DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть выше | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
IMF.более высокий лимит, по которому была достигнута договорённостьagreed higher limit (IMF, access policy)
gen.будь выше этого!get over it! (Taras)
gen.будь осторожнее, дилеры могут запросить более высокую ценуbe careful, the dealers may hang out for a higher price
gen.Будьте выше этогоBe bigger than that (bookworm)
gen.быть более высокого мненияthink better
gen.быть в ... раз выше, чем уве ... times somebody's (In economic terms, the contest for influence looks like an unequal one – America’s GDP is 13 times Russia’s.)
slangбыть весьма высокого мненияhigh on someone; something
gen.быть высокого мненияmake much of (о чём-либо, о ком-либо)
gen.быть высокого мненияthink the better of (о ком-либо)
gen.быть высокого мненияmake much of (о ком-либо, чем-либо)
gen.быть высокого мненияthink highly (of lexicographer)
gen.быть высокого мненияhave a high opinion (of lexicographer)
gen.быть высокого мненияthink the world (о ком-либо или чем-либо – of somebody/something Anglophile)
gen.быть высокого мненияthink no end (о ком-либо или чем-либо – of somebody/something Anglophile)
Makarov.быть высокого мненияhold someone in high regard (о ком-либо)
Makarov.быть высокого мненияhave high regard for (someone); о ком-либо)
gen.быть высокого мненияthink much of (о ком-либо, чем-либо)
gen.быть высокого мненияdeem highly of (о чём-либо)
gen.быть высокого мненияthink all the better of (о ком-либо)
inf.быть высокого мненияthink the world of (someone); о ком-либо; to have a very high opinion of someone Val_Ships)
gen.быть высокого мненияdeem well of (о чём-либо)
gen.быть высокого мненияthink high of something (о чём-либо)
gen.быть высокого мненияdeem highly (о ком-либо)
gen.быть высокого мненияthink much of
gen.быть высокого мнения оthink much of
gen.быть высокого мнения оthink highly of (someone); ком-либо)
gen.быть высокого мнения оthink a lot of (She's Helen)
gen.быть высокого мнения оhave a high opinion of
Makarov.быть высокого мнения оmake much of someone, something (ком-либо, чем-либо)
Makarov.быть высокого мнения оthink well of someone, something (ком-либо, чем-либо)
Makarov.быть высокого мнения оthink the better of (someone); ком-либо)
Makarov.быть высокого мнения оthink much of someone, something (ком-либо, чем-либо)
Makarov.быть высокого мнения оthink highly of
Makarov.быть высокого мнения оthink highly someone, something (ком-либо, чём-либо)
Makarov.быть высокого мнения оthink all the better of (someone); ком-либо)
Makarov.быть высокого мнения оthink a great deal of someone, something (ком-либо, чем-либо)
Makarov.быть высокого мнения оhold someone in high regard (ком-либо)
Makarov.быть высокого мнения оhave high regard for (someone); ком-либо)
Makarov.быть высокого мнения оhave a high regard for (someone); ком-либо)
Makarov.быть высокого мнения оhave a high opinion of someone, something (ком-либо, чём-либо)
Makarov.быть высокого мнения оdeem well of something (чем-либо)
Makarov.быть высокого мнения оdeem highly of something (чем-либо)
gen.быть высокого мнения оthink the world of (someone); ком-либо)
gen.быть высокого мнения оthink well of
gen.быть высокого мнения оmake much of
gen.быть высокого мнения о ком-либоhave a high regard for (someone)
gen.быть высокого мнения о ком-либоhold somebody in high regard
Makarov.быть высокого мнения о чем-либо, оmake much of something, of (someone); ком-либо)
Makarov., inf.быть высокого мнения о себеfancy oneself
austral., slangбыть высокого мнения о себеhave tickets on oneself
gen.быть высокого мнения о себеbe full of oneself
gen.быть высокого мнения о себеbe full of yourself (Дмитрий_Р)
Makarov.быть высокого мнения о себеthink oneself something
Makarov.быть высокого мнения о себеthink oneself something
Makarov.быть высокого мнения о себеthink someone of oneself
Makarov., inf.быть высокого мнения о себеput on airs
inf.быть высокого мнения о себеfancy
Makarov.быть высокого мнения о себеhave a high opinion of oneself
gen.быть высокого мнения о себеthink something of oneself
gen.быть высокого мнения о чьих-л. талантахspeak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc., и т.д.)
gen.быть высокого мнения об этой статьеmake much of this article (of her work, of this man, etc., и т.д.)
