DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing благоразумный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovik, econ.Американская компания благоразумного страхованияPICA (Prudential Insurance Company of America; функционирует с 1978 г. в штате Нью-Джерси; крупнейшая ТНК по страхованию жизни; имеет 10 дочерних компаний; действует в США, Саудовской Аравии, на Вирджинских островах, в Гонконге, острове Гуам, Канаде, Пуэрто-Рико)
Makarov.благо тому, кто стал благоразуменwell is him that hath =has found prudence
gen.благо тому, кто стал благоразуменwell is him that hath found prudence
dipl.благоразумная денежно-кредитная политикаsound monetary policy
gen.благоразумная женщинаsober woman (mirosha)
insur.благоразумная оценкаjudgement rating
Makarov.благоразумная тактикаsagacious course of action
EBRDблагоразумная финансовая политикаsound financial policy (вк)
Makarov.благоразумное поведениеrational conduct
Makarov.благоразумное поведениеrational behaviour
EBRDблагоразумное резервированиеjudicious provisioning (raf)
adv.благоразумное решениеwise decision
adv.благоразумное решениеintelligent decision
rel., islamблагоразумное скрывание своей верыtaqiya
gen.благоразумное скрывание своей верыholy ruse
gen.благоразумное соображениеprudential (обыкн. pl)
ironic.благоразумное умолчаниеeconomy
EBRDблагоразумное управление кредитными рискамиprudent credit risk management
Makarov.благоразумные родителиjudicious parents
O&G, karach.благоразумный и бережливый операторreasonable and prudent operator (under FPSA Aiduza)
gen.благоразумный инвесторsophisticated investor (Дмитрий_Р)
for.pol.благоразумный мирreasonable peace (Alex_Odeychuk)
Makarov.благоразумный ответsagacious answer
uncom.благоразумный подходprudentials
dipl.благоразумный подходjudicious approach
gen.благоразумный подходprudential
bank.благоразумный подход к банковской деятельностиprudent banking
gen.благоразумный поступокwell-advised action
rel., christ.благоразумный разбойникgood thief
rel., christ.благоразумный разбойникwise thief
rel., christ.благоразумный разбойникrighteous thief
Makarov.благоразумный советsound advice
Gruzovikблагоразумный советsensible advice
gen.благоразумный финансовый менеджментprudent financial management (Aiduza)
gen.благоразумный человекright-minded person (Andrey Truhachev)
Makarov.благоразумный человекman of solid sense
busin.благоразумный человекreasonable man
busin.благоразумный человекprudent person
Makarov.благоразумный человекsensible person
Makarov.благоразумный человекa man of solid sense
gen.благоразумный человекsensible thing
gen.благоразумный человекwell-advised man
inf.будь благоразумен!Listen to reason! (Andrey Truhachev)
gen.будь благоразумнымbe reasonable!
inf.будьте благоразумныyou must try to be reasonable
Makarov.быть благоразумнымbe reasonable
gen.быть благоразумнымhave head on straight (NumiTorum)
bible.term.верный и благоразумный домоправительfaithful and wise steward (Лука 12:42 finita)
Makarov.давай будем на этот счёт благоразумныlet's be reasonable about this
Makarov.давать благоразумный советgive a sound piece of advice
Makarov.даже благоразумные люди иногда делают глупостиeven sensible men do absurd things
gen.даже благоразумные советы друзей не остановили егоhe was undeterred by the wiser counsels of his friends
gen.даже благоразумные советы друзей не удержали егоhe was undeterred by the wiser counsels of his friends
gen.достаточно благоразумный, чтобы убедиться, что...careful to check that
gen.достаточно благоразумный, чтобы убедиться, что...careful to check
Makarov.его поведение не всегда было благоразумнымhis behaviour was not always reasonable
relig.класс верного и благоразумного рабаfaithful and discreet slave class (термин Свидетелей Иеговы OstrichReal1979)
Gruzovik, econ.Компания благоразумного страхованияPIC (Prudential Insurance Company, Ltd.; функционирует с 1948 г.; крупнейшая компания по страхованию жизни; входит в "десятку" ведущих фирм Запада по имущественному страхованию (Великобритания))
gen.несмотря на всё, что произошло, он нисколько не сделался благоразумнееall that came to pass and he never the wiser
gen.он благоразумно удалилсяhe had the sense to leave
gen.он прислушался к этому благоразумному советуhe gave ear to this prudent advice
Makarov.он считал её более благоразумнойhe credited her with more sense
gen.он хочет, чтобы его считали добросовестным и благоразумнымhe wishes to be considered conscientious and prudent
gen.он чересчур благоразумен, это отталкиваетhe is disagreeably wise and that repels
Makarov.она и богата, и красива, только что не благоразумнаshe has money and looks, the only thing she lacks is sense
Makarov.она смирилась и подавала надежды, что когда-нибудь станет благоразумной женщинойshe had tamed down into what gave the promise of a sensible woman
Makarov.она смирилась, и появилась надежда, что она когда-нибудь станет благоразумной женщинойshe had tamed down into what gave the promise of a sensible woman
Makarov.по нашему мнению, вам будет благоразумнее воздержаться от путешествияwe think it unadvisable for you to travel
gen.по нашему мнению, вам будет благоразумнее воздержаться от путешествияwe think in unadvisable for you to travel
invest.правило благоразумного инвестораprudent investor rule (TransRu)
fin.правило благоразумного человекаprudent person rule (в США в рамках закона ERISA от 1974 г. yerlan.n)
lawпри должной заботливости и старательности благоразумного коммерсантаwith the due care and diligence of a prudent businessman (насмешили lyrarosa)
gen.Принципы благоразумной деятельности коммунальных хозяйствPrudent Utility Practices (Vetrenitsa)
relig.разбойник благоразумныйwise thief
gen.сделаться благоразумнымcut eye-teeth
gen.стать благоразумнымcut one's wisdom-teeth
gen.стать благоразумнымcut wisdom-teeth
Makarov.стать благоразумнымcut one's eyeteeth
gen.стать благоразумнымcut eye-teeth
formalсчесть благоразумнымdeem it prudent to (+ infinitive: About three months before, noting a certain liveliness in my Aunt Agatha, I had deemed it prudent to pop across to New York for a space to give her time to blow over. (P.G. Wodehouse) – счёл благоразумным)
Makarov.теперь невозможно обманом заставить благоразумного человека женитьсяit's no longer possible to trap a sensible man into marriage
econ.финансово благоразумным образомin a fiscally prudent manner (A.Rezvov)
Makarov.я думал, что вы благоразумнееI gave you credit for being a more sensible fellow
gen.я счёл благоразумным остаться домаI judged it prudent to stay at home