Subject | Russian | English |
Makarov. | армия планировала атаковать арсеналы противника | the army planned to attack enemy arsenals |
athlet. | "атаковать" барьер | run up the hurdle |
mil. | атаковать в лоб | provide a frontal assault (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать в лоб | make a frontal attack (on someone Andrey Truhachev) |
gen. | атаковать внезапно и яростно | assail |
mil., inf. | атаковать внутренние фланги | roll up |
mil. | атаковать во фланг | pull a flanker |
mil. | атаковать во фланг | attack in the flank (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать во фланг | attack on the flank (Andrey Truhachev) |
gen. | атаковать во фланг | flank |
Makarov. | атаковать войска | attack troops |
gen. | атаковатького-либо вопросами | assail someonewith questions (Interex) |
mil. | атаковать врага | charge onto the enemy (Alex_Odeychuk) |
mil. | атаковать врага | charge at the enemy (Alex_Odeychuk) |
sport. | атаковать втроём владеющего мячом | triple-team (VLZ_58) |
tech. | атаковать глубинными бомбами | depth-charge |
gen. | атаковать кого-либо доводами | set upon with arguments |
footb. | атаковать игрока с мячом | charge (Mika Taiyo) |
gen. | атаковать игрока с мячом | charge (футбол) |
mil. | атаковать из засады | set an ambush |
mil. | атаковать противника из засады | spring an ambush |
Makarov. | атаковать из засады | attack from ambush |
mil. | атаковать или открыть огонь с тыла | take in the reverse |
sport, bask. | атаковать, используя всю ширину площадки | spread the floor (VLZ_58) |
mil. | атаковать используя огонь и манёвр | attack by fire and maneuver |
gen. | атаковать кавалерией | charge on horseback |
gen. | атаковать кавалерией | charge on foot |
gen. | атаковать, когда совсем рассвело | attack in broad daylight (in the morning, in two hours, etc., и т.д.) |
busin. | атаковать компанию | attack the company |
gen. | атаковать компьютер | hack (intransitive, transitive to secretly find a way of looking at and/or changing information on sb else's computer system without permission Х ~ into something He hacked into the bank's computer. Х ~ something They had hacked secret data. OALD Alexander Demidov) |
gen. | атаковать крепость | make an assault upon a fortress |
mil. | атаковать крупными силами | attack heavily |
mil. | атаковать на встречно-пересекающихся курсах и уничтожить! | destroy beam! (команда) |
gen. | атаковать на рассвете | attack at dawn (at night, etc., и т.д.) |
mil. | атаковать на суше | attack by land (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать на флангах | flank (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать на широким фронте | attack on a wide front (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать на широким фронте | attack on a wide frontage (Andrey Truhachev) |
Makarov. | атаковать наш флот | fall on our fleet |
gen. | атаковать кого-л., что-л. ночью | attack smb., smth. at night (at dawn, at once, etc., и т.д.) |
nautic. | атаковать о тыла | take in rear |
nautic. | атаковать о фланга | take in flank |
mil. | атаковать объект | assault the objective |
mil. | атаковать обычными видами оружия | attack conventionally |
mil. | атаковать огонь с тыла | take in the reverse |
gen. | атаковать пехотой | charge on horseback |
gen. | атаковать пехотой | charge on foot |
chess.term. | атаковать пешку | strike at a pawn |
mil. | атаковать по открытому полю | charge across the field (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать по флангам | flank (Andrey Truhachev) |
gen. | атаковать подводной лодкой | submarine |
gen. | атаковать подводными лодками | submarine |
Makarov. | атаковать позиции | attack positions |
mil. | атаковать позиции противника | attack enemy positions (алешаBG) |
mil. | атаковать позиции противника | attack the enemy's positions (Andrey Truhachev) |
gen. | атаковать позиции противника | charge the enemy positions |
mil., arm.veh. | атаковать позицию | attack position |
Makarov. | атаковать позицию | storm a position |
Makarov. | атаковать позицию | attack a position |
equest.sp. | атаковать препятствие | pull (over the obstacle) |
gen. | атаковать препятствия | tackle obstacles (platon) |
mil. | атаковать противника | attack the enemy |
mil. | атаковать противника | charge at the enemy (Alex_Odeychuk) |
mil. | атаковать противника | charge onto the enemy (Alex_Odeychuk) |
gen. | атаковать противника | charge the enemy (the enemy troops, etc., и т.д.) |
gen. | атаковать противника | set up smb. upon enemy |
gen. | атаковать противника | set upon smb. upon enemy |
gen. | атаковать противника | charge at the enemy (at the standing man, etc., и т.д.) |
gen. | атаковать противника | attack an enemy |