Makarov.быть высокого происхожденияbe of high birth
gen.быть вышеbe superior to (чего-либо)
Makarov.быть вышеrise
Makarov.быть вышеrise above (с чём-либо)
Makarov.быть вышеout-top (кого-либо, чего-либо)
Makarov.быть вышеtower over (кого-либо, чего-либо)
Makarov.быть вышеtower above (кого-либо, чего-либо)
Makarov.быть вышеbe above doing something (чего-либо)
Makarov.быть вышеbe above something (чего-либо)
Makarov.быть вышеextend upward
gen.быть вышеrise above (чего-либо)
gen.быть вышеpass
gen.быть вышеtower (кого-либо, чего-либо)
inf.быть вышеbeat
fig.быть вышеrise above (to rise above the prejudices – быть выше предрассудков)
gen.быть вышеbe above (чем что-либо, кто-либо)
gen.быть вышеrank (по чину, званию)
gen.быть вышеout-top
gen.быть вышеtop in height (чего-либо)
gen.быть вышеsuperior (чего-либо)
gen.быть выше take the high ground (морально, этически Olan)
gen.быть вышеbe superior to something (чего-либо)
gen.быть вышеoverreach
gen.быть вышеprove an overmatch for (чего-л.)
gen.быть вышеfloat over (suburbian)
gen.быть вышеexcel
gen.быть вышеovertop (чего-л.)
gen.быть выше аналогичного показателя за прошлый годbe up on last year (The Apprentice series 10 premiere attracts 6.6m, up on last year. | Looking at these figures it seems clear that the local authority parking gravy train is still running full steam with parking profits up on last year. Alexander Demidov)
Makarov.быть выше всяких подозренийbe above suspicion
gen.быть выше всякой критикиbe above criticism
gen.быть выше всякой критикиbe above criticism
Makarov.быть выше другихtower above
gen.быть выше другихtower (тж. перен.)
Makarov.быть выше других ростомtower over
gen.быть выше других ростомtower above
gen.быть выше другогоoutgrow
polit.быть выше законаbe above the laws (Alex_Odeychuk)
lawбыть выше законаbe above the law (Bloomberg Alex_Odeychuk)
relig.быть выше их по положениюbe a degree above them (Alex_Odeychuk)
gen.быть выше критикиbe above
idiom.быть выше крышиbe through the roof (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.быть выше мелкой завистиrise above petty jealousies
gen.быть выше молвыrisk talk
gen.быть выше на головуovertop by a head (Logos66)
gen.быть выше нормыbe above the standard
gen.быть выше нормыabove the standard
dipl.быть выше по должностиprecede
gen.быть выше по должностиprecede (и т.п.)
dipl.быть выше по званиюprecede
gen.быть выше по званиюprecede (и т.п.)
gen.быть выше кого-л. по значениюprecede
gen.быть выше по качествуovertop
Makarov.быть выше по качествуsurpass in fineness
gen.быть выше по качествуouttop
gen.быть выше кого-л. по положениюprecede
dipl.быть выше по положениюprecede
gen.быть выше по положениюprecede
Makarov.быть выше подозренийbe above suspicion
gen.быть выше подозренийbe above suspicion
gen.быть выше чьего-либо пониманияgo beyond
gen.быть выше чьего-л. пониманияpass smth., smb.'s understanding
idiom.быть выше пониманияgo over one's head (Баян)
idiom.быть выше пониманияfly over head (VLZ_58)
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe above 's head
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe beyond out of, one's depth
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe above one head
Makarov.быть выше чъего-либо пониманияbe beyond one's ken
Makarov.быть выше чьего-либо пониманияgo beyond one's depth
Makarov.быть выше чьего-либо пониманияbe out of one's depth
Makarov.быть выше чьего-либо пониманияgo out of one's depth
Makarov.быть выше чьего-либо пониманияget out of one's depth
Makarov.быть выше чъего-либо пониманияbe beyond
gen.быть выше чьего-либо пониманияget beyond depth
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe above someone's head
inf.быть выше чьего-либо пониманияbe above one one's head
gen.быть выше чьего-л. пониманияpass smth., smb.'s comprehension
gen.быть выше чьего-либо пониманияcap
Makarov.быть выше предрассудковrise above petty jealousies
Makarov.быть выше предрассудковrise above the prejudices
Makarov.быть выше предрассудковrise above prejudices
gen.быть выше предрассудковrise above prejudices (above petty jealousies, above mediocrity, above events, above the commonplace, etc., и т.д.)
