DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing берег | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.базирующийся на берегуshore based
gen.базирующийся на берегуshore-based
gen.безлюдный берегthe beach was deserted
gen.безопасный берегclear shore
gen.берег водоёмаwaterside (A boy sits at the waterside and throws stones in the water. Soulbringer)
gen.берег казался отсюда плоскимthe coast showed like a line (from here)
gen.берег казался отсюда полоскойthe coast showed like a line (from here)
gen.берег казался отсюда полоскойthe coast showed as a line (from here)
gen.берег лежит к югу от насthe land bears south of us
gen.берег моряsea bank
gen.берег моряthe shore of the sea
gen.берег моряmudflat
gen.берег моряshore
gen.берег моряsea
gen.берег моряseaboard
gen.берег моря между линиями прилива и отливаbeach
gen.берег моря образует выступthe shore shoots forth into the sea
gen.берег озераthe margin of a lake
gen.берег озераlakeside
gen.берег озера или большой рекиbeach
gen.берег, опасный для судовa wild sea-coast
gen.берег, опасный для судовa wild coast
gen.берег очень извилистthe coast is full of indentions
gen.берег поднимается крутоthe coast rises boldly
gen.берег, покрытый валунамиshingles
gen.берег, покрытый галькамиshingles
gen.берег, покрытый галькойshingle
gen.берег полого идёт внизthe bank dips gently
gen.берег полого опускаетсяthe bank dips gently
gen.берег постепенно исчез из видуthe coast faded from sight
gen.берег и т.д. простирается к югуthe coast the shore, etc. sweeps southwards (northwards, to the right, etc., и т.д.)
gen.берег рекиlip of the river (относительно крутой\высокий, по аналогии с lip of the waterfall \ crater CopperKettle)
gen.берег рекиriver's edge (lunovna)
gen.берег рекиthe bank of the river
gen.берег рекиriver-bank
gen.берег рекиriverside
gen.берег и т.д. тянется к югуthe coast the shore, etc. sweeps southwards (northwards, to the right, etc., и т.д.)
gen.берег шхерного типаskaeren-type coast
gen.берега заросли травойthe banks are overgrown with grass
gen.берега, одетые в гранитbanks incased in granite
gen.берега поросли ивамиthe banks are lined with willows
gen.берега, поросшие ивойosier banks
gen.берега рекиriverine
gen.береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурейwreck
gen.береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурейwrack
gen.бесчисленные как песчинки на морском берегуnumberless as the sands on the seashore
gen.битый лёд у берегаland trash
gen.биться о берегwash upon the shore (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.)
gen.биться о берегcrash to shore (From the waves crashing to shore to the frigid, murky depths, life is everywhere in the ocean Logofreak)
gen.ближе к берегуin shore
gen.близ берегов Гренландииoff Greenland (Technical)
gen.близко к берегуin-shore (со стороны моря)
gen.близко к берегуinshore
gen.бочку прибивает к берегуthe barrel is being washed ashore
gen.быстро поплыть к берегуstrike out for the shore
gen.быть выброшенным на берегbe washed up on the shore
gen.быть выброшенным на берег моремbe washed up by the sea (by the waves, by the tide, etc., и т.д.)
gen.быть выброшенным на незнакомый берегbe thrown upon an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.)
gen.быть выброшенным на незнакомый берегbe thrown on an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.)
gen.быть расположенным на берегу озераborder on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.)
