Subject | Russian | English |
Makarov. | авиакомпания проверяла багаж пассажиров с помощью рентгеновской установки | the air-line had been screening baggage on X-ray machines |
busin. | багаж без сопровождения | unaccompanied luggage |
Makarov. | багаж был отправлен до станции назначения | luggage was registered through |
Makarov. | багаж был отправлен до станции назначения | the luggage was registered through |
gen. | багаж был отправлен до станции назначения | the luggage was registered through |
gen. | багаж, вещи | barang (volohov) |
fig. | багаж воспоминаний | bundle of memories (Inchionette) |
railw. | багаж выше дозволенной нормы | excess baggage |
gen. | багаж выше нормы | excess baggage |
gen. | багаж выше нормы | excess luggage |
mil., avia. | багаж для воздушной перевозки | baggage for air cargo |
Makarov. | багаж досматривается в таможне | luggage is searched at the custom house |
Makarov. | багаж досматривается в таможне | luggage is searched at the custom |
book. | багаж знаний | mental furniture (nickh) |
gen. | багаж знаний | background (A.Rezvov) |
gen. | багаж знаний | a wealth of knowledge (Bullfinch) |
gen. | багаж знаний | a store of knowledge (Bullfinch) |
gen. | багаж знаний | bundle of knowledge (Inchionette) |
gen. | багаж знаний о китайской действительности | China backgrounds (Newsweek Alex_Odeychuk) |
Makarov. | багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике | truck will transfer our baggage from the railway station to our home |
Makarov. | багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике | a truck will transfer our baggage from the railway station to our home |
PR | багаж негатива, связанный с авторитарным режимом | authoritarian baggage (human rights abuses (mass repressions) or poor governmental performance; Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | багаж он отправил вперёд | he sent the luggage on |
brit. | багаж отправлен вперёд | passenger's luggage in advance |
dipl. | багаж пассажиров | passenger baggage |
nautic. | багаж пассажиров | passenger effects (вк) |
avia. | багаж, перевозимый в грузовом отсеке | hold baggage (ICAO Clint Ruin) |
gen. | багаж, перевозимый в кабине | cabin luggage (Alexander Demidov) |
gen. | багаж, перевозимый вакабине | cabin luggage (Alexander Demidov) |
gen. | багаж, перевозимый в кабине | cabin luggage (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | багаж, превышающий допустимую разрешённую норму | excess baggage |
O&G | багаж, превышающий норму | excess baggage |
airports | багаж прибыл | last bag time (сообщение на табло в зале аэровокзала Karabas) |
airports | багаж, провозимый бесплатно | free baggage |
econ. | багаж, провозимый бесплатно | free bag |
Makarov. | багаж пропустили без досмотра | luggage passed unsearched |
psychol. | багаж психологических установок | belief baggage (Alex_Odeychuk) |
avia. | багаж рейса, прибывшего в пункт назначения | terminating baggage (Irina Verbitskaya) |
avia. | багаж "с собой" | carry-on baggage |
avia. | багаж с собой | carry-on luggage (проносимый пассажиром в кабину) |
gen. | багаж с собой | carry-on luggage (ав.; проносимый пассажиром с собой) |
avia. | багаж сверх установленной нормы | excess luggage |
avia. | багаж сверх установленной нормы | excess baggage |
avia. | багаж сверх установленной нормы провоза | excess baggage |
Makarov. | багаж сильно пострадал от огня | the luggage was badly damaged by fire |
Makarov. | багаж сильно пострадал от огня | luggage was badly damaged by fire |
Makarov. | багаж сильно пострадал при перевозке | the luggage was badly damaged in transit |
Makarov. | багаж сильно пострадал при перевозке | luggage was badly damaged in transit |
Makarov. | багаж, следующий без сопровождения | unaccompanied luggage |
psychol. | багаж субъективных оценок | belief baggage (Alex_Odeychuk) |
psychol. | багаж субъективных оценок из прошлого | belief baggage (Alex_Odeychuk) |
avia. | багаж транзитного пассажира | connecting baggage |
avia. | багаж трансферных рейсов | transfer baggage (Irina Verbitskaya) |
avia. | багаж трансферных рейсов, перевозимый одной авиакомпанией | on-line transfer baggage (Irina Verbitskaya) |
gen. | в последний раз багаж видели на станции | the baggage was last seen at the station |
gen. | вооружение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданое | kit |
gen. | его багаж весит 20 кило | his luggage weighs 20 kilos |