gen.быть выше предрассудковbe superior to prejudice
Makarov.быть выше принятой нормыbe above the mark
gen.быть выше чьего-либо разуменияbe above someone's head
gen.быть выше чьего-либо разуменияbe above 's head
Makarov.быть выше ростомexceed in height
Makarov.быть выше ростом, чемexceed in height (кто-либо)
gen.быть выше своих эмоцийtake a high road (Dyatlova Natalia)
Makarov.быть выше сплетенrisk talk
gen.быть выше сплетен не бояться сплетенrisk talk
gen.быть выше среднего качества, уровняrise above the mediocre (и т. п.)
Makarov.быть выше среднего ростаbe above the average height
idiom.быть выше среднего уровняbe above average (Andrey Truhachev)
econ.быть выше уровня мировых стандартовbe above the world standards
qual.cont.быть выше установленной нормыbe above the mark
gen.быть выше человеческих возможностейbe beyond human contrivance
Makarov.быть выше чьего-либо пониманияbe above someone 's head
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe one too many for (someone)
gen.быть выше чьего-либо пониманияbe beyond someone's grasp (Anglophile)
Makarov.быть выше чьего-либо разуменияbe above someone 's head
idiom.быть выше этогоtake the high road (CR)
Gruzovik, fig.быть головой выше кого-либоbe head and shoulders above (someone)
Игорь Мигбыть головой вышеbe vastly superior to
Makarov.быть довольно высоким для своего возрастаbe rather tall for one's age
gen.быть допущенным к высокой особеbe admitted to the presence (королю, папе и т. п.)
gen.быть допущенным к высокой особеbe admitted to the presence (королю, папе и т. п.)
gen.быть и так занятым выше крышиhave enough on one's plate
gen.быть много выше ростомtower over (Второй был много выше ростом, чем К. – The latter in particular towered considerably over K. ayylmao)
gen.быть много выше ростом, (чемtower over (Второй был много выше ростом, чем К. – The latter in particular towered considerably over K. ayylmao)
econ.быть на высоком уровнеbe high
Игорь Мигбыть на голову вышеoutperform (конт.)
gen.быть на голову вышеstand head and shoulders above (кого-либо)
idiom.быть на голову вышеrun rings around (кого-либо Alexander Oshis)
gen.быть на голову вышеrun circles around (Alexey Lebedev)
gen.быть на голову вышеbe far superior (to somebody – кого-либо Anglophile)
Игорь Мигбыть на голову вышеbe vastly superior to (One way Russian is vastly superior to English is in the language for celebrating special dates. mberdy.us.17)
Gruzovik, fig.быть на голову выше кого-либоbe head and shoulders above (someone)
gen.быть на голову вышеleave somebody standing (кого-либо Anglophile)
Makarov.быть на голову вышеbe head and shoulders above (someone – кого-либо)
Makarov.быть на голову вышеbe taller by a head
Makarov.быть на голову вышеbe taller by a head taller
Makarov.быть на голову вышеstand head and shoulders above (someone – кого-либо)
gen.быть на голову вышеbe head and shoulders above (кого-либо)
proverbбыть на голову выше всехbe head and shoulders above (someone)
Makarov.быть на голову выше другихbe head and shoulders above others
gen.быть на голову неизмеримо выше другихbe head and shoulders above others
gen.быть на неизмеримо выше другихbe head and shoulders above others
Игорь Мигбыть на несколько ступенек вышеbe in another league all together (конт.)