gen.вблизи берегаoff shore
gen.ветер прибил лодку к берегуthe gale blew the boat ashore
gen.ветер пригнал лодку к берегуthe gale blew the boat ashore
gen.ветер с берегаoff-shore wind
gen.вид берега подбодрил насwe were comforted at the sight of land
gen.вилла на берегу рекиriverside villa
gen.вода размыла берегаthe river had eaten away its bank
gen.вода размыла берегаthe river had eaten away its banks
gen.выбрасывать на берегwash up
gen.выбрасывать на берегstrand
gen.выбрасывать на берегcast ashore
gen.выбрасываться на берегbeach oneself (о морских животных bookworm)
gen.выброска на берегbeaching (корабля)
gen.выгребать к берегуrow toward shore
gen.выгружать на берегbeach
gen.выгружать на берегdisembark
gen.выгрузить на берегdisembark
gen.выгрузить с корабля на берегtake ashore
Gruzovikвыйти из береговburst its banks
gen.выйти из береговoverrun one's banks (the stream overran its banks VLZ_58)
gen.выйти из береговflood
gen.выйти из береговbreak its banks (denghu)
gen.выйти из береговoverflow the banks
gen.выйти из береговoverflow one's banks (о реке: Imagine what would happen if the Moscow river overflowed its banks. В.И.Макаров)
gen.вылезти на берегclimb to the bank
gen.вынести на берегwash ashore (Neat lines of driftwood have long been a fixture along the shores that fringe much of Vancouver. ... Placed deliberately by city staff, the logs – a mix of hemlock, cedar and fir – are a vestige of the city’s past when, in 1963, architect Cornelia Oberlander watched in horror as city workers burned logs that had washed ashore from a boom. theguardian.com ART Vancouver)
gen.высадить на берегdisembark
gen.высадить на берегdisbark
gen.высадиться на берегmake a landing
gen.высадка на берегalighting
gen.высадка на берегdisembarking
gen.высаженный на берегlanded
gen.высаживать на берегdebark
gen.высаживать на берегunship
gen.высаживать на берегdisembark
gen.высаживать на берегdisbark
gen.высаживаться на берегgo a shore
gen.высаживаться на берегget ashore
gen.высаживаться на берегbeach
gen.высаживаться на берегdisembark
gen.высаживаться на берегland
gen.высаживающийся на берегlander
gen.выступать из береговoverswell
Gruzovikвыступать из береговjut out
Gruzovikвыступать из береговprotrude
gen.выступать из береговflood
Gruzovikвыступать из береговoverhang
gen.выступать из береговoverflow its banks
gen.выступить из береговgush
gen.выступить из береговoverflow the banks
gen.вытаскивать лодку на берегpull up the boat
gen.вытаскивать лодку на берегpull a boat ashore (VLZ_58)
gen.вытаскивать лодку на берегheave a boat on to the shore
gen.вытаскивать на берегland
gen.вытаскивать на берегbeach
gen.вытаскивать на берегstrand (Игорь Глазырин)
gen.вытягивать на берегbeach (лодку)
gen.вытягивать лодку на берегbeach
gen.выход реки из береговfresh
gen.выход реки из береговfreshet
gen.выходить из береговrise (о реке и т.п.)
gen.выходить из береговflood
gen.выходить из береговburst its banks (acebuddy)
gen.выходить из береговbreak its banks (denghu)
gen.выходить на берегcome ashore (grigoriy_m)
gen.галечный берегshingles
gen.галс от берега и галс к берегуoff and on
gen.город находится на расстоянии двадцати миль от берегаthe city is twenty miles up in the country (границы и т. п.)
gen.город раскинулся на правом берегу рекиthe town lies on the right bank of the river
gen.город расположен на берегу озера Мичиганthe town lies on Lake Michigan
gen.город расположен на берегу Чёрного моряthe town lies on the coast of the Black Sea
gen.городской берегwaterfront (hizman)
gen.гребень морского льда, выброшенного на берег приливомcoastal comb
gen.гребень морского льда, выброшенного на берег сжатиемcoastal comb
gen.грести к берегуrow shorewards
gen.грести к берегуpull ashore
gen.грести от берегаpull out
gen.груз, выброшенный на берег после кораблекрушенияwreckage
gen.груз, сброшенный с корабля во время бури и прибитый к берегуjetsam
gen.грузы выброшенные на берегstranded goods
gen.давайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее мореlet us defend the shore from wearing away by the rage of the sea
gen.двигаться к берегуpull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
gen.двигающийся в направлении от берегаoffshore
gen.движущийся к берегуon-shore
gen.движущийся к берегуshoreward (по направлению)
gen.движущийся по направлению к берегуshoreward
gen.день, когда часть команды увольняется на берегliberty day
gen.длинная океанская волна, набегающая на берегbeachcomber
gen.длинный мешок с песком для укрепления берегаlongard tube (a long sand bag for coastal line stabilization August)
gen.добираться до берегаwin the shore (the camp, home, etc., и т.д.)
