DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing большие деньги | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
slangбогатый провинциал, сорящий деньгами в большом городеbutter-and-egg man
gen.большая сбавка цены денежного документа при уплате наличными деньгамиshave
gen.большая сумма денегa mint of money
gen.большая сумма денегa pot of money
econ.большая сумма денегheap of money
amer., slangбольшая сумма денегbundle
inf.большая сумма денегmint
slangбольшая сумма денегstake
slangбольшая сумма денегsock
slangбольшая сумма денегheavy dough
austral., slangбольшая сумма денегbig bickies
austral., slangбольшая сумма денегpot
econ.большая сумма денегplethora of money
econ.большая сумма денегlot of money
slangбольшая сумма денегhandsome ransom
slangбольшая сумма денегhard coin (Interex)
slangбольшая сумма денегsugar
slangбольшая сумма денегheavy jack
slangбольшая сумма денегheavy sugar
slangбольшая сумма денегheavy money
slangбольшая сумма денегbomb
slangбольшая сумма денегpackage
slangбольшая сумма денегfistful
gen.большая сумма денегgreat sum of money
gen."большие деньги"top dollars (diva808)
fig.of.sp.большие деньгиserious money (Artjaazz)
amer.большие деньгиhigh money
slangбольшие деньгиheavy sugar
slangбольшие деньгиbig dough (He wants $40 million. And that's big dough! ART Vancouver)
slangбольшие деньгиbenjamins (american slang ankicadeenka)
jarg.большие деньгиbig bucks
inf.большие деньгиbig money
gen.большие деньгиrich pickings (There were rich pickings (= a lot of money) to be had from the stock market Taras)
gen.большие деньгиa powerful lot of money
gen.большие деньги в банкеfat bank account
gen.большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменноеplenty of money often draws out the worst in people
slangбольшое количество денегheavy bread (Interex)
vulg.большое количество денегpacket
gen.большое количество денегlong green
gen.братья сделали большие деньги на рынке недвижимостиthe brothers cleaned up a profit in the property market
gen.бросающий на ветер большие деньгиpound foolish
gen.бросающий на ветер большие деньгиpound-foolish
Makarov.было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
gen.было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
slangвыиграть большую сумму в карты и прекратить игру из-за отсутствия денег у проигравшихbreak it up
Makarov.деньги – обычно самая большая проблема для студентовfinance is usually the biggest problem for students
slangденьги полученные без большого трудаsoft money (Interex)
gen.деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном домеbutter and egg man
slangдостаточно большая сумма денегsmall fortune (Interex)
gen.его выкупили за большую сумму денегhe was ransomed at a heavy price
Makarov.его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денегhe was fooled into believing that he had won a lot of money
gen.ей можно доверить большую сумму денегshe may be trusted with large sums of money
gen.ей можно совершенно спокойно доверить большую сумму денегlarge sums of money may be perfectly well trusted to her
gen.ей можно совершенно спокойно доверить большую сумму денегshe may be perfectly well trusted with large sums of money
gen.ей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженноshe gets paid a lot of money but, I dare, she earns it
inf.за большие деньгиfor a large amount of money (Soulbringer)
econ.загрести большие деньгиmake a scoop
Makarov.загрести большие деньгиmake a clean-up
econ.занимать деньги под большие процентыborrow at high interest
Makarov.занимать деньги под большие процентыborrow money at high interest
gen.заплатить за что-либо большую сумму денегpay a great sum for
Makarov.заплатить за что-либо большую сумму денегpay a great sum for something
gen.зарабатывать большие деньгиstack paper (driven)
gen.заработать большие деньгиmake the big bucks (CNN Alex_Odeychuk)
cliche.заработать большие деньги наearn plenty of money (+ gerund: Gimlin has no financial interest in the film, and could easily have earned plenty of money selling his confession to the media if the Bluff Creek events were a hoax by him and Patterson. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
econ.заработать большие деньгиrun into money
gen.заработать большие деньгиget into big money (Alex_Odeychuk)
gen.заслуживать больших денег за свой трудdeserve good money for his work (praise for his achievements, etc., и т.д.)
amer.иметь большие деньгиhave money to burn (figure of speech Val_Ships)
slangимеющий большие деньгиfat
slangимеющий большое количество денегrolling in money (Yeldar Azanbayev)
slangимеющий большое количество денегrolling in it (Yeldar Azanbayev)
slangимеющий при себе большие деньгиloaded
Makarov.комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания едеthe prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food
busin.корпоративный, готовый потратить большие деньги покупательcorporate, high spend, high profile customer
gen.кто из вас зарабатывает самые большие деньги?which of you earns the most money?
gen.купить что-л. за очень большие деньгиbuy smth. for its weight in gold
gen.легко зарабатывать большую сумму денегbe laughing all the way to the bank (We'll be laughing all the way to the bank if this deal works out. cambridge.org Vleid)
Makarov.на этом ты сделаешь большие деньгиyou'll make a pot by it
gen.накопить с большим трудом деньги на поездкуscrape and save money for a journey
Makarov.нам пришлось дать ему большую сумму денегwe had to set him up with a large sum of money
Игорь Мигне стоить больших денегcome cheap
gen.недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remit ted a great part of his fortune to Europe
Makarov.недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remitted a great part of his fortune to Europe
gen.недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remitted a great part of his fortune to Europe
slangнеожиданно потерять большие деньгиblow
slangнеожиданно растратить большие деньгиblow
slangнеожиданно растратить или потерять большие деньгиblow
gen.образование, стоившее больших денегexpensive education
gen.он выклянчил у меня большую сумму денегhe touched me for a large sum of money
Makarov.он ежегодно давал большие суммы денег на благотворительностьhe gave yearly great sums in charity
gen.он занял у меня большую сумму денегhe touched me for a large sum of money
Makarov.он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received £5 for expenses, but he pocketed most of it
gen.он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received &5 for expenses, but he pocketed most of it
gen.он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received ?5 for expenses, but he pocketed most of it
gen.он располагает большой суммой денегhe commands vast sums of money
gen.он располагал большим количеством наличных денегhe had a lot of cash at his disposal
Makarov.он сделал большие деньги на последней картинеhe made a lot of coin on the last picture
inf.отвалить большие деньгиpay dearly (Andrey Truhachev)
inf.отвалить большие деньгиpay heavily (Andrey Truhachev)
inf.отдать большие деньгиpay heavily (Andrey Truhachev)
inf.отдать большие деньгиpay dearly (Andrey Truhachev)
invest.отмывать большую сумму денег, разбивая её на небольшие порции, которые обрабатываются разными людьми в разных банкахsmurf (Alex Lilo)
slangотносительно большая сумма денегfolding money
product.относительно большая сумма денегfolding cabbage (Yeldar Azanbayev)
Makarov.отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в оборотеthe company's lack of profits is the result of too much dead capital
Makarov.платить большие деньгиpay good money
lit.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
cliche.потерять большую сумму денегGot spanked (Lost a large amount of money Interex)
cliche.потерять большую сумму денегGot whooped (Lost a large amount of money. Interex)
econ.потерять большую сумму денегtake bath (MichaelBurov)
econ.потерять большую сумму денегtake a bath (MichaelBurov)
gen.правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизниa "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically (bigmaxus)
Makarov.придавать слишком большое значение деньгам и недооценивать искусствоoverestimate money and to undervalue art
gen.просить большую сумму денег за домask a large sum of money for the house ($100 for the furniture, a high price for one's goods, etc., и т.д.)
gen.стоить больших денегcost a lot of money
Makarov.стоить больших денегcost an arm and a leg
Makarov.стоить больших денегbe worth money
gen.стоить больших денегbe worth a lot of money
gen.стоить больших денегcost a sight of money
gen.стоить больших денегbe worth money
inf.стоящий больших денегway too expensive (Damirules)
Игорь Мигстоящий больших денегpricey
econ.счёт большого количества денегbulk counting (bigmaxus)
gen.такая лодка стоит больших денегa boat like that runs into a lot of money (to a pretty penny, ста́нет в копе́ечку)
gen.терять большие деньгиhemorrhage money (Bartek2001)
gen.терять большую сумму денегlose a large amount of money
uncom.трата больших сумм денег на едуabligurition (Prodigal expense for food. VLZ_58)
Makarov.у меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денегI shall be hard run unless I can get a certain sum of money
Makarov.у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компанииwe shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that
Makarov.у него с собой была большая сумма денегhe had a large sum on him
slangшальные деньги, неожиданно большие деньгиvelvet
gen.это будет стоить больших денегit will run to a lot of money
gen.я не собираюсь платить большие деньги, чтобы посмотреть эти разрекламированные фильмыI just won't pay good money to see these hyped movies (Taras)