mil. | атаковать противника в штыки | close with the bayonet |
mil. | атаковать противника из засады | ambush the enemy |
gen. | атаковать противника примкнутыми штыками | charge the enemy with fixed bayonets |
Makarov. | атаковать противника с тыла | take the enemy in reverse |
mil., avia. | атаковать с бреющего полёта | strafe (to attack with machine guns from low-flying airplanes) |
mil., avia. | атаковать с бреющего полёта | strafe |
mil., avia. | атаковать с бреющего полёта | strafe (The tanker trucks were also subjected to enemy fire or strafing from the air by the Luftwalfe.) |
gen. | атаковать с воздуха | dive-bomb (цель в воде или на земле: Andrea went on to note that the creature, whatever it was, "submerged itself, then re-emerged, pulling a wake behind it. It then submerged itself again and disappeared." She stressed that there were no boats on the water at the time and "I saw birds dive-bomb this thing as well." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | атаковать с воздуха | buzz |
chess.term. | атаковать с неожиданной стороны | blindside |
mil., lingo | атаковать с помощью напалма | nape (источник: reference.com Tanya Garbar) |
chess.term. | атаковать с разных сторон | attack in several directions |
mil. | атаковать с тыла | take in the reverse |
mil. | атаковать с тыла | take in the rear |
mil. | атаковать с тыла | take in rear |
torped. | Атаковать с тыла! | Reach the rear! (команда) |
torped. | Атаковать с тыла! | Take in the rear! (команда) |
gen. | атаковать с тыла | attack from the rear (V.Salita) |
mil. | атаковать с фланга | outflank (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать с фланга | flank (Киселев) |
mil. | атаковать с фланга | take in flank |
mil. | атаковать с фланга | flanker |
Makarov. | атаковать с фланга | attack on the flank |
mil. | атаковать с флангов | flank (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать с фронта | provide a frontal assault (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать с фронта | make a frontal attack (on someone Andrey Truhachev) |
gen. | атаковать с фронта | attack in front (in flank, in the rear, etc., и т.д.) |
mil., avia. | атаковать самолёт в воздухе | hop (MichaelBurov) |
sport. | атаковать сзади | tackle from behind |
torped. | Атаковать слева! | Maneuver left! (команда) |
cyc.sport | атаковать спереди | attack at the front |
gen. | атаковать спереди | provide a frontal assault (Andrey Truhachev) |
torped. | Атаковать справа! | Maneuver right! (команды) |
Makarov. | атаковать территорию | attack territory |
nautic. | атаковать торпедами | torpedo |
chess.term. | атаковать фигуру пешкой | kick at a piece |
austral., slang | атаковать физически или словесно | lay into |
mil. | атаковать фланги | roll up |
footb. | атаковать флангом | attack the wings (to Alexgrus) |
Makarov. | атаковать флот | fall on a fleet |
mil., inf. | атаковать цель | jump a target |
Makarov. | атаковать цель | attack a target |
mil. | атаковать цель с прямым попаданием | score home an attack |
mil. | атаковать широким фронтом | attack on a wide front (Andrey Truhachev) |
mil. | атаковать широким фронтом | attack on a wide frontage (Andrey Truhachev) |
Makarov. | "лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника | play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft |
Makarov. | мы прикроем огнём ваших людей, пока они будут атаковать вражеские позиции | we'll give your men covering fire by shooting them in while they attack the enemy positions |
Makarov. | настойчиво атаковать вопросами | bang away |
polit. | несправедливо атаковать политического противника | swiftboat (Boop) |
gen. | несправедливо атаковать политического противника | swift-boat (Boop) |
mil. | овладеть инициативой и атаковать противника | take the initiative and attack the enemy (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | решительно атаковать противника с целью его уничтожения | press the attack to the kill |
avia. | способность атаковать морские цели | naval attack capability |
sport., Makarov. | стремительно атаковать ворота противника | rush |
mil. | стремительно атаковать противника | rush at the enemy |
gen. | стремительно атаковать противника | make a dash at the enemy |
gen. | стремительно атаковать противника | make a dash against the enemy |
chess.term. | считать, что лучше атаковать, чем защищаться | believe it's better to be attacking than defending (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | шахматист, любящий атаковать без оглядки | wild attacker |
chess.term. | шахматист, любящий атаковать крайними пешками | pawn attacker |
gen. | яростно атаковать противника | charge the enemy with violence |