DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing более чем достаточно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентомa power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together
gen.более чем достаточноover the odds
gen.более чем достаточноmore than sufficient (Lakomka)
gen.более чем достаточноmore than enough (july000)
inf.более чем достаточноplethora of (Val_Ships)
amer.более чем достаточноample (время; more that enough: there is ample time for discussion Val_Ships)
austral., new.zeal.более чем достаточноgutsful
psychol.более чем достаточноeminently
idiom.более чем достаточноabove and beyond (Taras)
idiom.более чем достаточноenough and some to spare (не знаю, чем руководствуются остальные переводчики, но странно, что именно этого,единственного классического выражения, не было до меня в списке. trismegist)
austral., slangболее чем достаточноgutful (чего-либо неприятного)
austral., inf., derog.более чем достаточноgutful
inf.более чем достаточноplethora of something (a large or excessive amount of: there's a plethora of evidence Val_Ships)
inf.более чем достаточноenough and then some (Val_Ships)
gen.более чем достаточноfull
gen.более чем достаточноenough and to spare
busin.более чем достаточные средстваample means
formalболее чем достаточныйample ("Is the security sufficient?" "Ample." ("The Adventure of the Beryl Coronet" by Sir Arthur Conan Doyle) – "Вы считаете залог достаточным?" "Более чем достаточным." ART Vancouver)
gen.более чем достаточныйsuperfluous
psychiat.более чем достаточныйplentiful
gen.более чем достаточныйsuperabundant
gen.более чем достаточный запасabundant supplies
gen.быть более, чем достаточнымabove and beyond (DaredevilS)
gen.времени у меня более чем достаточноI have time and to spare
gen.денег более чем достаточноthere is money and to spare
gen.места более чем достаточноthere is room and to spare
dipl.пользоваться более чем достаточной поддержкойenjoyed plentiful support (from ... - со стороны ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.такая порция мне более чем достаточнаthat helping is plenty for me
austral., slangу меня работы более, чем достаточноI've a gutful of work
Makarov.у него более чем достаточноhe has enough and to spare
gen.увидеть более чем достаточноsee an eyeful
gen.увидеть более чем достаточноget an eyeful
rhetor.этого более, чем достаточноthis is more than enough (to + inf. ... – ... для того, чтобы ... Alex_Odeychuk)
gen.этого более чем достаточноit is more than enough
gen.этого более чем достаточно, чтобы показатьthis is amply sufficient to show