gen.добраться до берегаget to shore
gen.добраться до берегаwin the shore
gen.добраться достигнуть берегаwin the shore
gen.дом на берегу моряseaside house (Technical)
gen.доставленный на берегlanded
gen.достигать берегаreach the shore
gen.достигнуть берегаreach land
gen.достигнуть берегаwin the shore
gen.другой берег ручьяthe thither bank of the stream
gen.другой берег ручьяthe thither bank of a stream
gen.его вынесло на берегhe was blown ashore
gen.его труп прибило к берегуhis body was washed ashore
gen.ей понадобилось много времени, чтобы достичь берегаshe was a long time reaching the shore
gen.житель Западного берега реки ИорданWest Bankian (I. Havkin)
gen.житель Западного берега реки ИорданWestbankian (I. Havkin)
gen.заболоченный низкий берегflow rate
gen.закол реки для ограждения берега от наводненияland guard
gen.Западный берег реки Иорданwest bank (политич. Михелёв)
gen.западный берег реки ИорданWest Bank of Jordan (Anglophile)
gen.затопившая берегаin flood (о реке и т. п.)
gen.защитить берег реки насыпьюbund
gen.защищать берег дамбойbund
gen.защищать берег насыпьюbund
gen.защищать берег реки насыпьюbund
gen.защищённое, закрытое место в скалах на морском берегуcove
gen.защищённый от ветра берегомunder the lee of the land
gen.защищённый от ветра берегомunder the lee of the shore
gen.защищённый от ветра берегомunder the lee
gen.звать с того берега рекиcall across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.)
gen.Золотой берегGolden Coast (курортный район на побережье графства Девоншир)
gen.идущий к берегуin shore
gen.их голоса доносились до противоположного берега озераtheir voices reached across the lake (across the river, across the street, etc., и т.д.)
gen.их дача стоит на берегу рекиtheir summer house is situated on the bank of a river
gen.к берегуonshore
gen.по направлению к берегуcoastwards
gen.к берегуashore
gen.по направлению к берегуcoastward
gen.к берегуlandward
gen.по направлению к берегуin-shore (со стороны моря)
gen.к берегу катились большие волныgreat waves rolled toward the shore
gen.к берегу неслись чередой большие волныgreat waves rolled toward the shore
gen.каждую весну эта река затопляет берегаevery spring the river overflows its banks
gen.как приятно сойти на берег после такого долгого путешествияit was good to disembark from the ship after such a long voyage
gen.как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флагas the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag
gen.какой-то тёмный предмет около берегаsome dark object close in with the land
gen.комплексное обслуживание на берегу для путешествующих на яхте или круизном лайнереground handling (рабочий вариант; Cosmos Tours is a well experienced ground handling operator in Egypt providing a comprehensive service for ocean cruise lines, consolidating all turnaround and shore excursion operations with hotel reservations to deliver a single offering. 4uzhoj)
gen.корабль был выброшен на берегthe ship was driven ashore
gen.корабль и т.д. вернулся к берегуthe ship the boat, etc. put back to the shore (to harbour, to port, etc., и т.д.)
gen.корабль и т.д. повернул к берегуthe ship the boat, etc. put back to the shore (to harbour, to port, etc., и т.д.)
gen.корабль стоял на якоре недалеко от берегаthe ship rode close to shore
gen.корабль удаляется от берегаthe ship recedes from the shore
gen.коряги, выброшенные на берег моремdriftwood (океаном tiolian)
gen.кричать с того берега рекиcall across a river (across the street, across the hall, etc., и т.д.)
