Subject | Russian | English |
gen. | Альманах бедного Ричарда | Poor Richard's Almanac (сборник афоризмов и парадоксов В. Франклина) |
gen. | английское женское благотворительное общество для снабжения бедных | dorcas |
gen. | английское женское благотворительное общество для снабжения бедных одеждой | Dorcas (часто Dorcas society) |
gen. | беден как Иов | poor as Job |
gen. | беден как церковная крыса | poor as a church mouse |
gen. | беден как церковная мышь | as poor as a church-mouse |
gen. | беден как церковная мышь | poor as a church mouse |
gen. | беден, но честен | poor but honest |
gen. | бедная Белла, она узнаёт, как тяжёло сладить с этим человеком | poor Bella, how heavy on hand she will find him |
gen. | бедная больная таяла как свеча | the poor sick woman sunk apace |
geol. | бедная газом магма | dry magma |
Makarov. | бедная девочка, которая раздалась и потолстела во время беременности | the poor girl, whose pregnancy had swelled and stoutened every part of her |
Makarov. | бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
gen. | бедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
Makarov. | бедная женщина, плача, вымолвила слова благодарности, обливаясь слезами | the poor woman wept her thanks |
Makarov. | бедная женщина сквозь слёзы вымолвила слова благодарности | the poor woman wept her thanks |
med. | бедная кислородом кровь | deoxygenated blood (Valentina Urlapova) |
gen. | бедная комната | shabby room |
gen. | бедная крошка | poor little tike |
gen. | бедная крошка | poor little tyke |
gen. | бедная крошка! | poor little mite! |
gen. | бедная крошка | poor wee thing (Taras) |
gen. | бедная моя головушка! | woe is me! |
gen. | бедная обстановка | shabby furniture |
geogr. | бедная почва | degradated soil |
geogr. | бедная почва | depleted soil |
ecol. | бедная почва | lean soil |
ecol. | бедная почва | meager soil |
ecol. | бедная почва | barren soil |
geogr. | бедная почва | impoverished soil |
ecol. | бедная почва | poor soil |
ecol. | бедная почва | meagre soil |
agric. | бедная почва | low-productive soil |
Makarov. | бедная рабочая смесь | rare mixture |
Makarov. | бедная рабочая смесь | poor mixture |
gen. | бедная растительность | scanty vegetation (YGA) |
poetry | бедная рифма | poor rhyme (алешаBG) |
geol. | бедная руда | halvings |
geol. | бедная руда | poor rock |
geol. | бедная руда | lean ore |
geol. | бедная руда | base ore |
Makarov. | бедная рудой порода | wedge rock |
gen. | бедная семья | penurious family |
nautic. | бедная горючая смесь | poor mixture |
nautic. | бедная горючая смесь | lean mixture |
nautic. | бедная смесь | weak mixture |
avia. | бедная рабочая смесь | lean mixture |
therm.eng. | бедная смесь | lean gas mixture |
therm.eng. | бедная смесь, дающая оптимальную мощность | lean best power mixture |
Makarov. | бедная смесь углеводорода с воздухом | lean hydrocarbon air mixture |
avia. | бедная топливно-воздушная смесь | lean fuel-air mixture |
avia. | бедная топливно-воздушная смесь | lean of peak (Peak means stoichiometric reaction ratio – exactly enough fuel for the amount of air the engine takes in. Lean of peak means more air than fuel. oshkindt) |
geol. | бедная, тощая или убогая руда | low-grade ore |
pharma. | бедная тромбоцитами плазма | platelet-poor plasma (eugeene1979) |
gen. | бедная фантазия | feeble imagination (Anglophile) |
therm.eng. | бедная шихта | lean burden |
agrochem. | бедная щебнистая почва | distrophic ranker |
inf. | беднее некуда | poor as a church mouse (Val_Ships) |
inf. | беднее церковной мыши | poor as a church mouse (Val_Ships) |
gen. | беднее, чем следовало | poorer than was need |
gen. | бедно обставленная комната | poorly furnished room |
gen. | бедно одетый | shabby |
gen. | бедно одетый | threadbare |
gen. | бедно одетый | out at the heels (Pale_Fire) |
gen. | бедно одетый | shabbily dressed |
gen. | бедно одетый | out at heels |
gen. | бедно одетый | down at heel |
gen. | бедно одетый | poorly clad |
gen. | бедного рисунка | of poor design |
gen. | бедное воображение | weak imagination (Anglophile) |
avia. | бедное горение с предварительным смешением | lean pre-mixed combustion (bonly) |
gen. | бедное дитя | poor child (Kireger54781) |
Makarov. | бедное жилище | lowly cottage |
gen. | бедное жилище | humble dwelling |
Makarov. | бедное месторождение угля | crop coal |
gen. | бедное семейство | depauperated family |
gen. | бедное семейство | depauperate family |
Makarov. | бедное создание | poor creature |
gen. | бедной женщине уже ничто не могло помочь | the poor woman was past help |
gen. | бедной женщине уже ничто не могло помочь | the poor woman was beyond help |
