Subject | Russian | English |
econ. | бесполезность вынужденных сбережений | the futility of forced saving (A.Rezvov) |
media. | бесполезность заявления | worthlessness of a statement (bigmaxus) |
idiom. | бесполезность усилий | caviar to the general (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | выявить бесполезность | prick the bubble (кого-либо или чего-либо; ср. лопнуть, как мыльный пузырь. "The bubble of Heredity has been pricked..." – "Мыльный пузырь правонаследования лопнул..." (Б. Шоу "Человек и сверхчеловек"). "Willoughby's cutting tone pricked the bubble pf Loomis's illusions and hopes about mercy and understanding..." – "От резкого тона Уиллоуби все иллюзорные надежды Лумиса на милость и понимание разлетелись..." (C. Гейм "The Crusaders") Bobrovska) |
austral., slang | дать кому-либо свободу действий для доказательства его же некомпетентности или бесполезности | give someone enough rope to hang themselves |
Makarov. | когда его убедили в бесполезности его занятий, он сразу сник | all his strength drained out when he was discouraged in what he was doing |
polit. | коэффициент бесполезности кабинета | coefficient of inefficiency (В 2008 г. был проведён статистический анализ связи между эффективностью управления и размером кабинета министров в 197 государствах мира по данным на 2007 г. и выявлена обратная зависимость: увеличение численности кабинета сопровождается статистически достоверным снижением индекса развития человеческого потенциала, политической стабильности (согласно Всемирному банку) и качества государственного управления Alex_Odeychuk) |
pharma. | критерий бесполезности | futility boundary (препарата – при наборе пациентов Игорь_2006) |
Makarov. | моё чувство разочарования и собственной бесполезности огромно | my feeling of frustration, of being ineffectual, is massive |
el. | степень бесполезности | bogosity |