DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing близко | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
auto.ААА достаточно близко напоминает ВВВwhen comparing AAA with BBB many similarities can be found (translator911)
antenn.антенная решётка с близко расположенными излучателямиclose-spaced array
antenn.антенная решётка с близко расположенными излучателямиclose-spaced antenna array
antenn.антенная система с близко расположенными излучателямиclosed antenna combination
astr.астероиды, близко подходящие к Землеearth-grazing minor planets
astr.астероиды, близко подходящие к ЗемлеEarth-grazers
astr.астероиды, проходящие близко к Землеnear-approached asteroids
comp.аутсорсинг IT-задач в страны, расположенные географически близко к стране заказчикаnearshoring (Belk)
astronaut.близко вынесенное ПГОclosed-coupled canard
gen.близко друг к другуclose together
gen.близко друг к другу растущийthick sprung
slangблизко дружитьbuddy up (с кем-то)
Makarov.близко затрагиватьgo near someone's heart (кого-либо)
uncom.близко затрагиватьnip
Makarov.близко затрагиватьcome near someone's heart (кого-либо)
Makarov.близко затрагиватьlie near (someone – кого-либо)
Makarov.близко затрагиватьlie near someone's heart (кого-либо)
Makarov.близко затрагиватьgo near (someone – кого-либо)
Makarov.близко затрагиватьcome near (someone – кого-либо)
gen.близко затрагиватьlie near (непосредственно касаться, кого-либо)
gen.близко знатьbe on intimate terms with (george serebryakov)
gen.близко и т.д. знатьknow smb. intimately (personally, slightly, only casually, etc., кого́-л.)
gen.близко знатьintimately know (It is clear to us, by abundant testimony of those who intimately knew him, that nothing could relist the engaging suavity of his address, or the captivating variety of ... | My First 2000 Men: Revelations from a Woman Who Intimately Knew Frank Sinatra, Jerry Lewis... by Liz Renay Alexander Demidov)
Makarov.близко кnear to
gen.близко кhard (hard upon Игорь Глазырин)
gen.близко кclose to
obs.близко кanigh (чему-либо)
gen.близко кnear
Игорь Мигблизко кon the order of
gen.близко к берегуin-shore (со стороны моря)
nautic.близко к берегуnearshore
mil., tech.близко к берегуinshore (со стороны моря)
gen.близко к берегуinshore
nautic.близко к ветруhigh (о судне)
commun.близко к видео по требованиюnear video on demand (NVoD)
idiom.близко к истинеclose to the mark (Andreyi)
amer.близко к истинеin the ballpark (Your first estimate is not even in the ballpark. Please try again. Val_Ships)
gen.близко к истинеclose to the truth (he come close to the truth in his research Val_Ships)
gen.близко к истинеclose to home
gen.близко к полуднюduring the midday hours (Andrey Truhachev)
gen.близко к полуднюaround noon (Andrey Truhachev)
gen.близко к полуднюtowards midday (Andrey Truhachev)
gen.близко к полуднюin the lunchtime hours (Andrey Truhachev)
gen.близко к полуднюin the midday hours (Andrey Truhachev)
gen.близко к полуднюaround midday (Andrey Truhachev)
aerohydr.близко к сваливаниюin neighborhood of stall
inf.близко к текстуtrue to the book (The film is true to the book. 4uzhoj)
gen.близко к текстуclose to the original text (when asked to retell a story as close to the original text as possible – by Cynthia Adams et al. Tamerlane)
lawcy près "близко к этому"cy pres (т.е. настолько близко к желанию учредителя доверительной собственности, насколько это возможно; from Lingva landa)
fig., inf.близко касатьсяconcern closely
Gruzovik, fig.близко касатьсяconcern closely
gen.близко касающийсяnear (кого-л.)
gen.близко касающийсяanear (кого-л.)