gen.крутой берегan abrupt bank
gen.крутой берегheugh
gen.крутой морской берегsea-cliff
gen.Лазурный берегCote d’Azur
gen.Лазурный БерегFrench Riviera (VictorMashkovtsev)
gen.Лазурный БерегCôte d'Azur (VictorMashkovtsev)
gen.лес доходил до самого берегаthe forest came to the very bank
gen.лес, прибитый к берегуdrift wood
gen.лес, прибитый к берегуdrift-wood
gen.луг на берегу рекиinch
Gruzovikлуговой берегlower bank
gen.мальчик, спускаясь к берегу океана, выбирал дорогу среди камнейthe boy began to pick his way over the rocks towards the ocean
gen.медленно идущий вдоль берегаlandsick (о судне)
gen.между берегом и отмельюinshore of the bank
gen.Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти"Beulah (ileen)
gen.молочная река с кисельными берегамиblue sky and apple pie (sas_proz)
Gruzovikмолочные реки и кисельные берегаland of milk and honey
gen.молочные реки и кисельные берегаa land flowing with milk and honey
gen.молочные реки и кисельные берегаland flowing with milk and honey (Anglophile)
gen.молочные реки, кисельные берегаmilk and honey
Gruzovikмолочные реки, кисельные берегаland flowing with milk and honey
gen.море, видимое от берега до горизонтаoffing
gen.морской берегsea-shore
gen.морской берегtidewater
gen.морской берегbeach
gen.морской берегtide water
gen.морской берегseaside
gen.морской берегseashore
gen.морской берегcoast
gen.мошенник, обирающий загулявших на берегу матросовlandshark
gen.мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегуlandshark
gen.мы пытались пристать к берегуwe offered to land
gen.на берегaland
gen.на берегground
gen.на берегashore
gen.на берегon shore
gen.на берег на скалы набегают волныthe shore the cliff is washed by waves
gen.на берегуon-shore
gen.на берегуportside
gen.на берегуashore
gen.на берегуaland
gen.на берегуon shore
gen.находящийся на берегуriverside
gen.на берегуoff (Ex.: Marine Weather – (list search) – Off Iraklion (North Of Crete). – Погода на море... (поиск по списку) – в Ираклионе (север о. Крит): на берегу моря Lavrin)
gen.на берегуon the bank of (реки: on the bank of the Thames, in Twickenham ART Vancouver)
gen.на берегуon the coast
gen.на берегуhigh and dry (о корабле)
gen.на берегуalongshore
gen.на берегу было всего лишь два человекаthe beach was deserted save for two people
gen.на берегу моряby the sea
gen.на берегу моря здоровье ребёнка улучшаетсяthe child's health prospers at the sea
gen.на берегу океанаoceanfront (Vadim Rouminsky)
gen.на берегу рекиby the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver)
gen.на берегу рекиby the side of the river (Andrey Truhachev)
gen.на другом берегуacross (реки: 11th Brigade will cross here. Once across, 1st Battalion will pass through Fischbeck... – Переправившись на другой берег • по окончании переправы... 4uzhoj)
gen.на другом берегуat the farther shore
gen.на крутом берегуon the bluffs (Taras)
gen.на некотором расстоянии от берегаoff shore
gen.на противоположном берегуon the opponent bank
gen.на том берегуat the farther shore
gen.на том и другом берегу реки было много красивых домов.there were many fine houses on either bank of the river
gen.на юге берег образует широкую дугуthe shore sweeps to the south in a wide curve
gen.набегать на берегlap the shore (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver)
gen.Набегающие на берег морские волныthe waves rolled up on the sand
gen.наклонный берегslant of the coast (Taras)
gen.нам преграждён доступ ко всем берегамwe are bar red from every coast
gen.направлять луч света на берегdirect a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.)
gen.направлять судно к берегуbeach
gen.направляться к берегуpull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
gen.направляющийся к берегуonshore
gen.направляющийся от берегаoff-shore
gen.насаждения по укреплению берегов рекriverbank stabilization plantings (ABelonogov)
gen.наскочить на берегrun aground
gen.наскочить на берегrun ashore
gen.находиться на берегу озераborder on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.)
gen.находящийся далеко от берегаoff-shore
gen.находящийся на берегуriparian
gen.находящийся на берегуriverside
gen.находящийся на северном берегу Темзыcispontine
gen.находящийся недалеко от берегаin-shore (со стороны моря)
gen.наш дом стоит на самом берегу рекиour house is on the very bank of the river
gen.незамедлительный выход на берег по прибытии корабля в портpierhead jump
gen.неподалёку от берегаoff the coast
gen.несколько лодок отбуксировали корабль к берегуthe ship was driven in-shore by some boats
gen.нестись к берегуbear towards the coast
gen.неторопливо обозревать с берега проплывающие мимо лодкиgongoozle (yulia_mikh)
gen.низкий берегtable-land
gen.низкий берегflat
gen.ночной клуб, расположенный у берега моряbeachfront nightclub (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.обрушение берегаcave-in (и т. п.)