Makarov. | его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов | his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous |
Makarov. | железнодорожный багаж взвешивается с помощью мощных металлических весов | railway luggage is weighed by means of a strong iron steelyard |
gen. | заберите свой багаж в бюро забытых вещей | get your luggage at the left-luggage office |
avia. | зарегистрированный багаж для провоза в грузовом отсеке | checked-in hold baggage (sankozh) |
avia. | квитанция на платный багаж сверх установленной нормы | excess baggage ticket |
law | личный багаж консула | personal baggage of consul |
Makarov. | мы оставались здесь весь день, проветривая и прогревая наш багаж и вещи | we remained here all day airing and sunning our baggage |
gen. | на таможне весь багаж проходит досмотр | luggage is searched at the custom-house |
Makarov. | носильщик отнёс её багаж в машину | the porter carried her baggage to the car |
gen. | обматывать багаж плёнкой | wrap luggage in cling film (VLZ_58) |
avia. | ожидаемый багаж транзитных рейсов | transfer hold baggage (elena.kazan) |
Makarov. | он отдал свой багаж носильщику | he gave the porter his luggage |
Makarov. | он сдал багаж в камеру хранения | he leaved his luggage I the cloakroom (ж.д.) |
Makarov. | он сдал багаж на хранение | he leaved his luggage I the cloakroom |
avia. | оставлять багаж на таможне | bag bonding |
avia. | оставляющий багаж на таможне | bagging bonding |
gen. | отвезти багаж на станцию | take the luggage to the station |
gen. | отвозить багаж на станцию | take the luggage to the station |
Makarov. | отправить багаж на станцию | have luggage driven to the station (машиной) |
gen. | отправить багаж на станцию | have the luggage driven to the station (машиной) |
Makarov. | отправлять багаж вперёд | send luggage in advance |
Makarov. | отправлять багаж загодя | send luggage in advance |
gen. | пароходство перешлёт вам багаж по первому требованию | the steamship company will transmit your baggage whenever it receives the word |
gen. | пароходство перешлёт ваш багаж по первому требованию | the steamship company will transmit your baggage whenever it receives the word |
Makarov. | пассажирам удалось вытащить свой багаж из самолёта | passengers were able to retrieve their luggage from the aircraft |
Makarov. | Плата за багаж сверх нормы немыслима. Я буду жаловаться | the charge for excess baggage was disgusting. I shall complain |
Makarov. | подвергать досмотру багаж пассажира | search passenger's trunks |
Makarov. | поднять багаж на полку | lift the luggage to the rack |
avia. | получить свой багаж обратно | claim a baggage (sankozh) |
gen. | послать багаж вперёд | send one's luggage on |
gen. | послать багаж заранее | send one's luggage on |
Makarov. | после того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком | after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on foot |
gen. | пошлите свой багаж малой скоростью | send your baggage by slow freight |
avia. | предъявить багаж на стойке регистрации | take the baggage to the check-in counter (sankozh) |
dipl. | пропустить личный багаж через таможню | clear personal baggage through the Customs |
avia. | размер багаж для бесплатного провоза | free baggage |
mil., avia., conv.notation. | разрешённый багаж с указанием числа фунтов при воздушной перевозке вне континентальной части США | number of pounds indicated-baggage to accompany authorized for air travel outside CONUS |
avia. | сбор за багаж сверх нормы бесплатного провоза | excess baggage charge |
gen. | сдавать багаж в аэропорту перед посадкой | check (КГА) |
gen. | сдавать багаж и т.д. до Москвы | smth. check the trunk the box, one's baggage, etc. through to Moscow (to Chicago, etc., и т.д.) |
gen. | сдавать багаж на хранение | check one’s baggage |
avia. | сдать багаж на стойке регистрации | take the baggage to the check-in counter (sankozh) |
Makarov. | сдать багаж на хранение | leave one's luggage in the left-luggage office |
Makarov. | сдать багаж на хранение | leave one's luggage in the cloak-room |
gen. | случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки | the cases in which pieces go astray are rare |
gen. | снабжение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданое | kit |
gen. | снаряжение всем нужным: ремесленный инструмент, амуниция, багаж солдата, приданое | kit |
gen. | сотрудник гостиницы, переносящий багаж гостей | bellboy (BrinyMarlin) |
avia. | тариф за багаж сверх нормы | excess baggage rate |