DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing аристократ | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
austral., derog.австралийцы, считавшие себя аристократамиbunyip
gen.аристократ в изгнанииexiled aristocrat (Ремедиос_П)
gen.аристократ до кончиков пальцевan aristocrat through and through
Makarov.аристократ до кончиков пальцевan aristocrat through and through
gen.аристократ до кончиков пальцевan aristocrat thorough and thorough
gen.аристократ духаintellectual
Gruzovik, sociol.аристократ духаintellectual
gen.аристократ духаBrahmin
gen.аристократ старого типаan aristocrat of the old style
gen.аристократы по власти и положениюaristocrats of power and place
gen.аристократы-покровителиaristocratic patrons
nonstand.болезнь аристократовgout (yerlan.n)
gen.быть аристократом по рождениюbe born noble
Makarov.гордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэраthe proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peer
fin.дивидендные аристократыdividend aristocrats (The Dividend Aristocrats are S&P 500 index constituents that have increased their dividend payouts for 25 consecutive years or more. aldrignedigen)
gen.дутый аристократbloated aristocrat
gen.корчить из себя аристократаact the lord
gen.мир богачей и аристократовupper crust world
Makarov.новоиспечённый аристократnew-made honour
gen.обедневший аристократaristocratic pauper ("living the horrible life of an aristocratic pauper" – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
book.обязательства аристократовnoblesse oblige (Xenia Hell)
gen.преклонение перед аристократамиlordolatry
Makarov.разыгрывать из себя аристократаlord it
gen.разыгрывать из себя аристократаlord (обыкн. to lord it)
gen.с 1632 он А. Ван Дейк жил в Англии, где им написано множество портретов членов королевской семьи и аристократовfrom 1632 he lived in England and produced numerous portraits of royalty and aristocrats
Makarov.строить из себя аристократаlord it
gen.строить из себя аристократаlord
Makarov.это был последний шанс для старой партии аристократовit was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy