DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бубны | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mus.арабский бубенtaar
Gruzovik, inf.бубну выбитьbeat
cardsбубны – денег знакdiamonds mean money
Makarov.бубны идут сразу после червейdiamonds touch hearts
gen.бубны ратныеwarrior's tambourines
Makarov.бубны следуют за червямиdiamonds touch hearts
cardsвалет бубенknave of diamonds (Domitori)
cardsвалет бубенjack of diamonds (Domitori)
gen.выпала десятка бубенthe ten of diamonds turned up
cardsдама бубенqueen of diamonds (Alexey Lebedev)
jarg.дать кому-либо в бубенclean someone's clock (igisheva)
jarg.дать в бубенclock (igisheva)
jarg.двинуть кому-либо в бубенclean someone's clock (igisheva)
jarg.двинуть в бубенclock (igisheva)
cards, Makarov.девятка бубенcurse of Scotland
jarg.заехать кому-либо в бубенclean someone's clock (igisheva)
jarg.заехать в бубенclock (igisheva)
proverbзвонки бубны за горамиdistance lends enchantment (moevot)
proverbзвонки бубны за горамиdistance lends enchantment to the view (moevot)
Makarov.играть на бубнеplay the tambourine
Makarov.играть на бубнеplay on the tambourine
mus.кельтский бубенbodhran (Olvic)
cardsкороль бубенking of diamonds (Alexey Lebedev)
amer.музыкальный ударный инструмент типа бубнаJingling Johnny
jarg.надавать кому-либо в бубенclean someone's clock (igisheva)
jarg.надавать в бубенclock (igisheva)
jarg.настучать кому-либо в бубенclean someone's clock (igisheva)
jarg.настучать в бубенclock (igisheva)
cards, Makarov.начинать с бубенplay a diamond
jarg.начистить кому-либо бубенclean someone's clock (igisheva)
idiom.никаких танцев с бубном и прикладывания подорожникаno beating around the bush here (Alex_Odeychuk)
idiom.никаких танцев с бубном и хождений вокруг да околоno beating around the bush here (Alex_Odeychuk)
Makarov.объявить бубныmake a bid of diamonds
Makarov.объявить бубныmake a bid in diamonds
Игорь Мигостаться голым как бубенbe desperate for the money
cardsпятёрка бубенfive of diamonds
Gruzovik, cardsсемёрка бубенseven of diamonds
gen.семёрка бубенseven of diamonds
proverbславны бубны за горамиdistance lends enchantment (moevot)
proverbславны бубны за горамиdistance lends enchantment to the view (moevot)
inf."танец с бубнами"workaround (в переносном смысле, некоторые действия, которые нужно совершить для достижения определенной цели.: I attempted to schedule a meeting, and the calendar didn't show this time as "available"; then I performed the "workaround" of loading this page.. and it worked. – Я попытался назначить встречу, но в календаре данное время не отображалось как доступное. Тогда я немного "сплясал с бубнами" посредством загрузки данной страницы... -и всё получилось. romanmsk)
comp.танцевать с бубномmonkey around (термин из спрограммирования и системного администрирования, действие наугад без определенных соображений Eljah)
ITтанцы с бубномbandaid solution (SirReal)
idiom.танцы с бубномiteration of same song and dance (amorgen)
fig.танцы с бубномsong and dance (Ремедиос_П)
ITтанцы с бубномhack (решение проблемы нестандартным и зачастую ненормальным способом SirReal)
ITтанцы с бубномcrutch (SirReal)
ITтанцы с бубномhackery (SirReal)
fig.танцы с бубномshamanistic rituals with a tambourine (Ремедиос_П)
inf.танцы с бубномmumbo jumbo (religious words or actions which are seen as superstitious or fraudulent: Rev. Quack's healing services are little more than mumbo jumbo. 4uzhoj)
idiom.устраивать танцы с бубномtap dance (around ... – ... вокруг ... / по поводу ...; Fox News Alex_Odeychuk)
gen.ходите с семёрки бубенplay the seven of diamonds
cardsходить с бубенlead diamonds
cards, Makarov.ходить с бубенplay a diamond
relig.шаманский бубенShaman's drum (Ruth)
Gruzovik, cardsшестёрка бубенthe six of diamonds
cardsшестёрка бубенsix of diamonds