gen. | бедному хуже всех | it is the poor who go under |
gen. | бедные дети едва не замёрзли | the poor kids like to froze |
Makarov. | бедные и богатые | poor and the rich |
Makarov. | бедные и богатые | the poor and the rich |
gen. | бедные и богатые | the haves and have-nots |
Makarov. | бедные и униженные – объект нашей реальной благотворительности | the poor and dependent exercise our active benevolence |
Makarov. | бедные и униженные способствуют нашей реальной благотворительности | the poor and dependent exercise our active benevolence |
gen. | бедные люди | the poor |
gen. | бедные люди | poor people |
gen. | бедные люди | poor |
lit. | "Бедные люди" | the Poor Folk (повесть Достоевского) |
gen. | бедные никогда не выведутся на земле | the poor shall never cease out of the land |
Makarov. | бедные пламена | fuel-lean flames |
gen. | бедные районы в центре города | inner-city (напр., в Лос Анджелесе, inner-city schools Konstantin Uzhinsky) |
relig. | Бедные рыцари Христа и Соломонова храма | Poor Knights of Christ and of the Temple of Solomon (A religious military order of knighthood established at the time of the Crusades) |
Игорь Миг | бедные семьи | humble beginnings |
ecol. | бедные слои населения сельских районов | rural poor |
gen. | бедные телезрители | television poor (те, кому телевидение заменяет книги) |
Makarov. | бедные углем страны | countries where coal is scarce |
Makarov. | бедные углём страны | countries where coal is scarce |
gen. | бедный английский | poor English |
gen. | бедный артист | struggling artist (Dyatlova Natalia) |
gen. | бедный ассортимент наших магазинов | poor variety of items available in our stores (AlexandraM) |
lit. | Бедный батрак и кошечка | the Poor Miller's Boy and the Cat (Бедный работник с мельницы и кошечка; сказка братьев Гримм) |
gen. | бедный витаминами | low in vitamins (Andrey Truhachev) |
gen. | бедный витаминами | low-vitamin (Andrey Truhachev) |
gen. | бедный витаминами | poor in vitamins (Andrey Truhachev) |
geol. | бедный горючий сланец | inferior shale |
gen. | бедный и скученный район | hood |
gen. | бедный ирландский крестьянин | kern |
Makarov. | бедный ископаемыми остатками | underclay limestone |
gen. | бедный как церковная мышь | broke as a joke (NumiTorum) |
gen. | бедный как церковная мышь | poor as a church-mouse |
gen. | бедный как церковная мышь | impecunious (Bartek2001) |
gen. | бедный как церковная мышь | as poor as a church-mouse |
gen. | бедный как церковная мышь | as poor as a church mouse |
Makarov., proverb | бедный как церковная мышь букв. | as poor as a church mouse (ср.: без гроша за душой гол как сокол) |
gen. | бедный класс народа | poor |
geol. | бедный колодец | weak well |
gen. | бедный Лазарь | lazar |
gen. | бедный литератор | garreteer |
Makarov. | бедный люд | poor folk |
Gruzovik | бедный малый | poor beggar |
lit. | Бедный малый в могиле | the Poor Boy in the Grave (сказка братьев Гримм) |
gen. | бедный малыш | poor wee thing (о грудном ребёнке Taras) |
Makarov. | бедный мальчик был задавлен лошадью охотника | the poor boy has been ridden down by huntsman |
Makarov. | бедный мальчик попал под лошадь охотника | the poor boy has been ridden down by huntsman |
Makarov. | бедный мальчик попал под охотничью лошадь | the poor boy has been ridden down by huntsmen |
gen. | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом | the poor boy resigned himself to passing the night under the stars |
Makarov. | бедный мыслями | bare of ideas |
Makarov. | бедный мыслями | bare of thought |
gen. | бедный мыслями | barren of ideas |
gen. | бедный на | poor in (Ремедиос_П) |
gen. | бедный-несчастный | poor thing (xmoffx) |
gen. | бедный образ жизни | low life |
soil. | бедный органическим веществом | oligoorganic |
gen. | бедный писака | garreteer |
med. | бедный питательными веществами | nutrient-depleted (capricolya) |
gen. | бедный-пребедный | poverty-stricken (Супру) |
inf. | бедный район | slum (города; district inhabited by very poor people Val_Ships) |
gen. | бедный район | poor area (lexicographer) |
gen. | бедный ресурсами | resource poor (ssn) |
gen. | бедный ресурсами район | an area with meagre resources (Interex) |
Makarov. | бедный родственник | a poor relation |
gen. | бедный родственник | a the poor relation |
gen. | бедный родственник | embarrassing relative (TransAccess) |
Makarov. | бедный родственник | the poor relation |
Makarov. | бедный родственник | poor relation |
gen. | бедный родственник | poor cousin (barabulius) |
geol. | бедный рудник | lean mine |
gen. | бедный Саша! | poor Sasha! |
gen. | бедный сельскохозяйственный район | Tobacco Road (особ. в южных штатах) |