Игорь Мигбыть на очень высоком уровнеbe at its highest
gen.быть на самом высоком уровнеbe at the highest pitch
gen.быть на целую голову выше соседаbe a cut above one's neighbour
gen.быть намного вышеbe streets better
rhetor.быть намного выше, чемbe way higher than (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть неизмеримо выше другихbe head and shoulders above others
Makarov.быть о ком-либо высокого мненияfeel great esteem for (someone)
gen.быть о себе высокого мненияhave a great conceit of oneself
gen.быть о себе высокого мненияhave a high opinion of oneself (Азери)
gen.быть о себе высокого мненияhave a good opinion of oneself
inf.быть о себе высокого мненияfancy
gen.быть о себе высокого мненияhave a great conceit of one's self
gen.быть о себе высокого мненияthink no small beer of oneself
gen.быть о себе очень высокого мненияoverween
gen.быть о себе слишком высокого мненияset oneself forward
Makarov.быть о себе слишком высокого мненияthink too much of oneself
gen.быть о себе слишком высокого мненияput oneself forward
lawбыть обеспеченным ликвидностью на высоком уровнеhave a good liquidity position (Alexander Demidov)
newsбыть очень высокимbe at a high (The term refers to Finland's strict neutrality during the Cold War, enshrined in a 1948 treaty with Moscow when tensions between the Soviet Union and the West were at a high. nytimes.com)
Makarov.быть очень высокого мнения оthink the world of (someone); ком-либо)
rudeбыть очень высокого мнения о себеbe up one's own ass (варианты: be up one's own backside; be up one's own arse arieseira)
Makarov.быть очень высокого мнения о себеhave a high opinion of oneself
gen.быть по-прежнему высокого мнения о ком-либоthink the world of somebody (I still think the world of her and always will. ArcticFox)
Игорь Мигбыть птицей более высокого полётаbe out of one's league
Makarov.быть расположенным вышеlook down (at; чего-либо)
gen.быть самого высокого мненияthink the world (linton)
Makarov.быть слишком высокимbe too tall
Makarov.быть слишком высоким для своего возрастаovergrow one's strength
gen.быть слишком высоким для своего возрастаovergrow strength
gen.быть слишком высокого мнения оpresume too much upon (чём-л.)
gen.быть слишком высокого мнения оpresume too much of (чём-л.)
gen.быть слишком высокого мнения оovervalue
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеabove oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеbe a bit above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеget a bit above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеget above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеbe above oneself
gen.быть слишком высокого мнения о себеflatter oneself
gen.быть слишком высокого мнения о себеhave an exaggerated opinion of oneself
idiom.быть слишком высокого мнения о себе и недобросовестно выполнять свои обязанностиbe above one's business (Bobrovska)
Makarov.быть слишком высокого ростаbe too tall
Makarov.быть уверения в своём самом высоком уваженииbe renewed assurances of one's highest consideration
gen.быть уровнем вышеbe shelved above something (чего-либо jouris-t)
gen.быть чрезвычайно высокого мненияthink the world of (о ком-либо)
Makarov.быть чрезвычайно высокого мнения оthink the world of (someone); ком-либо)
Makarov.в течение нескольких недель уровень воды был на три фута выше обычногоthe flood level stood at three feet above usual for several weeks
Makarov.в толпе он был выше всехhe towered above the crowd
Makarov.вода была выше коленwater reached above their knees
Makarov.вода была выше коленthe water reached above their knees
Makarov.вода была ему выше головыthe water was over his head
Makarov.вода была ему выше коленthe water came above his knees
scient.вопреки ожиданиям, сила ... была выше чем, ...contrary to all expectations, the strength of was higher than
progr.восходящее тестирование: последовательный подход к интеграционному тестированию, при котором компоненты нижнего уровня тестируются первыми и затем используются для облегчения тестирования компонентов более высокого уровня. этот процесс повторяется до тех пор, пока компонент на самом верху иерархии не будет протестированbottom-up testing: An incremental approach to integration testing where the lowest level components are tested first, and then used to facilitate the testing of higher level components. This process is repeated until the component at the top of the hierarchy is tested (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
Makarov.выплаты по страховке должны быть выше для людей с плохим здоровьемthe insurance payments have to be rated up for people with poor health
Makarov.да будь я проклят, если нам не удастся заставить их прыгать вышеi'll be rot if we don't make them caper higher
gen.да будь я проклят, если нам не удастся заставить их прыгать вышеI'll be rot if we don't make them caper higher
Makarov.детей научили быть выше эгоистичных побужденийthe children have been taught to rise above selfish considerations
Makarov.его речь была выше понимания слушателейhe talked over the heads of the audience
gen.если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятнымbut for the excessive humidity, it might have been a pleasant day
