Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
берлога
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
берлога
зверя
hold
gen.
берлога
зверя
handfast
gen.
в
берлоге
at lair
gen.
выгнать из
берлоги
unslough
(кабана)
idiom.
два медведя в одной
берлоге
не живут
this town ain't big enough for the two of us
(An old Western movie cliche
Liv Bliss
)
idiom.
два медведя в одной
берлоге
не живут
they cannot be in the same harness together
(
VLZ_58
)
idiom.
два медведя в одной
берлоге
не живут
two of a trade seldom agree
(
VLZ_58
)
idiom.
два медведя в одной
берлоге
не живут
it's hard to get on with such a man
(
Alex_Odeychuk
)
idiom.
два медведя в одной
берлоге
не живут
too many cooks in one kitchen
(
Alex_Odeychuk
)
proverb
два медведя в одной
берлоге
не уживутся
this town ain't big enough for the two of them
(
VLZ_58
)
proverb
два медведя в одной
берлоге
не уживутся
they cannot be in the same harness together
(
VLZ_58
)
proverb
два медведя в одной
берлоге
не уживутся
two of a trade seldom agree
(never
VLZ_58
)
proverb
два медведя в одной
берлоге
не уживутся
when Greek meets Greek then comes the tug of war
proverb
два медведя в одной
берлоге
не уживутся
two dogs over one bone seldom agree
Игорь Миг
два медведя в одной
берлоге
не уживутся
like two bears in one den
inf.
жильё "
берлога
"
digs
gen.
жить в
берлоге
den
gen.
жить или зимовать в
берлоге
den
gen.
забираться в
берлогу
den
Makarov.
залечь в
берлогу
take to its den
Makarov.
залечь в
берлогу
take to its lair
gen.
залечь в
берлогу
latibulize
Makarov.
зверя выследили до самой
берлоги
the animal was tracked to its den
gen.
зимовать в
берлоге
den
proverb
и по заячьему следу доходят до медвежьей
берлоги
despair gives courage to a coward
Игорь Миг
как два медведя в одной
берлоге
like two bears in one den
gen.
лежать в
берлоге
latibulize
biol.
лежать в
берлоге
squat
gen.
лежать в
берлоге
lair
Makarov.
медвежью
берлогу
обложили со всех сторон
the bears were barred in their den
Makarov.
медвежью
берлогу
обложили со всех сторон
bears were barred in their den
Makarov.
первым делом нужно было пройти по следу зверя до его
берлоги
the first point was to track the animal to its den
Makarov.
первым делом нужно было пройти по следу зверя до его
берлоги
first point was to track the animal to its den
gen.
поднять из
берлоги
unslough
(кабана)
gen.
прятаться в
берлоге
den
gen.
прятаться в своей
берлоге
hole up
zool.
родовая
берлога
maternity den
(у самок белого медведя
Ivan Pisarev
)
gen.
скрываться в
берлоге
den
zool.
спячка
медведя
, зимовка в
берлоге
denning
(
veryonehope
)
gen.
уходить в
берлогу
den
gen.
уходить в
берлогу
lair
gen.
что привело тебя в мою
берлогу
?
what brings you to my lair?
(
TatEsp
)
Get short URL