energ.ind.близко кипящие компонентыclose-boiling components (с близкими точками кипения)
gen.близко не лежатьnowhere near (Viacheslav Volkov)
gen.близко не напоминаетdoesn't come close to (Elena_Zelik)
Игорь Мигблизко не подходить кstay clear of
Игорь Мигблизко не подходить кsteer clear from
ironic.близко, но мимоnice try (тж. nice try but no cigar Голуб)
ironic.близко, но мимоclose but no cigar (тж. nice try but no cigar Голуб)
context.близко общатьсяrub shoulders (suburbian)
Gruzovik, geol.близко-одновременная деформацияcontemporary deformation
gen.близко отnot far from
gen.близко почти на волосок отas near as a toucher
archit.близко отnear
gen.близко отclose to
gen.близко от меняnear me
nucl.pow.близко от места, гдеclose where
chess.term.близко от пешкиclose to a pawn
construct.близко от разрушенияnear failure
gen.близко подле около почтиnear
Gruzovikблизко подойти кcome right up to
Gruzovikблизко подойти кget close to
gen.близко познакомитьсяget up close (Ivan Pisarev)
Gruzovik, fig.близко познакомитьсяbecome closely acquainted with
foundr.близко познакомитьсяget to know better (VLZ_58)
Makarov.близко познакомитьсяget in with
Makarov.близко познакомитьсяget in (with)
gen.близко познакомитьсяget in (с кем-либо)
context.близко пообщатьсяrub shoulders (suburbian)
gen.близко посаженные глазаclose-set eyes (4uzhoj)
gen.близко посаженныйclose-set (напр., о глазах: сlose-set eyes z484z)
shipb.близко поставленныеclosely spaced
obs.близко походитьsister
obs.близко походитьsister in-law
fig., inf.близко примыкающийosculant
math.близко примыкающийclosely related
math.близко примыкающийclosely approximating
Gruzovik, fig.близко примыкающийosculant
tech.близко расположенныеclosely-pitched (lxu5)
metrol.близко расположенные виткиclosely spaced turns
seism.близко расположенные друг к другуwith close spacing
tech.близко расположенные комплекты валковclose-coupled rolls
astronaut.близко расположенные крыльяclosely spaced wings
gen.Близко расположенные населённые пунктыAdjacent residential area (Tverskaya)
automat.близко расположенные отверстияtightly-packed holes
antenn.близко расположенные пассивные излучателиclosely spaced parasites
aerohydr.близко расположенные пластиныclosely spaced plates
avia.близко расположенные подкрепляющие элементыclosely spaced stiffeners
robot.близко расположенные позицииclosely spaced positions
phys.близко расположенные уровниclosely spaced levels
geophys.близко расположенные электродыnearly electrodes
oilблизко расположенные электродыclosely spaced electrodes
nanoблизко расположенные энергетические уровниclosely spaced energy levels
math.близко расположенныйclosely adjacent
biol.близко расположенныйapproximate
geol.близко расположенныйclose
cartogr.близко расположенныйclosely-spaced
gen.близко расположенныйnearby (rechnik)
gen.близко родственный санскритуclosely connected with the Sanscrit
math.близко связана с зависимостьюthe dependence of the Riemann mapping on the curve is intimately related (to the dependence of Cp on T)
Makarov.близко связыватьconnect intimately
agric.близко сняться на препятствиеjump closely (о лошади)
math.близко совпадатьagree closely with
math.близко совпадатьresemble closely
math.близко совпадатьbe in close agreement
avia.близко соответствоватьbe closely matched (о характеристиках; друг другу)
avia.близко соответствоватьbe closely matched (о характеристиках; друг другу)
obs., inf.близко шести часовit is almost six o'clock
seism.более слабые толчки с близко расположенными эпицентрамиnearby smaller shocks
equest.sp.брать прыжок близко от препятствияjump closely
sport, bask.бросок близко к кольцу при котором мяч находится на ладони вытянутой рукиfinger roll
sport, bask.бросок близко к кольцу, при котором мяч находится на ладони вытянутой рукиfinger roll
oilбурение близко расположенных скважинclose drilling
oilбурение близко расположенных скважин по контуру выработкиline-hole drilling
mining.бурение близко расположенных скважин по контуру выработкиline-hole drilling (при засечке туннеля или штольни)
mining.бурение близко расположенных шпуровclose drilling
Makarov.было бы очень неблагоразумно строить дом так близко от рекиit would be unthinkable to build a house so close to the river
gen.быть близко и т.д. знакомымknow smb. intimately (personally, slightly, only casually, etc., с кем-л.)
