Subject | Russian | English |
Makarov. | бросать быстрый взгляд на | shoot a glance at |
gen. | бросить быстрый взгляд | shoot a glance |
gen. | бросить быстрый взгляд | shoot a look |
Makarov. | бросить быстрый взгляд | cast a glance upon (на кого-либо что-либо) |
gen. | бросить быстрый взгляд | cast a glance |
Makarov. | бросить быстрый взгляд | throw a glance |
Makarov. | бросить быстрый взгляд | fling one's eyes at, over (на) |
gen. | бросить быстрый взгляд | cast a glance upon (на кого-либо, что-либо) |
amer. | бросить быстрый взгляд в чью-либо сторону | shoot a glance (at somebody Val_Ships) |
Makarov. | бросить быстрый взгляд на | cast a glance upon someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | бросить быстрый взгляд на | shoot a glance at |
Makarov. | бросить быстрый взгляд на | dart a glance at |
gen. | бросить быстрый взгляд на | cast a glance at |
gen. | бросить на кого-л. быстрый взгляд | shoot smb. a glance |
gen. | быстрый взгляд | glimpse |
gen. | быстрый взгляд | slant |
gen. | быстрый взгляд | eye-beam |
gen. | быстрый взгляд | peek |
gen. | быстрый взгляд | look-in |
gen. | быстрый взгляд | peep (часто украдкой) |
gen. | быстрый взгляд | hurried glance |
gen. | быстрый взгляд | eyeshot |
gen. | быстрый взгляд | look in |
gen. | быстрый взгляд | sneak peek (Taras) |
fr. | быстрый взгляд | coup d'oeil (на кого-либо, что-либо) |
slang | быстрый взгляд | double take |
slang | быстрый взгляд | once over lightly (Interex) |
slang | быстрый но не безразличный взгляд | once over (Matthew came in the class and felt he got the once over from pretty dark hair girl. == Мэтью зашёл в свой новый класс и почувствовал, как некая симпатичная темноволосая девочка одарила его быстрым изучающим взглядом.) |
IT | быстрый взгляд | quick look |
slang | быстрый взгляд | flash |
Scotl. | быстрый взгляд | blink |
gen. | быстрый взгляд | gliff |
gen. | быстрый взгляд | a quick look |
Makarov. | быстрый взгляд | swift glance |
gen. | быстрый взгляд | look see |
gen. | быстрый взгляд | eye beam |
gen. | быстрый взгляд | quick glance |
gen. | быстрый взгляд | hasty glance |
gen. | быстрый взгляд | look-see |
gen. | быстрый взгляд | glance |
gen. | быстрый взгляд, брошенный на её лицо | a moment's survey of her face |
gen. | быстрый многозначительный взгляд | sharp pithy glance |
gen. | быстрый, но внимательный взгляд | once-over |
austral., slang | быстрый, но пристальный взгляд | squiz |
slang | быстрый, пронзительный взгляд | quick-over |
gen. | войдя, она почувствовала на себе быстрые оценивающие взгляды | as she walked in she got the once-over |
gen. | окидывать быстрым взглядом | sweep |
Makarov. | он бросил быстрый взгляд на бумаги | he ran a rapid eye over the papers |
gen. | он бросил быстрый взгляд на бумаги он быстро пробежал глазами бумаги | he ran a rapid eye over the papers |
gen. | он бросил быстрый взгляд на бумаги он быстро пробежал глазами газеты | he ran a rapid eye over the papers |
Makarov. | он бросил быстрый взгляд на газеты | he ran a rapid eye over the papers |
gen. | он бросил быстрый взгляд на оглавление | he glanced his eye over the titles of the articles |
gen. | он перехватил быстрый взгляд | he snatched a transient glance |
Makarov. | она бросила быстрый взгляд на мою картину | she glimpsed at the picture I drew |
gen. | она обвела лица присутствующих быстрым взглядом | she swept the faces of the audience with a hasty glance |
gen. | она окинула лица присутствующих быстрым взглядом | she swept the faces of the audience with a hasty glance |
gen. | с быстрым взглядом | eagle-eyed |