DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть доказанным | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказанаthe former leader was read out of the Party after his guilt was proved
Makarov.бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказанаthe former leader was read out of the Party after his guilt was proved
gen.было доказаноit's been proven (что; that; so it has been shown to be true Val_Ships)
tech.было доказано, чтоit has been clearly shown that (контекстный перевод translator911)
scient.было доказано, что данный метод больше подходит ...this method proved to be more suitable
math.было доказано, что дело обстоит именно такit was proven to be the case
math.было доказано, что дело обстоит именно такit was proved to be the case
gen.было доказано, что он не виновенhe was proved innocent (guilty)
gen.было доказано, что он виновенit has been proved against him
progr.быть доказанно свободным от ошибок времени выполненияbe proven to be free of run-time errors (Alex_Odeychuk)
math.быть доказаннымbe proved
lawбыть доказаннымappear
Makarov.быть доказаннымbe proven
AI.быть доказанным в качестве истинного на основе имеющихся знанийbe proven to be true with current knowledge (Alex_Odeychuk)
Makarov.врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
Makarov.врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведенияthe doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour
brit.долг, который может быть доказанprovable debt
gen.его вина была доказанаhis guilt was established
gen.его невиновность была доказанаhis innocence was established
horticult.как было доказаноhas been shown to (typist)
horticult.как было доказаноwas shown to (typist)
Makarov.когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved from his post when his guilt was proved
Makarov.когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved of his post when his guilt was proved
Makarov.когда была доказана вина капитана, его сместилиthe captain was relieved from/of his post when his guilt was proved
gen.который может быть доказанdemonstrable
scient.могло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ...it would seem that the existence of has finally been proved
gen.могущий быть доказанevincible
gen.могущий быть доказаннымarguable
gen.могущий быть доказаннымprovable
gen.могущий быть доказаннымverifiable
lawмогущий быть доказанным или подлежащий доказыванию факт судимостиprovable conviction
lawмогущий быть доказанным факт судимостиprovable conviction
Makarov.недавно было доказано, что санскритская система постановки ударения без сомнения была идентична греческойit has been recently placed beyond a doubt that the Sanscrit system of accentuation is identical with that of the Greek
gen.недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языкеit has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek
scient.объяснения, такие как ..., никогда не были доказаны ...explanations such as have never been proved
inf.он ещё должен был доказать, на что способенhe had yet to come up with the goods (Taras)
gen.пока не будет доказано обратноеuntil proven otherwise (I. Havkin)
scient.пока не было доказано, чтоas yet it has not been proved that
Makarov.с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явленийsince the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena
Makarov.сначала должны быть доказаны возраст и подлинность документаthe age and genuineness of the document must first be proved
scient.только в случае, если это будет доказано, мы сможем утверждать ...only in case this is proved we can state
gen.это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомненияit has been shown beyond the shadow of a shade of doubt
gen.это было доказано свидетельскими показаниямиit has been proved by evidence
scient.это должно быть доказано для ...this is to be proved for
math.это могло бы быть доказано обычным способомthis may be proved in the standard way
math.это может быть доказано стандартным образомthis may be proved in the standard way
gen.это не может быть доказаноit is not capable of proof