Makarov.быть близко кbe close to someone, something (кому-либо, чему-либо)
gen.быть близко кbe going on
gen.быть близко к поставленной целиsee land
gen.быть близко и т.д. связаннымbe nearly closely, distantly, etc. related
gen.быть очень близко знакомымknow someone like the palm of one's hand (с кем-либо Alex Lilo)
math.быть очень близко кbe closely matched by
math.быть очень близко кbe in close proximity to
math.быть расположенным близко друг от другаfall close together
math.быть расположенными близко друг от другаfall close together
sport., Makarov.вести мяч близко к корпусуdrag
equest.sp.взять прыжок близко от препятствияjump closely
dril.воды из близко залегающих водоносных интерваловshallow waters (В данном случае "shallow" не имеет никакого отношения к глубине по вертикали. Имеется в виду только близость обводненого горизонта. Dorian Roman)
gen.вопрос близко касается васthe question touches you nearly
gen.вы стоите слишком близко у печки, отойдите!you're too near the stove, come away!
slangВыражение, произносимое, если что-то пошло не так, как было задумано. Близко по значению с "Черт возьми"Dag-Gummit (Meaning something has gone wrong (лёгк. ругат.). Example: "Dag-gummit, I missed the bus!" Franka_LV)
Makarov.группа близко связанных и родственных фацийfacies family
gen.даже близко неnowhere near (Incognita)
idiom.даже близко не стоялnot even close (возле шанса победить Alex_Odeychuk)
gen.даже совсем близко их невозможно различитьeven if you'd seen them close, you couldn't have told them apart
seism.движение грунта от близко расположенного источникаnear source ground motion
gen.держаться переводить, произносить и т.д. близко к текстуhew closely to the text (Ремедиос_П)
proverbдержи друзей близко, а врагов ещё ближеhold your friends close but your enemies closer (Pickman)
quot.aph.держи друзей близко к себе, а врагов ещё ближеkeep your friends close and your enemies closer (newbee)
lit.Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений.John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business. (B. Atkinson)
gen.довольно близко оттудаpretty close ("Nice shot! Is this somewhere in Mount Pleasant?" "Pretty close... It's on West 12th, a little west of Cambie." ART Vancouver)
Makarov.дом находится близко от вокзалаhouse is close to the station
gen.дом находится близко от вокзалаthe house is close to the station
auto.дорога с неглубокими выбоинами, близко расположенными друг к другуrippled road
gen.ей близко ходитьshe has not far to go
gen.за милю/не быть близко к чему-тоa mile away from (His shot was a mile away from goal nadine3133)
fig., inf.за последний год я близко узнал егоI've come to know him intimately during the past year
media.затухающие колебания импульса видеосигнала, дающие в результате серию близко расположенных, чередующихся чёрно-белых полос уменьшающейся интенсивностиringing
Makarov.зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает егоthe mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it
gen.и близко неremotely (suburbian)
gen.и близко неnot by a long shot (Oh, we aren't finished cleaning, not by a long shot–we still have the entire downstairs to tackle. 4uzhoj)
inf.и близко неfar cry (The apartment they live in now is a far cry from the huge mansion they once used to have. 4uzhoj)
gen.и близко неnot by a damn sight (it's not over, not by a damn sight 4uzhoj)
gen.и близко не видатьscarcely in sight (ART Vancouver)
gen.и близко не находитьсякnowhere closeto (Bauirjan)
gen.что-то и близко не подходитsomething doesn't cover it (например,о неподходящем слове: Painstaking doesn't cover it. Abysslooker)
gen.и близко не похожdoesn't look anything like (4uzhoj)
gen.и близко не похож / похожеit doesn't come within several miles of being (ART Vancouver)
inf.и близко не стоитno match for (VLZ_58)
quot.aph.и близко не стоять в том, чтобы делать добро людямdo not come near to doing good to mankind (Alex_Odeychuk)
gen.и близко не тоoff the mark (matchin)
gen.и снова страна сделала это, слишком близко подойдя к опасной чертеonce again, a nation cuts it too close for comfort (о выборах 2020 в США, когда ни один из кандидатов в президенты не смог добиться убедительного перевеса politico.com akrivobo)
nautic.идти близко к берегуhug the shore (MichaelBurov)
wood.иногда этим термином обозначают древесину с мелкими и близко расположенными порамиclose grained wood