gen.океанская волна, набегающая на берегbeach-comber
gen.окружённый берегамиlandlocked (рейд)
gen.он быстро шагал по берегуhe strode along the beach
gen.он высадился на пустынный берегhe landed on a deserted shore
gen.он догрёб до берегаhe oared himself to the shore
gen.он достиг противоположного берегаhe attained the opposite shore
gen.он отплыл один километр от берегаhe swam out a kilometre from the shore
gen.он прилагал все свои силы, пытаясь достичь берегаhe struggled to reach the shore
gen.он сумел привести корабль к берегуhe was able to bring the boat safely to shore
gen.они должны были переправить свои вещи на правый берегthey had to put over their things to the right bank
gen.они поплыли не прямо через залив, а вдоль берегаthey did not sail across the bay, but went round it
gen.они пытались спастись, направившись вплавь к берегуthey tried to save themselves by swimming to the shore
gen.описание береговcoast pilot (справочник)
gen.оставить что-либо на берегуleave dry
gen.от берега до берегаacross (across the river – через реку (поперёк, от берега до берега); across the bridge – по мосту (вдоль, из конца в конец) arbatov)
gen.отвезти командира на берегrow the captain ashore
gen.отвесный берегstraight up-and-down bank
gen.отвесный берегbluff
gen.отклонение линии берега к югуdeflexion of the coast southward
gen.отклонение линии берега к югуdeflection of the coast southward
gen.открытие берегаlandfall
gen.открыть берегraise land
gen.открыть берегmake a landfall
gen.отлогий морской берегbeach
gen.отмель вдоль берегаoffshore bar
gen.отмель вдоль берегаbarrier beach
gen.относить корабль от берегаblow a ship off the shore
gen.относящийся к Западному берегу реки ИорданWestbankian (I. Havkin)
gen.относящийся к Западному берегу реки ИорданWest Bankian (I. Havkin)
gen.отпуск на берегshore leave
gen.отпуск проведённый в деревне на берегу моряcountry-cum-sea holiday
gen.отрезать судно от берегаcut out
gen.отступление моря от берегаdereliction
gen.отталкивать лодку от берегаpush a boat away from the shore (the plate away from himself, the medicine away from oneself with disgust, etc., и т.д.)
gen.отталкиваться от берегаpush off
gen.отчаливать от берегаpull off from the shore (Anglophile)
gen.отчалить от берегаpull off from the shore (Anglophile)
gen.официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушенияwreckmaster (planetaxxi)
gen.перебросить груз на берегswing the cargo ashore
gen.перевезите нас на другой берег рекиput us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.)
gen.перевезти кого-либо на другой берегrow over the ferry (на лодке)
gen.перевезти на другой берегtake across the river
gen.перевезти на другой берегtake over
Gruzovikперевозить на другой берегtake across the river
gen.перевозить на другой берегtake over
gen.перенести груз на берегswing the cargo ashore
gen.переплыть на другой берег рекиgo over a river
gen.переплыть на другой берег рекиgo across a river
gen.переправлять его на другой берегset him across the river
gen.переправлять на другой берегtake over
gen.песчаное место для высадки на берегhard
gen.песчаные наносы на берегу моряlinksland
gen.песчаный берег моряseabeach
gen.пешеходная дорога по берегу реки, каналаtowpath
gen.пикник на берегу рекиfish fry (с жареньем рыбы)
gen.пикник на берегу рекиa riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya)
gen.пикник на морском берегуclambake (обычно с приготовлением моллюсков; (especially in New England) an outdoor party held outdoors, often on a beach, at which people bake and eat clams Taras)
gen.по берегам рекalong the banks of rivers (ABelonogov)
gen.по берегуalong the bank
gen.по берегу рекиdown by the riverside
gen.по другой берегacross the river from (4uzhoj)
gen.по другой берег отacross the river from (just across the river from Cincinnati 4uzhoj)
gen.по направлению к берегуshoreward
gen.по направлению к берегуcoastward
gen.по направлению к берегуcoastwards
gen.по направлению к берегуonshore
gen.по направлению к берегуinshore (со стороны моря)
gen.подводные лодки так и шныряли вдоль наших береговsubmarines were prowling along our coast
gen.подмывать берегeat away at the bank (at the coast, at the rock, etc., и т.д.)