gen. | бедный словарь | one-horse vocabulary |
gen. | бедный событиями | eventless |
gen. | бедный содержанием | meagre |
geol. | бедный содержанием металла | poor in metallic content |
gen. | бедный стол | thin table |
gen. | бедный студент | starving artist (ирон., перен.: "Don't give me this starving artist look!" – "Не прикидывайся бедным студентом!" Рина Грант) |
gen. | бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов даром | sizer |
gen. | бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов даром | sizar |
gen. | бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов за небольшую плату | sizer |
gen. | бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов за небольшую плату | sizar |
Gruzovik | бедный ужин | miserable supper |
gen. | бедный урожай | scanty harvest |
Makarov. | бедный урожай | a scanty harvest |
gen. | бедный урожай | a poor harvest |
agrochem. | бедный участок | poor site |
gen. | бедный человек | wretch |
gen. | бедный человек | poor man (Andrey Truhachev) |
Makarov. | бедный юноша, впервые попробовавший своё перо в критике | the poor youth, just fleshing his maiden pen in criticism |
gen. | бедный язык | poor language (имеется в виду владение иностранным языком) |
gen. | бедный язык | one's language is poor (имеется в виду владение иностранным языком) |
gen. | бедный язык | barren style (лит. произведения) |
gen. | бесплатная школа для бедных | free school |
gen. | бесплатная школа для бедных | charity school |
libr. | "библия бедных" | Bible of the Poor (средневековое издание библии для малограмотных) |
libr. | Библия бедных | Picture Bible |
relig. | Библия бедных | Biblia Pauperum |
relig. | Библия для бедных | Biblia Pauperum |
gen. | благотворительная школа для бедных | mission-school |
proverb | богатому как хочется, а бедному как можется | beggars cannot be choosers (kee46) |
gen. | разг. богатые и бедные | the haves and the have-nots |
gen. | богатые и бедные | haves and have-nots (Alexander Demidov) |
Makarov. | богатые и бедные | the rich and the poor |
Makarov. | богатые и бедные | the haves and have-nots (люди, классы, страны) |
Makarov. | богатые и бедные | rich and the poor |
gen. | богатые и бедные | the haves and have-nots |
Makarov. | более бедные граждане были более послушны и дисциплинированы | the poorer citizens were more exact in obedience and discipline (букв. более пунктуальны в повиновении) |
Makarov. | более бедные граждане были послушнее | the poorer citizens were more exact in obedience |
med. | больница для бедных | low-income clinic |
gen. | больница для бедных | spital |
relig. | Братья бедной жизни | Fratres de Paupera Vita Spirituals of the radical wing |
avia. | быстрого разбавления продуктов сгорания и горения бедной смеси | series-staged rich/quick-quench/lean combustor |
inf. | быть беднее церковной мыши | be poorer than the dirt itself (YudinMS) |
gen. | быть бедно одетым | be out at elbows |
Makarov. | быть бедным | be poor |
gen. | быть бедным | be wearing a barrel (Helene2008) |
gen. | быть бедным как Иов | be as poor as Job |
gen. | быть бедным как Иов | be as poor as Job |
gen. | быть бедным как церковная мышь | be as poor as Job |
gen. | быть бедным как церковная мышь | be as poor as Job |
gen. | быть бедным как церковная мышь | be as poor as a church mouse (this is a standard simile in English and should be the first choice, unless the context dictates otherwise Liv Bliss) |
gen. | быть бедным, как церковная мышь | be poor as hell (Esmiralda) |
Makarov. | в бедном районе города | on the wrong side of the tracks |
Makarov. | в бедном районе города | across the track |
gen. | в бедных странах | in resource poor settings (Игорь_2006) |
gen. | в интересах бедных слоёв | pro-poor (Lavrov) |
gen. | ваш приятель беден | your friend is badly off |
Makarov. | вести кого-либо по бедным улочкам | guide someone through the shabby streets |
gen. | взнос в пользу бедных | fine |
Makarov. | виноградная лоза может хорошо расти на самых бедных почвах | the vine can thrive in the most unlikely soils |
gen. | воровать у бедных безнравственно | it's immoral to steal from the poor |
avia. | впрыск предварительно подготовленной бедной смеси | lean pre-mixed injection (bonly) |
Makarov. | вы всерьёз ухаживали за Пэтти и совершенно вскружили бедной девочке голову | you have been making serious love to Patty, and have turned the poor girl's head |
Makarov. | вы докатились до того, что обокрали бедного старика | you have abased yourself by stealing from a poor old man |
gen. | выдавать продукты питания бедным | hand out the food to the needy |