media.искажения, создаваемые несколькими близко расположенными передатчикамиspoiling
media.исполнитель, который всегда работает очень близко к микрофонуmike mugger
media.кино- или видеокадр, снятые так близко к актёру, что ещё необходима точная синхронизация движений губ и изображенияlip-synchronized spot
media.кинокамера с двумя близко расположенными объективами и фильмовыми трактами для съёмки объёмного изображенияstereoscopic camera
astr.комета, проходящая близко касающаяся к Солнцуsungrazer
Makarov.кривая ультрафиолетового поглощения кислоты А близко совпадает с кривой вещества Бthe ultraviolet absorption wave of the acid A closely resembles that the substance B
tech.кривые близко совпадаютcurves are very much close to each other (Rus жарг. MichaelBurov)
tech.кривые близко совпадаютcurves resemble each other (Rus жарг. MichaelBurov)
gen.лежать близко друг к другуlie close to each other (Andrey Truhachev)
Makarov.мать приняла плохие известия очень близко к сердцуmother took the bad news very hard
gen.меня это близко касаетсяit mainly concerns me
media.мера способности оптической компоненты различать две или более близко расположенных объектных точек в зависимости от расстояния между оптической компонентой и этими точкамиchromatic resolving power
wood.метод пропитки древесины, при котором антисептик в виде пасты вжимается в отверстия, высверливаемые близко друг к другу в уже установленном столбеcobra treatment
Makarov.мне не настолько близко королевское решение, чтобы я его поддерживалI am not so partial to the royal judgment as to support it
Makarov.молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазамyoung people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes
Makarov.мы живём близко от нихwe live near them
inf.мы уже настолько близко, что остаётся руку протянутьwe're so close I can taste it (Technical)
Makarov.нанесение гвоздевых отверстий близко к наружному краюfine stamping (подковы)
gen.настолько близко что можно услышатьwithin hearing
amer.находиться близко кliked to
amer.находиться близко кlike to
idiom.находиться слишком близко кbutt against someone or something (чем-либо, кому-либо; Our neighbor's new addition butts against our bushes, unfortunately. Wakeful dormouse)
idiom.находиться слишком близко кbutt up against someone or something (чем-либо, кому-либо Wakeful dormouse)
math.наше доказательство Теоремы 2 близко следует рассуждениям из 2our proof of Theorem 2 follows the arguments in 2 closely
idiom.не бери слишком близко к сердцуtake what someone says with a pinch of salt (Yeldar Azanbayev)
tech.не подпускать близко детей и посторонних лицkeep children and bystanders away (Acruxia)
gen.не подходи близко к огню!keep away from the fire!
gen.не подходите близко к огню!keep away from the fire!
gen.не принимай близко к сердцуdon't take it personal (4uzhoj)
inf.не принимай близко к сердцуdon't take it personally (April May)
gen.не принимай близко к сердцуdon't take it so hard (NumiTorum)
Makarov.не принимай всё так близко к сердцуdon't be so sensitive
gen.не принимайте близко к сердцуtake it easy!
inf.не принимать близко к сердцуtake something in good part (dkozyr)
gen.не принимать близко к сердцуtake it easy (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, idiom.не принимать слишком близко к сердцуtake something with a grain of salt (а)
Makarov.не принимать случившееся близко к сердцуtake things easy
gen.не принимать что-то близко к сердцуlet something roll off the back (artery)
Makarov.не разрешайте ребёнку подходить близко к водеkeep the child away from the water's edge
gen.некоторые считают, что телесное наказание и дисциплинарное взыскание очень близко между собой связаны. очень часто эти термины взаимозаменяемыthe terms are often used interchangeably (по сути одно и то же bigmaxus)
gen.некоторые считают, что телесное наказание и дисциплинарное взыскание очень близко между собой связаны. очень часто эти термины взаимозаменяемыsome believe that discipline and spanking are often closely linked (по сути одно и то же bigmaxus)
tech.нельзя подпускать близко детей и посторонних лицkeep children and bystanders away (Acruxia)
construct.нельзя работать двумя вибраторами близко друг от друга: это может деформировать опалубкуCompacting should never be done using two closely located vibrators: it may damage the formwork
amer.ничего даже близко нетnothing even close (Val_Ships)