gen.подплыть к берегуtouch shore
gen.подплыть к берегуtouch upon the shore
gen.покидать родные берегаpart from native shore
gen.полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам рекиthe floods covered a large area on both sides of the river
gen.полоса отвода по берегам водоёмаbuffer zone (A buffer zone is an undeveloped area directly adjacent to a body of water. Buffer zones include aquatic plants in shallow water, moisture-loving plants along the ... Alexander Demidov)
gen.полосы отвода по берегам водоёмовsurface water buffer zones (Alexander Demidov)
gen.потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берегthe shipwrecked sailors were cast up on the shore
gen.потерять берег и т.д. из видуlose sight of the land (of the ship, of the procession, of the boy, etc.)
gen.пошлина за выгруженный на берег товарshorage
gen.прибиваемые к берегу морские водорослиdrift weed
gen.прибиваемые к берегу морские водорослиdrift-weed
gen.прибивать к берегуwash ashore
gen.прибить к берегуusu. impers. to wash ashore
gen.прибить корабль к берегуblow a ship ashore
gen.прибиться к берегуbe washed ashore (Andrey Truhachev)
gen.прибиться к берегуwash ashore
gen.приближаться к берегуpush in
gen.приближаться к берегуpush in (о лодке)
gen.приближаться к берегуhaul in
gen.приближаться к берегуraise land
gen.приближаться к берегуnear the land
gen.приблизиться к берегуnear the land
gen.приглубый берегbold shore
gen.придерживаться берегаkeep a good hold of the land
gen.придерживаться берегаkeep in with the shore
gen.придерживаться берегаhug the bank (lop20)
gen.прилив подгонял лодку к берегуthe boat was impelled toward the shore by the tide
gen.приливная полоса берегаbeach
gen.приставать к берегуland
gen.приставший к берегуlanded
gen.пристать к берегуseek the shore
gen.пристать к берегуhit the beach
gen.пристать к берегуget ashore
gen.пристать к берегуland
gen.пробежаться по берегуgo have a scamper on the shore (до завтрака)
gen.пробежаться по берегуgo take a scamper on the shore (до завтрака)
gen.пробежаться по берегуgo for a scamper on the shore (до завтрака)
gen.пробиваться к берегу сквозь волныstrive through the surge
gen.простирающийся от берега до берегаcoast to coast
gen.простирающийся от берега до берегаcoast-to-coast (от Атлантики до Тихого океана)
gen.противоположный берегfar bank
gen.противоположный берегfar side (They crossed the bridge and walked along the far side of the stream.)
gen.проходить близко от берегаtrim the shore (о косяке рыб)
gen.пустой берегthe beach was empty
gen.пытаться пристать к берегуseek the shore
gen.разрешение на свободное сношение с берегомpratique (где существуют карантины)
gen.разрешение на свободное сношение с берегомpratic (где существуют карантины)
gen.разрешение на сообщение с берегомpratique
gen.расти вдоль берега рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
gen.расти по берегу рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
gen.река вышла из береговthe river is in flood (Anglophile)
gen.река вышла из береговthe floods are out
gen.река затопила берегаthe river flowed over its banks
gen.река значительно размыла берегаthe river has eaten into the bank (bigmaxus)
gen.река и т.д. постепенно подмывает берегthe river bank the rock, the cliff, etc. is slowly being eaten away
gen.река размыла берегаthe river had eaten away the banks
gen.реки размывают свои берегаrivers burst their banks
gen.ровный, безопасный для плавания берегclean coast
gen.ровный берегtable-land
gen.ровный низкий берегtable shore
gen.рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздухthe fish was gasping on the bank
gen.с берегаoffshore
gen.с берегаoff-shore
gen.с берега купаться воспрещаетсяbathing is forbidden offshore
gen.с берега на берегfrom bank to bank (ABelonogov)
gen.с берегамиbeachy
gen.с берегомbeached
gen.с трудом достигать берегаwin the shore (the camp, home, etc., и т.д.)