Makarov. | высокий подоходный налог привёл только к тому, что доходы богатых приблизились к доходам бедных | the high rate of income tax has only succeeded in levelling down the incomes of the rich to those of the poor |
psychol. | высокомерное презрение к бедным слоям населения | arrogant contempt for the poorer classes (britannica.com Alex_Odeychuk) |
med. | героин для бедных | hillbilly heroine (singeline) |
gen. | глубочайшее презрение к бедным слоям населения | cruel contempt for the poor (Washington Post Alex_Odeychuk) |
busin. | голод в бедных странах | starvation in poor countries |
gen. | город вырос из бедного рыбацкого посёлка | the town has sprung up from a poor fishing village |
Makarov. | господство богатых над бедными | the predominance of the rich over the poor |
ecol. | двигатель, работающий на бедной смеси | lean-burn engine |
gen. | делить продукты питания между бедными | portion a food out to the needy |
child. | Дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отца | Children taunted him for being poor and having no father (Alexey Lebedev) |
gen. | дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отца | children taunted him for being poor and having no father |
Makarov. | дети из бедных семей | underprivileged children |
sociol. | дети из бедных семей | children living in poverty (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | дешёвая еда для бедных | chittlins (yurych) |
inf. | для бедных | poor man's something (Andrey Truhachev) |
Makarov. | для богатых и для бедных | for richer, for poorer |
gen. | долговременные бедные | long-term poor (Lavrov) |
gen. | доля бедного населения | poverty headcount (Lavrov) |
gen. | дом для призрения бедных | poor house |
gen. | дом призрения бедных | working-house |
gen. | дом призрения бедных | work-house |
gen. | его бедное жилище | his mean abode |
Makarov. | его бедное обессилевшее животное | his poor broken-down animal |
gen. | его жизнь была бедна событиями | his life was undramatic |
gen. | его миссия – помогать бедным | his ministry is among the poor |
Makarov. | его офис располагался на самой бедной окраине города | his office are in the seedier end of town |
Makarov. | его похоронят в общей могиле для бедных | he'll be dumped in a poor man's common grave |
gen. | его родители живут бедно | his parents are poorly off |
gen. | еда для бедных | poor man's food (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ей было стыдно, что его семья бедна | she was ashamed that his family was poor |
gen. | ей было стыдно, что его семья была бедна | she was ashamed that his family was poor |
gen. | её личные вещи он раздал бедным | her personals he distributed among the poor |
Makarov. | её сразу же вырвало на бедную Карен | she promptly sicked everything up all over poor Karen |
gen. | жители бедных пригородных кварталов | impoverished suburban public-housing estates (bigmaxus) |
Gruzovik | жить бедно | live poorly |
Makarov. | жить бедно | be badly off |
gen. | жить бедно | scramble along in the world |
gen. | жить бедно | live low |
gen. | закон о бедных | poor-law |
gen. | закон о бедных | poor law act |
gen. | закон об оказании помощи бедным | poor-law |
gen. | законодательство "о бедных" | poor law |
gen. | законодательство о бедных | poor-law |
account. | законы о бедных | poor laws |
gen. | защитник бедных | Robin Hood |
gen. | из бедной семьи | of humble parentage |
Игорь Миг | из бедной семьи | from humble beginnings |
Игорь Миг | из бедных семей | from humble beginnings |
Makarov. | избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтинге | voters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate |
gen. | индекс численности бедных | poverty headcount (Lavrov) |
gen. | Инициатива Всемирного Банка по Обременённым Долгами Бедным Странам | A World Bank Initiative for Heavily Indebted Poor Countries (LyuFi) |
gen. | исключать кого-л. из числа бедных, призреваемых общественной благотворительностью | dispauper |
Makarov. | кажется, что пропасть между богатыми и бедными только увеличивается | the gap between rich and poor seems to be widening |
gen. | как бы вы ни были бедны | how poor soever you may be |
avia. | камера с зоной горения бедной смеси | lean-staged combustor |
Makarov. | когда наши бедные дети падают духом | when our poor infants droop |
gen. | количество бедных | poverty headcount (Lavrov) |
med. | Комитет попечения бедных | Poor Law Board |
Makarov. | комната была бедно обставлена | room was barely furnished |
Makarov. | комната была бедно обставлена | the room was barely furnished |
gen. | конфискация в пользу бедных орудия, причинившего кому-нибудь смерть | deodand (древний английский обычай) |