gen.ничего и близко похожегоfar from it (на что-то)
gen.ничего и близко похожегоfar from (sth., на что-то)
gen.ничего не принимать близко к сердцуfeel nothing intensely
gen.новость, которая близко касается васnews that concerns you very near
silic.образование на бетоне сетки близко расположенных поверхностных трещинD-cracking
Makarov.огонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещениеthe flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuating
gen.он живёт близко от насhe lives near us
gen.он к их дому и близко не подходилhe never went near their house
gen.он принял мои слова близко к сердцуhe took my words to heart
gen.он принял плохие известия очень близко к сердцуhe took the bad news very hard
Makarov.он с ней довольно близко подружилсяhe got pretty chummy with her
gen.он с трудом пробирался между близко стоящими столикамиhe threaded between the crowded tables
Makarov.она обижается на каждое замечание. она принимает близко к сердцу каждое замечаниеshe takes offence at every remark
Makarov.она приняла плохие известия очень близко к сердцуshe took the bad news very hard
Makarov.они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от другаabout a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together
el.относящийся к совокупности двух близко расположенных разноимённых фиктивных магнитных зарядовdipole
el.относящийся к совокупности двух близко расположенных разноимённых электрических зарядовdipole
mech.Отношение близко к единицеthe ratio approximates unity
gen.очень близко к...within an ace of
Makarov.очень близко к истинеvery close approximation to the truth
Makarov.очень близко к истинеa very close approximation to the truth
gen.очень близко от кого-либо рядомin someone's pocket (с кем-либо)
Makarov.паковый лёд оказался угрожающе близко от корабляthe packed ice bore down upon the ship
polygr.перфорирование отверстий, расположенных близко друг к другуstamp perforation (как на почтовых марках)
comp.платформа на близко расположенной орбитеco-orbiting platform
construct.плитный фундамент под две близко расположенные колонныcontinuous footing
gen.подавать слишком близко к воротцамoverpitch (крикет)
Makarov.подойти близко кcome close to someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.подойти близко кapproach (someone – кому-либо)
Makarov.подойти близко к берегуcome close to the shore
Makarov.подходить близко кtouch upon something (чему-либо)
Makarov.подходить близко кtouch on something (чему-либо)
Makarov.подъехать близко к берегуcome close to the shore
gen.почему вы принимаете мои замечания так близко к сердцу?why do you take on at my remarks?
gen.почему вы принимаете так близко к сердцу мои слова?why do you take on at my remarks?
gen.почему я принимаю все так близко к сердцу?why must I be such a throb-hearted character?
sport.прессинг, тип защиты при котором игроки защищающейся команды находятся очень близко к игрокам другой команды и интенсивно перекрывают возможность пасаpress
media.при близко расположенных поверхностях это отношение называется яркостным контрастомbrightness ratio
agric.прививка близко к узлуshort necked grafting
slangприкидываться близко знакомымoff base
gen.принимать близко к сердцуresent
gen.принимать близко к сердцуmaking it his own (Interex)
gen.принимать близко к сердцуtake on
gen.принимать близко к сердцуtake it personally (elenarogov)
Игорь Мигпринимать близко к сердцуtake it hard
gen.принимать близко к сердцуinternalize (Marina Lee)
Makarov.принимать близко к сердцуoverreact to
Makarov.принимать близко к сердцуtake close to heart
obs.принимать близко к сердцуheart
gen.принимать близко к сердцуtake something very much to heart (Brian is a very sensitive kind of person and he takes criticism very much to heart. julia petrarca)
inf.принимать близко к сердцуmake a big deal out of (Don't make a big deal out of it! – Не принимай близко к сердцу! sunshine_russia)
idiom.принимать слишком близко к сердцуhit the panic button (Taras)
idiom.принимать слишком близко к сердцуpush the panic button (Taras)
idiom.принимать слишком близко к сердцуpress the panic button (Taras)
inf.принимать близко к сердцуtake something in bad part (dkozyr)
gen.принимать близко к сердцуtake to heart (Don't take anything he said to heart – he was drunk. • Brian is a very sensitive kind of person and he takes criticism very much to heart.)
