном состоянии | keep in working order (Denis Lebedev) |
gen. | содержать в исправном состоянии и чистоте | keep clean and in good repair (Alexander Demidov) |
mil. | содержать дорогу в исправном состоянии | maintain a road |
logist. | содержать машину в исправном состоянии | maintain a vehicle in a proper state |
mil., tech. | содержать машины в исправном состоянии | keep machines on-the-go |
mil., arm.veh. | содержать танк в исправном состоянии | keep a tank in serviceable condition |
mil., arm.veh. | содержать танк в исправном состоянии | maintain a tank |
mil. | содержать танк в исправном состоянии | keep a tank in a serviceable condition |
construct. | содержащий в исправном состоянии | keeping in repair |
avia. | сотрудники которой контролируют обеспечение и поддержание в исправном состоянии вышеуказанных средств связи и оборудования | which personnel control support and maintenance work for above-named communications and equipment (tina.uchevatkina) |
oil | среднее время возвращения в исправное состояние | mean time to return to service |
Makarov. | стоимость содержания машины в исправном состоянии повышается | the cost of maintaining a car is rising |
oil | типовая инструкция для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъёмных машин в исправном состоянии | Standard instructions for engineers and technicians responsible for maintenance of hoisting machinery in operative conditions (Seregaboss) |
electr.eng. | устройство в исправном состоянии | good device |
auto. | шина в исправном состоянии | sound tyre |
O&G, tengiz. | эксплуатация и содержание в исправном состоянии | operation and maintenance in good working condition (Vladimir_B) |
Makarov. | эта машина находится в исправном состоянии | this machine is operational |