avia. | концентрический ступенчатый впрыск предварительно подготовленной бедной смеси | LP concentric staged injection (bonly) |
avia. | концентрический ступенчатый впрыск предварительно подготовленной бедной смеси | lean pre-mixed concentric staged injection (bonly) |
gen. | крайне бедный | dirt poor (Taras) |
gen. | кратковременные бедные | short-term poor (Lavrov) |
gen. | кружка для бедных | poor box |
gen. | кружка для сбора в пользу бедных | poor box |
gen. | кружка для сбора в пользу бедных | poor-box (особ. в церкви) |
gen. | кружка для сбора на бедных | poor box |
Makarov. | Линкольн родился в бедной бревенчатой хижине | Lincoln was born in a humble log cabin |
gen. | лучше беднее, да честнее | a clean fast is better than a dirty breakfast |
Makarov. | менее семи процентов населения подпадают под категорию бедных | the population that falls under the category of poor is less than 7% |
gen. | местный налог в пользу бедных | poor rate |
gen. | местный налог в пользу бедных | poor-rate |
Makarov. | мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе | we turned our attention to poor Tom |
inf. | на бедного Макара все шишки валятся | everything happens to him |
gen. | на бедного Макара все шишки валятся | an unfortunate man would be drowned in a tea-cup (Anglophile) |
proverb | на бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок | no butter will stick to his bread (igisheva) |
proverb | на бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок | flies hunt the lean horse (igisheva) |
proverb | на бедного макара всё шишки валятся | an unfortunate man would be drowned in a teacup (дословно: Неудачника можно утопить и в чашке) |
gen. | название английского женского благотворительного общества для снабжения бедных одеждой | Dorcas |
gen. | наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона | the most densely populated and poverty stricken part of London |
gen. | налог в пользу бедных | poor rate |
hist. | Национальное общество по оказанию помощи бедным, страдающим грыжей и надорвавшимся | National Truss Society for the Relief of the Ruptured Poor (sever_korrespondent) |
gen. | наше общество делится на богатых и бедных | our society is divided into rich and poor people |
Makarov. | не удивительно, что у бедной Аделаиды был учащённый пульс | no wonder poor Adela's pulse was all in a flutter |
Makarov. | недавние показатели мировых средних доходов указывают на все увеличивающуюся дистанцию между богатыми и бедными нациями | recent world figures of average incomes point up the ever-widening distance between rich and poor nations |
inf. | о бедном ... замолвите слово | put in a word for the poor (snowleopard) |
Makarov. | один из бедных, доведённых до отчаяния забастовщиков | one of the poor, maddened turn-outs |
gen. | оказывать помощь бедным | extend help to poor people |
gen. | он беден | he is poorly off |
gen. | он беден | he is badly off |
Makarov. | он беден как церковная мышь | he is poor as a church mouse |
gen. | он беден лишь на словах | he is only professedly poor |
gen. | он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу | he was too poor to afford the passage |
Makarov. | он всегда плачется, какой он бедный | he is always moaning about how poor he's |
Makarov. | он выполняет свои обязанности среди бедных | his ministry is among the poor |
Makarov. | он до того напугал эту бедную старую женщину, что она находилась в подавленном состоянии | he has frightened that poor old woman into the dismals |
Makarov. | он женился на это бедной молодой незнакомке | he married this poor, young obscurity |
gen. | он женился на этой бедной, никому не известной молодой особе | he married this poor, young obscurity |
gen. | он живёт очень бедно | he lives rather barely |
Makarov. | он и так не бедный | he isn't poor anyway |
Makarov. | он из бедной семьи | he comes from a poor home |
gen. | он, может быть, бедный, но у него есть чувство гордости | he might be poor but he's also proud |
Makarov. | он, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинства | he might be poor but he's also proud |
gen. | он, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинства | he might be poor but he's also proud |
gen. | он не бедный человек | he is not at all a poor man |
gen. | он родился в бедной семье | he came from a dirt-poor background |
gen. | он собирает деньги на бедных | he's collecting for the poor (for the Red Cross, и т.д.) |
gen. | он сосредоточил своё внимание на бедной Мэри | he turned his attention to poor Mary |
Makarov. | он считает своим долгом помогать бедным | he feels it his duty to help the poor |
gen. | он только говорит, что беден | he is only professedly poor |
