Subject | Russian | English |
road.wrk. | автогрейдер с большим расстоянием между осями | long wheelbase motor grader |
inet. | база данных о сайтах, используемая некоторыми большими поисковыми системами | inktomi (Yahoo использует Inktomi в случаях, когда не находит в своей базе ответа по ключевому слову запроса nikolkor) |
econ. | бо́льшая доступность информации о деятельности компаний | increased publicity to company developments (A.Rezvov) |
antenn. | большая ось | major axis (поляризационного эллипса) |
nautic. | большая ось | major axis (эллипса) |
cartogr. | большая ось | major axis (эллипса или эллипсоида) |
cartogr. | большая ось | longer axis (эллипса или эллипсоида) |
nautic. | большая ось | main axis (эллипса) |
astr. | большая ось | major axis |
tech. | большая ось | major axis (напр. эллипса) |
math. | большая ось | longer axis (напр., эллипса) |
gen. | большая ось | semi-major axis (если надо разграничить с главной осью (major axis) twinkie) |
cartogr. | большая ось земного эллипсоида | major equatorial axis |
Gruzovik, mil. | большая ось рассеивания | longitudinal axis of zone of dispersion |
Gruzovik, geom. | большая ось эллипса | major axis of ellipse |
math. | большая ось эллипса | transversal line |
math. | большая малая ось эллипса | the major minor axis of ellipse |
Makarov. | большая ось эллипса | major axis of an ellipse |
Gruzovik, geom. | большая ось эллипса рассеивания | longitudinal axis of a zone of dispersion |
math. | большая ось эллипсоида | transversal line |
mining. | большое расстояние между осями барабанов | long centres (конвейера) |
cartogr. | большой объём о земельных участках | large volume of records for land plots (Konstantin 1966) |
law, com.law | вердикт большого жюри о привлечении к уголовной ответственности и передаче дела в суд | indictment |
gen. | Декларация о большей согласованности при выработке глобальной экономической политики | Declaration on Greater Coherence in Global Economic Policy Making (Lavrov) |
nautic. | длина большой оси земного фарватера | equatorial diameter of the Earth |
Makarov. | до сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке | a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward |
gen. | его книги свидетельствуют о большой эрудиции | his books disclose great learning |
gen. | его поведение свидетельствует о большом уме | his conduct reveals great intelligence |
shipb. | Закон о большом каботаже | Intercoastal Shipping Act |
gen. | закон о раскрытии сведений, представляющих большую важность для общества | Public Interest Disclosure Act (t_edelweis) |
org.name. | Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Executive Body for the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution |
EBRD | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (Женевская Конвенция, принята в 1979 г. в рамках Европейской экономической комиссии ООН unece.org) |
org.name. | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Convention on Long-range Transboundary Air Pollution |
ecol. | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | CLRTAP (Convention on Long-range Transboundary Air Pollution unece.org ambassador) |
mil. | Лазерная система выведения ЛА на ось ВПП большой дальности | Long Range Laser Lineup System (voenper2020.site Киселев) |
Makarov. | лицо, которое говорит о большой силе характера | face that registers great strength of character |
Makarov. | лицо, которое говорит о большой силе характера | a face that registers great strength of character |
Игорь Миг | лишь с большой натяжкой можно говорить о | it would be a stretch to say |
avia. | манёвр поворота на большой угол относительно продольной оси | large-angle roll maneuver |
gen. | мечтать о больших делах | wish to do great things |
Makarov. | мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме | we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm |
scient. | мы не обладаем такой большой информацией о ... | we don't have so much information about |
antenn. | направление большой оси эллипса поляризации | polarization orientation |
gen. | наука о проблемах больших городов | urbanology (отрасль социологии) |
Makarov. | не говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не идёт | apart from being too large, the hat doesn't suit me |
Makarov. | не говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не к лицу | apart from being too large, the hat doesn't suit me |
Makarov. | ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощении | no kind of begging are people so averse, as to begging pardon |
avia. | носовая часть эллиптического поперечного сечения с вертикальным расположением большой оси | vertically aligned elliptic nose |
avia. | носовая часть эллиптического поперечного сечения с вертикальным расположением большой оси | vertical ellipse nose |
avia. | носовая часть фюзеляжа эллиптического поперечного сечения с вертикальным расположением большой оси | vertical ellipse forebody |
avia. | носовая часть эллиптического поперечного сечения с горизонтальным расположением большой оси | horizontal ellipse nose |
avia. | носовая часть эллиптического поперечного сечения с горизонтальным расположением большой оси | horizontally aligned elliptic nose |
avia. | носовая часть фюзеляжа эллиптического поперечного сечения с горизонтальным расположением большой оси | horizontal ellipse forebody |
math. | о большое | big O |