gen.принимать близко к сердцуtake to heart
gen.принимать близко к сердцуfeel
gen.принимать близко к сердцуtake hard
gen.принимать нечто близко к сердцуtake personally (ПОХА)
gen.принимать что-либо близко к сердцуhave strong feelings on
Makarov.принимать вопрос близко к сердцуtake an issue to heart
Makarov.принимать чьи-либо интересы близко к сердцуhave someone's real interests at heart
Makarov.принимать проблему близко к сердцуtake an issue to heart
Игорь Мигпринимать слишком близко к сердцуtake it hard
proverbпринимать что-либо близко к сердцуtake something to heart
idiom.принимать это близко к сердцуtake it to heart (vkhanin)
obs.принимающий близко к сердцуresentive
gen.принять близко к сердцуtake something very much to heart (julia petrarca)
gen.принять близко к сердцуtake to heart (e.g.)
gen.принять близко к сердцуtake to heart (But Alain, he is so sensitive, he has taken the affair to heart.)
gen.проходить близко от берегаtrim the shore (о косяке рыб)
gen.располагать близко друг к другуhuddle
goldmin.располагаться близко друг к другуbe in close proximity (Leonid Dzhepko)
math.расположенные близко друг к другуclosely spaced
math.расположенные близко друг к другуlocated in close proximity
Makarov.расположенный близко от краяectomarginal
gen.расслабься! не принимай близко к сердцу!easy does it (Bullfinch)
gen.рубить близко к корнюstub
archit.ряд близко стоящих колоннpycnostyle
gen.рядом, близко по времени, за короткий промежуток времениin close succession (disk_d)
austral.самолёт, облетающий прибрежную зону океана и следящий за появлением акул близко от берегаshark patrol plane
mil., avia.сближение с астероидом, находящимся близко к ЗемлеNear Asteroid Rendezvous
Makarov.сидеть близко кsit close to someone, something (кому-либо, чему-либо)
media.ситуация, при которой несколько передающих станций работают на близко расположенных частотахfrequency spectrum congestion (т.е. без достаточных защитных интервалов, что создаёт взаимные помехи на приёме)
oilскважина, пробуренная близко к соседней скважинеtwin well
el.совокупность двух близко расположенных разноимённых фиктивных магнитных зарядовdipole
el.совокупность двух близко расположенных разноимённых электрических зарядовdipole
Игорь Мигсовсем близко отjust a stone's throw from
media.способность некоторых текстовых процессоров вычерчивать графики путём печатания близко расположенных знаковplotting mode (а не отдельных пикселов)
el.способность разрешения близко расположенных целейclose-target separability
gen.станция находится совсем близко от моего домаthe station is only a short walk from my house
Makarov.станция совсем близко от нашего домаthe station is quite near to our house
Makarov.станция совсем близко от нашего домаthe station is quite near our house
fig.of.sp.стоять близко кhave someone's ear ("Tell your idea to him. He has the president's ear." Liv Bliss)
Makarov.стоять близко кstand close to someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.стоять слишком близко к коструstand dangerously close to the fire
Makarov.стоять слишком близко к огнюstand dangerously close to the fire
astronaut.схема "утка" с близко разнесёнными крылом и ПГОclosed-coupled canard
proverbсчастье с несчастьем близко живутevery flow must have its ebb
proverbсчастье с несчастьем близко живутevery flow has its ebb
gen.так близко от кого-либо что можно рукой достатьwithin one's grasp
gen.так близко от кого-либо что можно рукой достатьready to one's grasp
gen.ты стоишь слишком близко к плите, отойди подальшеyou're too near the stove, come away
construct.Тяжёлые грузы располагайте близко к рельсовым путямPlace the heavy loads near the crane runway
archit.установка колонн парами или близко друг от другаaccouplement
Makarov.утка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнездуthe duck gave a warning quack as we got close to her nest
mining.участок, разбуренный близко расположенными скважинамиclosely drilled area
yacht.центровой, обычно самый большой и высокий игрок в команде играющий близко к кольцуcenter
Makarov.экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбуthe students are really going at their studies now that the examinations are near
Makarov.экзамены близко, так что студенты всерьёз взялись за учёбуthe students are really going at their studies now that the examinations are near
rhetor.это даже близко не смешноthat's not even remotely funny (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.это и близко не смешноit's not remotely funny (New York Times Alex_Odeychuk)
fig., inf.это меня близко касаетсяI'm most closely concerned
gen.это очень близко ко лжиthis is next door to a lie
gen.я живу близко от гостиницыI live near the hotel