gen. | она жалеет бедную Мери | she sympathizes with poor Mary |
Makarov. | она оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы её процветающий вид не оскорбил их | she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth |
Makarov. | она оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы не оскорбить их своим богатством | she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth |
Makarov. | она родилась в бедной семье | she came from a poor family |
gen. | она сочувствует бедной Мери | she sympathizes with poor Mary |
Makarov. | они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках | they matched their best horse against my poor Dopey in a race |
gen. | они живут ужасно бедно | they live in utter poverty |
gen. | они очень бедно одеты | they're very poorly dressed |
Makarov. | они проматывают своё богатство, желая стать бедными | they liquidate their wealth, and covet to be poor |
gen. | они так бедны, что с трудом перебиваются | they are so poor they can hardly exist |
gen. | они щедры, хотя и бедны | they are generous although they are poor |
gen. | освобождать от бедных | depauperize |
geol. | оставлять в обрушениях негодный уголь или бедную руду | gob |
Makarov. | ответчик настолько беден, что не может позволить себе нанять адвоката | the defendant is too poor to afford a lawyer |
Makarov. | очень бедная начальная школа | hedge-school |
gen. | очень бедная начальная школа | hedge school |
Makarov. | очень бедная ферма | hardscrabble farm |
gen. | очень бедно одетый | out at heel |
gen. | очень бедно одетый | down at heel |
gen. | очень бедно одетый | out at heels |
gen. | очень бедно одетый | threadbare |
gen. | очень бедный | poverty stricken |
gen. | очень бедный | poverty-stricken |
gen. | очень бедный | dirt poor (Most of the population in this undeveloped area were dirt-poor and jobless Taras) |
gen. | очень бедный | poverty struck |
gen. | очень бедный | poverty-struck |
gen. | очень бедный человек | underdog |
Makarov. | пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных | by reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor |
gen. | перестань, мы же знаем, что ты так же беден, как и все мы | come off it – we know you're as poor as the rest of us |
gen. | "перманентные" бедные | hard-core poor (Lavrov) |
Makarov. | подаяние бедным | alms for the needy |
gen. | подчёркнутая невежливость по отношению к бедным | this mannered ungraciousness towards disadvantaged people |
Makarov. | покровительствовать бедным, обманывая и грабя богатых | philanthropizing the poor by deceiving and robbing the rich |
Makarov. | поляризация общества на богатых и бедных | the polarization of society into rich and poor |
gen. | помогать бедным | be on the side of the angels (и т.п.) |
gen. | помогать бедным | be on the side of the angels |
Makarov. | помогать бедным | be on the side of the angels (и т. п.) |
gen. | помогать бедным | watch over the poor |
Makarov. | помочь бедному старику | take pity on the poor old man |
gen. | попечитель бедных | relieving officer (прихода, округа) |
gen. | порция еды, отпускаемая бедным | pittance |
gen. | порция кушанья, отпускаемая бедным | pittance |
Makarov. | посмотри на бедных детей, шлёпающих по грязи | look at the shabby children paddling through the slush |
gen. | посмотрите, как тяжело дышит эта бедная лошадь | see how the poor horse blows |
Makarov. | постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter |
gen. | постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артиста | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter |
gen. | постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артиста | he gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter |
Makarov. | постоянный рост цен хуже всего сказывается на бедных | steadily rising prices press most heavily on the poor |
avia. | предварительно смешанная бедная | lean pre-mixed (топливная смесь bonly) |
Makarov. | предельно бедная рабочая смесь | full lean mixture |
geol. | предельно бедная смесь | lean limit |
gen. | предназначенный для улучшения положения бедных слоёв | pro-poor (Lavrov) |
gen. | презирать бедных | look down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc., и т.д.) |
gen. | презрение к бедным слоям населения | contempt for the poor (Washington Post Alex_Odeychuk) |
vulg. | приданое бедной девушки | bubbies and cunt |
gen. | призревающий бедных | hospitaler |
gen. | прикидываться бедным | make a poor mouth |
gen. | притеснять бедного | chain up the poor |
gen. | притеснять бедных | gripe the poor |
gen. | приходский союз для вспомоществования бедным | union |
Makarov. | приют для бедных | shelter for the poor |