vulg. | о женщине с большим влагалищем | she wouldn't know if you'd been up there with an armful of chairs (обычно в разговоре мужчин) |
media. | о ситуации, когда фирма-производитель должна выполнить обязательства по поставке большего количества товара, чем она в состоянии сделать | oversold |
math. | обозначение "О большое" | the big-O notation big-oh notation is used to describe the asymptotic behavior of functions |
Makarov. | он говорит о миллионах, не имеющих голоса, с большим и искренним чувством | he talks of the dumb millions in terms of fine and sincere humanity |
Makarov. | он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречал | he is far and away the greatest scoundrel I ever saw |
gen. | он отзывался о вас с большой похвалой | he spoke very favourably of you |
gen. | он отзывался о вас с большой похвалой | he spoke very favorably of you |
Makarov. | он с большим нежеланием говорил о том, что случилось на собрании | he was very cagey about what happened at the meeting |
Makarov. | он с большим пылом произнёс перед голодными горожанами высокопарную речь о Кае Марции | he delivered the haughty speech of Caius Marcius to the starving citizens with unction |
gen. | пока он не сыграл свою первую большую роль, о нём фактически и не слыхивали | he was virtually unheard-of before his first big part |
oil | Поправки к Международной конвенции о предотвращении загрязнения моря нефтью от 1954 года относительно защиты Большого барьерного рифа | Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, Concerning the Protection on the Great Barrier Reef (Лондон, 1971) |
avia. | признак предупреждения о приближении к большим углам атаки | high-AOA warning cue |
amer. | просить о большом одолжении | it is a big ask (kozelski) |
UN | Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | Caribbean Emergency Protocol |
org.name. | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocol Concerning Specially Protected Areas and Wildlife to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region |
org.name. | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocol Concerning Specially Protected Areas and Wildlife |
org.name. | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | SPAW Protocol |
Makarov. | проявлять большую заботу о | show great concern for (someone); ком-либо) |
mil., avia. | радиолокационная аппаратура всенаправленного обнаружения и предупреждения о целях на больших дальностях | radar equipment providing omnidirectional reporting of targets at extended ranges |
tech. | радиолокационная аппаратура РЛС для всенаправленного обнаружения и предупреждения о целях на большом расстоянии | radar equipment providing omnidirectional reporting of targets at extended ranges |
law | расследование большим жюри присяжных обвинения, предъявленного малому жюри о вынесении последним неправосудного решения | attaint (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | расследовать о большом жюри дело по обвинительному акту | try on indictment |
auto. | расстояние по оси конической шестерни от вершины до большого основания делительного конуса | vertex distance at large end |
transp. | с большим расстоянием между осями | wide-centre axle (напр. тележка трёхосного автомобиля) |
mil., arm.veh. | с большим расстоянием между осями | wide-center axle (напр., тележка трёхосного автомобиля) |
auto. | с большим расстоянием между осями | wide-centre axle (напр., тележка трёхосного автомобиля) |
gen. | с большим сожалением извещаем при этом о смерти... | we much regret to announce with this the death of... |
aerohydr. | самолёт с большим разносом масс в направлении продольной оси фюзеляжа | heavily loaded along fuselage airplane |
idiom. | сделать большие глаза при одной мысли о | raise one's eyebrows at the thought of (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
avia. | сигнал предупреждения о приближении к большим углам атаки | high-AOA warning cue |
Makarov. | средний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О | the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter O |
gen. | ходатайство о передаче дела в Большую палату | Grand Chamber request (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org Alexander Demidov) |
avia. | эллипс с вертикальным расположением большой оси | vertical ellipse |
nautic. | эллипсоид вращения вокруг большой оси | prolate spheroid |
mil., tech. | эллиптическая дренажная труба, установленная большой осью по вертикали | high-head pipe |
avia. | эллиптическая форма поперечного сечения с вертикальным расположением большой оси | vertical elliptical cross-sectional shape |
avia. | эллиптическая форма сечения фюзеляжа с вертикальным расположением большой оси | vertical ellipse configuration |
avia. | эллиптическая форма сечения с горизонтальным расположением большой оси | horizontal elliptical shape |
avia. | эллиптическая форма сечения с горизонтальным расположением большой оси | horizontal elliptic shape |
avia. | эллиптическая форма сечения фюзеляжа с горизонтальным расположением большой оси | horizontal ellipse configuration |
avia. | эллиптическое поперечное сечение с вертикальным расположением большой оси | vertical ellipse cross section |
gen. | это не свидетельствует о его большом уме | that doesn't say much for his intelligence |
busin. | я с большим удовольствием узнал о | I was extremely pleased to learn of (dimock) |
Makarov. | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep |
gen. | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep |