DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing будь умницей | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.будь умницей!be good! (a departure response meaning "good-bye and behave yourself": All right, see you next week. Be good! • Jane: Well, we're off. Be back in a week. Mary: Okay, have fun. Be good. Jane: Do I have to? Anglophile)
gen.будь умницейbe a dear
gen.будь умницейyou'd better (sever_korrespondent)
gen.будь умницейbehave prettily
gen.будь умницей и доешь овощи!eat up your vegetables, there's a good girl!
lit.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. (R. Connoly)
gen.ну, пока, будь умницей!don't do anything I wouldn't do! (Anglophile)