Makarov. | происходить из бедной семьи | come from a poor family |
Игорь Миг | пропасть между бедными и богатыми | income inequality (конт.) |
gen. | пропасть между бедными и богатыми | the gulf between the poor and the rich (denghu) |
Makarov. | пропасть между богатыми и бедными | the divide between the rich and the poor |
gen. | пропасть между богатыми и бедными всё увеличивается | there is a growing gulf between rich and poor |
Makarov. | пропасть между богатыми и бедными странами растёт | the divide between rich and poor countries is growing |
Makarov. | пропасть между богатыми и бедными странами становится шире | the divide between rich and poor countries is widening |
Makarov. | пропасть между богатыми и бедными странами увеличивается | the divide between rich and poor countries is increasing |
gen. | процентная доля бедных в общем населении | poverty rate (Lavrov) |
Makarov. | проявлять милосердие к обездоленным и бедным | temper the wind to the shorn lamb |
Makarov. | пусть они бедны, зато по крайней мере счастливы | if they are poor, they are at any rate happy |
gen. | пусть они бедны, зато счастливы | if they are poor, they are at any rate happy |
therm.eng. | работа на бедной горючей смеси | fuel-lean operation |
gen. | разговоры в пользу бедных | talks to feed the poor |
gen. | разговоры в пользу бедных | cheap talk (Ivan Pisarev) |
context. | разговоры в пользу бедных | charade (a situation in which people behave as though something is true or serious, when it is not really true:: Unless more money is given to schools, all this talk of improving education is just a charade. 'More) |
gen. | раздавать милостыню бедным | give alms to the poor (triumfov) |
Makarov. | раздавать милостыню бедным | deal out alms among the poor |
Makarov. | раздавать милостыню бедным | deal out alms among the poor |
Makarov. | раздавать милостыню бедным | deal out alms to the poor |
Makarov. | раздавать милостыню бедным | deal out alms to the poor |
gen. | раздавать милостыню бедным | deal alms to the poor |
gen. | раздавать милостыню бедным | deal alms among the poor |
Makarov. | раздавать хлеб бедным | dole out bread to the poor |
Makarov. | разрыв, между богатыми и бедными | the divide between the rich and the poor |
econ. | разрыв между богатыми и бедными увеличивается | the gap between the rich and the poor is widening |
Makarov. | разрыв между богатыми и бедными увеличился | the gap between rich and poor people widened |
gen. | распределять налог в пользу бедных | make a poor rate |
gen. | распределять продукты питания между бедными | portion a food out to the needy |
gen. | рассказ, в котором героиня из бедной семьи становится богатой | rags-to-riches |
biol. | растение, растущее на бедных почвой скалах | oligopetric plant |
Makarov. | растущий разрыв между богатыми и бедными странами | the increasing imbalance between rich and poor countries |
Makarov. | растущий разрыв между богатыми и бедными странами | increasing imbalance between rich and poor countries |
gen. | ребёнок из бедной семьи | socially disadvantaged child |
gen. | ребёнок из бедной семьи | culturally disadvantaged child |
Makarov. | регулировать карбюратор на подачу бедной смеси | tune lean |
ecol. | род, бедный видами | depauperate genus |
gen. | родиться в бедной семье | be born into a poor family (Alex_Odeychuk) |
gen. | родиться в бедной семье | be born on the wrong side of the tracks |
gen. | рождён от бедных, но почтенных родителей | born of poor but honest parents |
gen. | рождённый в бедной семье | born into poverty (Alex_Odeychuk) |
gen. | руководимая миссионерами благотворительная школа для бедных | mission school |
econ. | 5% самых бедных | the bottom 5 percent (в контексте дохода A.Rezvov) |
econ. | 5% самых бедных | the bottom ventile (в контексте дохода A.Rezvov) |
ecol. | слой, бедный кислородом | oxygen-poor layer |
gen. | смотреть свысока на бедных | look down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc., и т.д.) |
gen. | собирать по подписке в пользу бедных | make a contribution |
Makarov. | сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережье | hundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard |
Makarov. | социальная пропасть в обществе между богатыми и бедными | sharp cleavage in society between rich and poor |
Makarov. | социальная пропасть в обществе между богатыми и бедными | a sharp cleavage in society between rich and poor |
Makarov. | среднестатистический приходский священник был беден, и так было на протяжении девятнадцатого и двадцатого веков | the average parish priest was poor and remained so throughout the nineteenth and twentieth centuries |
