Subject | Russian | English |
gen. | будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные | no applicant will be considered who does not offer proof of capability (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) |
Makarov. | бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказана | the former leader was read out of the Party after his guilt was proved |
Makarov. | бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказана | the former leader was read out of the Party after his guilt was proved |
gen. | было доказано | it's been proven (что; that; so it has been shown to be true Val_Ships) |
tech. | было доказано, что | it has been clearly shown that (контекстный перевод translator911) |
scient. | было доказано, что данный метод больше подходит ... | this method proved to be more suitable |
math. | было доказано, что дело обстоит именно так | it was proven to be the case |
math. | было доказано, что дело обстоит именно так | it was proved to be the case |
gen. | было доказано, что он не виновен | he was proved innocent (guilty) |
gen. | было доказано, что он виновен | it has been proved against him |
gen. | было непросто доказать ему, что его убеждения ложны | it was difficult to convict him of the falsity of his beliefs |
progr. | быть доказанно свободным от ошибок времени выполнения | be proven to be free of run-time errors (Alex_Odeychuk) |
law | быть доказанным | appear |
math. | быть доказанным | be proved |
Makarov. | быть доказанным | be proven |
AI. | быть доказанным в качестве истинного на основе имеющихся знаний | be proven to be true with current knowledge (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть не доказанным | lack substantiation |
gen. | быть необоснованным или не доказанным | lack substantiation |
Makarov. | врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведения | the doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour |
Makarov. | врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведения | the doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour |
Makarov. | даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point |
brit. | долг, который может быть доказан | provable debt |
gen. | его вина была доказана | his guilt was established |
gen. | его вина была полностью доказана | his guilt was clearly proved |
gen. | его виновность была полностью доказана | his guilt was clearly proved |
gen. | его невиновность была доказана | his innocence was established |
Makarov. | ей придётся доказать полиции, что той ночью она была дома | she will have to prove to the police that she was at home that night |
lit. | Задача Бэкона заключалась, можно сказать, в том, чтобы доказать: естествознание есть дар Прометея, а не порождение Мефистофеля. | Bacon's task, it may be said, was to prove that natural science was Promethean, and not Mephistophelean. (B. Willey) |
horticult. | как было доказано | has been shown to (typist) |
horticult. | как было доказано | was shown to (typist) |
Makarov. | когда была доказана вина капитана, его сместили | the captain was relieved of his post when his guilt was proved |
Makarov. | когда была доказана вина капитана, его сместили | the captain was relieved from his post when his guilt was proved |
Makarov. | когда была доказана вина капитана, его сместили | the captain was relieved from/of his post when his guilt was proved |
gen. | который может быть доказан | demonstrable |
scient. | могло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ... | it would seem that the existence of has finally been proved |
gen. | могущий быть доказан | evincible |
gen. | могущий быть доказанным | arguable |
gen. | могущий быть доказанным | provable |
gen. | могущий быть доказанным | verifiable |
law | могущий быть доказанным или подлежащий доказыванию факт судимости | provable conviction |
law | могущий быть доказанным факт судимости | provable conviction |
Makarov. | могущий быть подтверждённым, доказанным | verifiable |
Makarov. | недавно было доказано, что санскритская система постановки ударения без сомнения была идентична греческой | it has been recently placed beyond a doubt that the Sanscrit system of accentuation is identical with that of the Greek |
gen. | недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке | it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek |
scient. | объяснения, такие как ..., никогда не были доказаны ... | explanations such as have never been proved |
gen. | он был не в состоянии доказать правильность своих положений | he was unable to prove the truth of what he said |
inf. | он ещё должен был доказать, на что способен | he had yet to come up with the goods (Taras) |
gen. | пока не будет доказано обратное | until proven otherwise (I. Havkin) |
scient. | пока не было доказано, что | as yet it has not been proved that |
Makarov. | с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений | since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena |
gen. | сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения | stretch the truth in order to prove his point |
Makarov. | сначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа | the age and genuineness of the document must first be proved |
Makarov. | тебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был дома | you will have to prove to the police that you were at home that night |
math. | теорема была впервые доказана | the theorem was first proved by |
scient. | только в случае, если это будет доказано, мы сможем утверждать ... | only in case this is proved we can state |
gen. | это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения | it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt |
gen. | это было доказано свидетельскими показаниями | it has been proved by evidence |
scient. | это должно быть доказано для ... | this is to be proved for |
math. | это могло бы быть доказано обычным способом | this may be proved in the standard way |
math. | это может быть доказано стандартным образом | this may be proved in the standard way |
gen. | это может быть легко доказано | this can be proved easily |
gen. | это не может быть доказано | it is not capable of proof |