Subject | Russian | English |
automat. | безопасность на рабочем месте | on-site safety |
automat. | безопасность на рабочем месте | site safety |
busin. | безопасность на рабочем месте | safety at work |
gen. | безопасность труда на рабочем месте | workplace safety (Alexander Demidov) |
law | Директива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществ | EC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work |
OHS | Европейское агентство по безопасности труда и охране здоровья на рабочем месте | European Agency for Safety and Health (ВВладимир) |
gen. | Закон 1974 года о здоровье и безопасности на рабочем месте | HASWA (Является актом парламента Соединенного Королевства, который с 2011 года определяет основную структуру и полномочия по поощрению, регулированию и обеспечению охраны труда, безопасности и благополучия на рабочем месте в Соединенном Королевстве. wikipedia.org alexalb137) |
automat. | Закон о гигиене и безопасности труда на рабочем месте | Occupational Health and Safety Act (США) |
automat. | Закон о гигиене и безопасности труда на рабочем месте | Health and Safety at Work Act (Великобритания) |
ecol. | Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте | Health and Safety at Work Act (Великобритания; 1974) |
Makarov. | Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте | Health and Safety at Work Act (Великобритания, 1974) |
O&G | здоровье и безопасность на рабочем месте | occupational health and safety (OHS MichaelBurov) |
law | Инициатива по предотвращению угроз безопасности здоровья на рабочем месте | Worker Endangerment Initiative (совместная Инициатива Министерства Юстиции, труда и Агентства по охране окружающей среды США ambassador) |
OHS | карточки по технике безопасности на рабочем месте | safety cards at workplace (Leonid Dzhepko) |
sec.sys. | Метод 5 шагов обеспечения безопасности на рабочем месте | take 5 (com.au lew3579) |
oil | наличие регламентов по производственной безопасности и порядок на рабочем месте | procedures and orderliness |
gen. | обеспечение безопасности труда на рабочем месте | workplace safety (Alexander Demidov) |
OHS | Общие принципы инспекции труда в отношении охраны труда и техники безопасности на рабочем месте | Common Principles For Labour Inspection In Relation To Health And Safety In The Workplace (Kintera_Jenkins) |
oil | организация техники безопасности на рабочем месте | workplace safety management (Soffy) |
gen. | охрана труда и производственной безопасности на рабочем месте | Work Health and Safety (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | оценка безопасности на рабочем месте | Job Safety Analysis (JSA) |
sec.sys. | сокр. от Job Safety Analysis = оценка безопасности на рабочем месте, анализ безопасности труда, анализ производственной безопасности | JSA (Углов) |
O&G, sahk.r. | план обеспечения безопасности на рабочем месте | job safety plan |
law | правила техники безопасности на рабочих местах | workplace health and safety rules and regulations (Alexander Demidov) |
Makarov. | приуменьшать значение безопасности на рабочем месте | downgrade the importance of safety at work |
law | соблюдение правил техники безопасности на рабочих местах | workplace health and safety compliance (Alexander Demidov) |
construct. | техника безопасности и гигиена труда на рабочем месте | safety and health in the work place |
OHS | техника безопасности на рабочем месте | safety instructions for the working area (translator911) |
econ. | техника безопасности на рабочем месте | workplace safety |
OHS | техника безопасности на рабочем месте | work area safety (translator911) |
O&G | техника безопасности на рабочем месте | job safety practice (MichaelBurov) |
adv. | техника безопасности на рабочем месте | on-the-job safety |
gen. | требования, применяемые к условиям обеспечения безопасности труда на рабочем месте | workplace safety requirements (Alexander Demidov) |
fin. | Федеральный закон об обеспечении безопасности на рабочих местах 1970 г. | Federal Occupational Safety Act (США) |
OHS | этот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте | this tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safe (Leonid Dzhepko) |