gen. | ссудная касса для бедных | lombard house |
gen. | ссудная касса для бедных | lombard |
Makarov. | страна бедна минеральными ресурсами | the country is poor in minerals resources |
Makarov. | страна бедна природными ресурсами | the country is poor in natural resources |
Makarov. | страны, бедные углем | countries where coal is scarce |
Makarov. | страны, бедные углём | countries where coal is scarce |
gen. | страшно бедный | piss poor |
Makarov. | стыдиться того, что ты бедно одет | be ashamed of being dressed shabbily |
gen. | суметь вырастить дерево на бедной почве | get a tree to grow in a bad soil |
Makarov. | существует все увеличивающаяся пропасть между богатыми и бедными | there is a growing gulf between rich and poor |
O&G, sahk.r. | теплообменник бедный / насыщенный амин | lean / rich amine exchanger |
ecol. | технология, основанная на использовании бедной смеси | lean-burn technology |
gen. | то богат, то беден | at one time rich, at one time poor |
Makarov. | убогий домишко на бедной улочке | a mean house in a mean street |
Makarov. | убогий домишко на бедной улочке | mean house in a mean street |
gen. | Увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными | A growing divide between the haves and the have-nots (APN) |
gen. | увы, бедный Йорик! | alas! poor Yorick! (Shakespeare) |
lit. | "Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио, человек бесконечно остроумный, чудеснейший выдумщик..." | 'Alas, poor Yorick. I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest, of most excellent fancy...' (пер. М. Лозинского) |
gen. | угнетать бедных | grind the faces of the poor |
gen. | угнетать бедных | grind the poor |
mech.eng., obs. | уголь, бедный летучими веществами | nongasing coal |
Makarov. | умереть бедным | die poor |
gen. | устойчиво бедные | persistently poor (Lavrov) |
gen. | утверждать, что беден | plead poverty (Dude67) |
gen. | филантропка, посещающая бедных | visitress |
gen. | фонд на поддержку бедных воспитанников | burse (во Франции) |
gen. | фонд помощи бедным | Samaritan fund |
gen. | худо-бедно | by fits and starts (Баян) |
inf. | худо-бедно | leastwise (Andrey Truhachev) |
inf. | худо-бедно | somehow or other (Andrey Truhachev) |
gen. | худо-бедно | in fits and starts (Баян) |
inf. | худо-бедно | at the very least (Anglophile) |
inf. | худо-бедно | the very smallest (по меньшей мере Andrey Truhachev) |
inf. | худо-бедно | at the least (Andrey Truhachev) |
inf. | худо-бедно | at least (Andrey Truhachev) |
inf. | худо-бедно | leastways (Andrey Truhachev) |
inf. | худо-бедно | one way or another (The razor was dull, but he managed to shave one way or another. VLZ_58) |
gen. | худо-бедно | with fits and starts (Баян) |
gen. | худо-бедно | of sorts (Alexander Demidov) |
gen. | худо-бедно | fits and starts (Баян) |
inf. | худо-бедно разбираться | know a thing or two (about something) Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | худо-бедно справляться | muddle along |
gen. | часто говорят, что радио – это телевизор для бедных | it's often said that radio is the poor man's telly |
gen. | чиновник комитета попечения о бедных | relieving officer |
vulg. | чрезвычайно бедный | living on the bone of his ass |
mech.eng., obs. | чугун, бедный кремнием | low-silicon pig iron |
gen. | Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцев | jim crow (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры klarisse) |
hist. | школа для бедных | ragged school (благотворительное заведение в Англии) |
gen. | школа для бедных детей | charity-school (организованная благотворительным обществом) |
Makarov. | эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома | that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out |
gen. | этим бедным мальчиком о котором шла речь был я | that poor boy was myself (сам) |
gen. | этим бедным мальчиком был я сам | that poor boy was myself |
gen. | этим бедным мальчиком, о котором шла речь был я | that poor boy was myself |
gen. | этим бедным мальчиком, о котором шла речь был я сам | that poor boy was myself |
Makarov. | этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу | it is enough to make your poor father turn in his grave |
Makarov. | этот остров является одним из самых бедных во всём регионе | the island ranks as one of the poorest of the whole region |
Makarov. | я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым | I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner |
Makarov. | я полагаю, что шок повлиял на его бедную старую голову | I suppose the shock had addled his poor old brain |
Makarov. | ядерное оружие для бедных | the poor man's atomic bomb |
gen. | ящик для бедных | poor box |