DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бесстрашный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
austral., slangбесстрашно атаковатьput in the boot
mil.бесстрашно боротьсяfight with no fear (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.бесстрашно и т.д. вести людейguide people ships, climbers, etc. fearlessly (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.)
gen.бесстрашно наступатьdare
gen.бесстрашно и т.д. показывать путь людямguide people ships, climbers, etc. fearlessly (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.)
rel., christ.бесстрашное исповедничествоfearless profession of faith (Alex_Odeychuk)
gen.Бесстрашные охотникиHunteri Heroici (Azhar.rose)
Makarov.бесстрашные охотники смело идут на диких зверейfearless hunters confront wild animals with bravery
Makarov.бесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознанияfearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground
hist.бесстрашный и неуязвимый древнескандинавский воинberserk
inf.бесстрашный как левas bold as brass (Xenia Hell)
lit.Бесстрашный королевичthe King's Son Who Feared Nothing (сказка братьев Гримм)
polit.бесстрашный политикfearless politician (Alex_Odeychuk)
neol.бесстрашный рыцарь компьютерных игрAvatard (по жизни оказывающийся бесславным лузером и (дословно) ублюдком Himera)
gen.бесстрашный солдатintrepid soldier
gen.бесстрашный, храбрый, дерзкийuncowed (IgRi)
gen.бесстрашный человекironside
obs.бесстрашный человекdreadnaught
gen.бесстрашный человекbraveheart (Franka_LV)
gen.бесстрашный человекfearnought
gen.бесстрашный человекdreadnought
Makarov.в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силахabout his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers
Makarov.галантный, вежливый и бесстрашный, почти до рыцарстваgallant, courteous, and brave, even to chivalry
Makarov.Джим бесстрашно бросился на своих враговfearlessly Jim pitched into his attackers
Makarov.Джим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на землеfearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground
Makarov.Джим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на землеfearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground
Makarov.и вот она идёт бесстрашно к Вольдемаруand void of fear she goes to Woldmar
prop.nameИоанн БесстрашныйJean sans Peur
gen.скажите, какая бесстрашная!just see how brave she is!