gen.если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше ихif you cannot have the best, make the best of what you have
gen.если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше ихif you can't have the best, make the best of what you have
gen.если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежахif shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics
proverbжена Цезаря должна быть выше подозренийCaesar's wife must be above suspicion (Julius Caesor divorced his wife Pompeia not because he believed her guilty, but because the wife of Caesar must not even be suspected of crime Olga Okuneva)
archit.здания должны быть не выше 5 этажейbuildings shall not exceed 5 storeys in height (yevsey)
road.constr.зелёные насаждения в пределах треугольников видимости, как правило, не должны быть выше 600 ммany planting within visibility splays should not normally be expected to grow to more than 600mm in height (yevsey)
Makarov.изгородь была не высока, и он смог перепрыгнуть её, не задевthe hedge wasn't very high, so he could easily clear it
telecom.как было отмечено вышеas was stated above (oleg.vigodsky)
gen.как было отмечено вышеas noted earlier
gen.как было сказано вышеas stated before (ssn)
progr.как было сказано выше, пакеты могут быть сгруппированы и структурированы в иерархические уровни, подходящие для выбранной структуры ПО. Так как пакет может содержать другие пакеты, уровень сам является пакетом. В UML пакет уровня может быть обозначен как "layer"as stated before, packages can be grouped and structured into hierarchical layers supportive of the chosen software architecture. Since a package may contain other packages, a layer is a package itself. In the UML a layer package can be stereotyped as "layer" (уровень; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
gen.как было указано вышеas has been noted above
gen.как историк быть на голову выше всехshine supreme as a historian
Makarov.кантилена, или главная мелодия, была написана не для сопрано, или высокого голоса, как это делают современные композиторыthe cantilena or principal melody was not given as it is by modern composers to the soprano or highest part (Ch. Burney)
Makarov.концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме кровиamino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma
Makarov.молодая женщина была высокой и стройнойthe young woman was tall and slim
gen.на выборах в Болгарии была высокая явка избирателейit has been a high turnout of voters in elections in Bulgaria
Makarov.на табачные изделия была введена высокая пошлинаa stiff tariff was imposed on tobacco products
media.напряжение экрана ЭЛТ не алюминизированного по отношению к катоду, выше которого коэффициент вторичной эмиссии материала экрана будет меньше единицыsticking voltage (т.е. ограничительное напряжение экрана)
media.напряжение экрана ЭЛТ не алюминизированного по отношению к катоду, выше которого коэффициент вторичной эмиссии материала экрана будет меньше единицыsticking potential (т.е. ограничительное напряжение экрана)
Makarov.не пытайся воздействовать на него с помощью своего высокого звания. Когда-то и ты был рядовымdon't pull your rank on him. You were only a private yourself, once.
gen.ни одна литература не имеет поэта, который был бы выше Дантеno poet in any tongue is greater than Dante
gen.никто не может быть выше законаno one is above the law (No one is above the law and that includes the president. Val_Ships)
bank.облигация, которая может быть конвертирована в обыкновенные акции по курсу существенно выше текущей рыночной ценыhigh premium convertible debenture
invest.обозначение последней по времени биржевой сделки по цене, равной цене предыдущей сделки, которая была выше своей предшественницыzero up tick
invest.обозначение последней по времени биржевой сделки по цене, равной цене предыдущей сделки, которая была выше своей предшественницыzero plus tick
Makarov.он был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человекhe was tall, athletic and after a fashion handsome
Makarov.он был высокий, тощий, кожа да кости, смуглый, хотя абсолютно здоровыйhe was tall, skinny, and brown, though perfectly healthful
gen.он был высоким и широкоплечимhe was tall, with broad shoulders
gen.он был крупный человек, высокого роста и соответствующего весаhe was a big man, very tall and of commensurable weight
Makarov.он был на голову вышеhe stood a head taller
Makarov.он был на голову вышеhe was taller by a head
gen.он был на целую голову вышеhe stood a whole head taller
gen.он был на целую голову вышеhe was taller by a head
Makarov.он был на целую голову вышеhe was taller by a head
Makarov.он был на целую голову вышеhe stood a whole head taller
gen.он был назначен на очень высокий постhe was exalted to the most eminent station
gen.он был ростом выше шести футовhe was over six feet in height
Makarov.он был слишком высокого мнения о себеhe has an oversized ego
gen.он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный призhe had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize
Makarov.он был такой высокий!he was that tall!