gen.с шумом разбивающийся о берегplangent (о волнах)
gen.скрывшийся между берегамиlandlocked
Gruzovikснимать берегmake a beach survey (amphibious operations)
gen.соединительная арматура для приёма на судно с берегаshore connection (электроэнергии, воды)
gen.соединить берегаspan
gen.соединить берега реки мостомspan by a bridge (***не только реки, но и залива: "Vancouver's Harbour will soon be spanned by a bridge across the First Narrows, to rival those of San Francisco and Sydney, Australia." (Gwen Cash, 1938) ART Vancouver)
gen.соединять берегаspan (о мосте)
gen.Солнечный БерегSunny Beach (Болгария Alexander Demidov)
gen.спускать на берегshore
gen.спускаться на берегdisembark (VLZ_58)
gen.суперинтендант по логистике на берегуSI Logistics Onshore (Johnny Bravo)
gen.суровый берегinhospitable coast
gen.сход на берег перед самым уходом в плаваниеpierhead jump
gen.сходить на берегshore
gen.сходить на берегland
gen.сходить на берегget ashore
gen.сходить на берегgo ashore
gen.сходить на берегcome on shore
gen.сходить на берегcome ashore
gen.сходить на берегdisembark (о войске)
gen.сходить на берегgo on shore
gen.съезжать на берегnaui to go ashore
gen.съехать на берегnaui to go ashore
gen.терять берег из видуsettle the land
Игорь Мигтерять берегаget unhinged
gen.то, что выброшено морем на берегsea ware
gen.товары были быстро выгружены на берегthe goods were quickly landed
gen.труп прибило к берегуthe body was washed ashore
gen.трусливый моряк, плавающий только около береговcoaster
gen.ты берега попутал?!you have some nerve! (BrE\AmE; general) = You got some nerve! (AmE; spoken) = You've got some nerve! (BrE; spoken) = You've got a cheek! (BrE; spoken jodrey)
gen.у берегаoff the coast (Taras)
gen.у берегаin-shore
gen.у берегаon shore
gen.у берегаon the coast
gen.у берегаalongshore
gen.у берегаin shore
gen.у берегаinshore
gen.у берега рекиby the side of the river (Andrey Truhachev)
gen.увидеть берегmake a landfall
gen.увидеть берегmake the land
gen.увольнение на берегshore leave
gen.увольнительная на берегshore leave (Taras)
gen.углубление берегаindention
gen.углубление берегаindentation
gen.угрюмый берегstern coast
gen.удаляться от берегаstand to sea
gen.удаляться от берегаsettle the land
gen.удаляться от берегаoutstand (о судне)
gen.узкий пролив между банками или между банкой и берегомswash
gen.узкость между берегамиnarrows
gen.укреплять плетёными настилами берега канала спутыватьmat the bank of a canal
gen.укреплять плетёными настилами берега канала спутыватьсяmat the bank of a canal
gen.упирать лодку носом о берегbow first
gen.упирать лодку носом о берегbeach a boat
gen.ураганом лодку выбросило на берегthe storm washed the boat up on the shore
gen.ходить переменными курсами от берега и к берегуstand off and on
gen.часть берега, омываемая водойwash
gen.часть города, примыкающая к берегуwater-front
gen.человек, живущий на берегу бухтыbayman
gen.человек, живущий на берегу бухты или заливаbayman
gen.человек, живущий на берегу заливаbayman
gen.человек на берегу заливаbayman
gen.шлюпка, поддерживающая сообщение с берегомshore-boat
gen.шлюпка, поддерживающая сообщение с берегомshore boat
gen.шлюпка с матросами, увольняемыми на берегliberty boat
gen.шлюпка с увольняемыми на берегliberty boat
gen.шхуна сновала вдоль берегаthe schooner skirred the coast
gen.эспланада вдоль морского берегаmarina
gen.Южный берег Крымаthe South Coast of Crimea (Lavrin)
gen.яма под берегомhover (где прячется рыба)
Showing first 500 phrases