Makarov.он был тощий и, к тому же, высокийhe was thin, and he was also tall
gen.он был тощий и к тому же высокийhe was thin, and he was also tall
Makarov.он был удивлён высокими ценами в этом магазинеhe was surprised at high prices in the shop
lit.Он был худ, высок и строен как тополь. Волосы у него были зачёсаны назад, а красоте профиля мог бы позавидовать даже актёр Барримор.He was thin, tall and straight as a steel rod. His hair was brushed straight back from as good a profile as Barrymore ever had. (R. Chandler)
Makarov.он должен быть выше мелкой завистиhe should rise about petty jealousy
gen.он заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяиномhe'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough (W. R. James)
gen.он о ней был очень высокого мненияhe thought the world of her
Makarov.она была высокой брюнеткойshe was a statuesque brunette
Makarov.она была высокой и стройнойshe was tall and slim
Makarov.она была высокой, худой женщинойshe was a tall slip o a woman
Makarov.она была высокой, худой женщинойshe was a tall slip of a woman
Makarov.она была выше него и немного сутулиласьshe was taller than he was and stooped slightly
Makarov.она была образована выше, чем это соответствовало её общественному положениюshe had been educated above her station
gen.она была слишком высокого мнения о себеher head was up in space (Alex_Odeychuk)
Makarov.она была экономистом довольно высокого рангаshe was an economist of considerable standing
scient.прирост был особенно высок вgrowth has been especially rapid in
scient.прокомментируем то, что было сказано выше ...let us comment on what has been said above
gen.процент смертности был высокийthe mortality rate was high
Makarov.процент смертности был высокимmortality rate was high
math.развитая выше методика может быть использована для численного решения задач ... the above procedure can be used for approximately solving the problems of oscillatory system with distributed parameters
Makarov.сад был окружён высокой каменной стенойthe garden was rimmed with a high stone wall
progr.связи между программными модулями должны быть ограничены и строго определены, уровень связности каждого программного модуля должен быть высокимconnections between software modules should be limited and strictly defined, coherence in one software module shall be strong (см. IEC 61508-7: 2010 ssn)
Makarov.Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный призSteve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize
progr.Таким образом, для специализированного ответа в структуру меню могут быть внёсены решения высокого уровняThereby, high level decisions can be introduced to a menu structure for a tailored response (ssn)
polit.темп проведения реформ должен быть более высокимpace of reforms should be faster (ssn)
Makarov.температура была выше тридцатиthe temperature was in the thirties (градусов)
Makarov.температура была выше тридцатиtemperature was in thirties (градусов)
Makarov.у докладчика был высокий, резкий голосthe speaker had a very high voice
Makarov.у него был высокий, резкий голосhe had a very high voice
gen.у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публикиhe had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III (Alex Lilo)
Makarov.у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публикиhe had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men
gen.у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публикиhe had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men
Makarov.у неё было три трудных экзамена, и конкурс был высокимshe had three stiff exams and the competition was stiff
transp.установка для мойки колёс может быть подключена к обычному насосу высокого давленияwheel washing units can be connected to a common pump of the high-pressure system
transp.установка для мойки колёс может быть подключена к отдельному насосу высокого давленияwheel washing units can be connected to a separate high-pressure pump
gen.цена была для него слишком высокаthe price was beyond what he could pay
lit.Честолюбие? Но что в высоком звании, если обладатель его принуждён скрываться? Какой толк в любви женщины, если она должна быть Далилой?Ambition — what is the good of pride of place when you cannot appear there? What is the good of the love of woman when her name must needs be Delilah? (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса)
math.число не может быть представлено в указанной выше формеthe number cannot be represented in the above format
gen.эта новость была выше его пониманияthis news was beyond his comprehension
sport.эти сентенции были слишком высоки для их пониманияit was all going way over their heads. (В данном варианте перевода это означает нечто, слишком трудное для уяснения или понимания кем-то, что-то вроде:"Хоть говори, хоть кол на голове теши.": "I was trying to explain to them that it was a nutritional supplement for running, but it was all going way over their heads." – "Я попытался было объяснить, что в пакетиках лежит специальное высокоуглеводистое питание для бега, но эти сентенции были слишком высоки для их понимания." finn216)
gen.это был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человекhe was tall, athletic and after a fashion handsome
Makarov.это был человек лет тридцати, высокий и худойhe was a tall, underweight man in his thirties
gen.это было выше её силusually with can it was more than she could bear
Makarov.я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep
gen.я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep