Subject | Russian | English |
USA | агент полиции, собирающий улики до ареста | Smedley (ФБР Yeldar Azanbayev) |
gen. | арест в законной форме, но без основательной причины | malicious arrest |
gen. | арест в законной форме, но без основательной причины | malicious prosecution |
patents. | арест внутри страны | seizure within the country |
mil. | арест военными органами | military custody |
gen. | арест гражданина, совершаемый другим гражданином | citizen's arrest (Пример: Mr Patel made a citizen's arrest when he caught a man stealing from a shop. LudmilaYanenko) |
busin. | арест гражданского ли | citizen's arrest (арест гражданского лица) |
gen. | арест двух человек, которые якобы замышляли ограбить банк | the arrest of two men assertedly scheming to take a bank |
amer., slang | арест для выполнения плана видимости работы | accommodation collar (полиции) |
amer., slang | арест для выполнения плана или создания видимости работы | accommodation collar (полиции) |
amer., slang | арест для выполнения создания видимости работы | accommodation collar (полиции) |
jarg., amer. | арест для галочки | accommodation collar (задержание, производимое полицией только для создания видимости работы) |
Игорь Миг | арест и пытки | round up and torture |
gen. | арест имущества | attachment |
gen. | арест имущества неясного происхождения | unexplained wealth orders, UWOs (Forbes AllaR) |
busin. | арест на груз | arrest of cargo |
Makarov. | арест на основании | arrest on charges of something (чего-либо) |
Makarov. | арест на основании | arrest for charges of something (чего-либо) |
USA | арест наркоторговца | set-up (Yeldar Azanbayev) |
jarg., amer. | арест по липовому делу | accommodation collar (задержание, производимое полицией только для создания видимости работы) |
gen. | арест по политическим мотивам | political arrest |
busin. | арест по постановлению суда | caption |
amer., law | арест кого-либо по постановлению суда | caption |
busin. | арест по приказу | arrest with warrant |
busin. | арест по приказу | arrest by warrant |
mil. | арест при части с исполнением служебных обязанностей | administrative segregation |
Makarov. | арест происходит | arrest comes |
vulg. | арест проститутки по "наводке" её бывшего сутенёра | pimp's arrest |
med. | арест роста и повреждение ДНК | GADD (Еленаstar) |
mil. | арест с содержанием в военной тюрьме | arrest at hard labor in the stockade |
mil. | арест с содержанием в месте заключения | incarceration (в тюрьме, на гауптвахте) |
Gruzovik, mil. | арест с содержанием на гауптвахте | confinement in guardroom |
mil. | арест с содержанием на гауптвахте | military confinement |
busin. | арест средств | sequestration |
NATO | арест судна | arrest of a vessel (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | арест судна | detention (Lavrov) |
gen. | арест судна | arrest (Lavrov) |
busin. | арест счета в банке на неопределённый срок | sequestration |
Makarov. | аффидевит с обвинением в совершении преступления, имеющий целью выдачу ордера на арест обвиняемого | affidavit in criminal prosecution |
gen. | банк наложил арест на мои деньги | my money is held at the bank |
gen. | беженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание | refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stay |
busin. | бланкетный ордер на арест | general warrant |
inf. | брать под арест | pick up (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг, inf. | брать под арест | lock up |
mil. | брать под арест | confine |
Makarov. | брать под арест | place under arrest |
gen. | брать под арест | take into custody |
Gruzovik, police | брать под арест | put under arrest |
gen. | брать под арест | put under arrest |
Makarov. | был получен ордер на его арест | a warrant for his apprehension was obtained |
gen. | быть под арестом | be kept under arrest |
gen. | быть под арестом | be kept in custody |
Makarov. | быть под арестом | be in custody |
Makarov. | быть под арестом | be under detention |
gen. | быть под арестом | be under detention |
Игорь Миг | быть под домашним арестом | be on lock down |
mil. | быть под домашним арестом | be under house arrest |
gen. | быть под домашним арестом | be grounded (Andre_00) |
gen. | в споре и под арестом не состоят | free and clear of disputes or attachment (mascot) |
Makarov. | вести к аресту | lead to arrest |
Makarov. | взять под арест | place under arrest |
Игорь Миг, inf. | взять под арест | lock up |
gen. | взять под арест | put under arrest |
gen. | взять под арест | arrest |
gen. | вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции? | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? |
busin. | вручать приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника | garnish |
law, court | всемирный арест активов | worldwide freezing order (LadaP) |
gen. | вторичный арест | recommitment |
gen. | вторичный арест | recommittal |
gen. | вторичный, повторный арест | recommitment |
Игорь Миг | выдать ордер на арест | issue an arrest warrant against |
gen. | выдать ордер на чей-либо арест | issue a writ against (someone) |
Makarov. | выдать ордер на арест | be out (кого-либо) |
gen. | выдать ордер на арест | issue a writ against |
Gruzovik | выдерживать под арестом | keep in custody |
gen. | выписать ордер на арест | issue an arrest warrant (triumfov) |
Игорь Миг | выписывать ордер на арест | issue an arrest warrant against |
mil. | гарантия против незаконного ареста | provisions against an unlawful arrest |
Makarov. | грозить кому-либо арестом | threaten someone with imprisonment |
gen. | грозить кому-л. арестом | threaten imprisonment punishment, etc. to (smb., и т.д.) |
USA | группа мониторинга и ареста правонарушителей | curfew team (bigmaxus) |
Makarov. | держать кого-либо под арестом | keep someone under detention |
Makarov. | держать кого-либо под арестом | keep someone under arrest |
gen. | держать кого-либо под арестом | keep under detention |
gen. | держать человека под арестом | keep a man in custody |
mil. | дисциплинарный арест | correctional custody |
gen. | добровольный домашний арест | self-imposed house arrest (tavost) |
mil. | домашний арест | arrest in quarters (для офицеров) |
gen. | домашний арест | arrest to the room |
gen. | домашний арест | home arrest |
gen. | домашний арест | arrest in quarters (военнослужащего) |
mil. | домашний арест | restriction to limits |
mil. | домашний арест | restriction to quarters |
mil. | домашний арест | confinement to barracks |
mil. | домашний арест | confinement to quarters |
police | домашний арест | home confinement (ChyngyzK) |
gen. | домашний арест | chamber arrest |
gen. | домашний арест | home detention (iki) |
mil. | домашний арест | arrest in quarters (для офицеров) |
mil., BrE | домашний арест | open arrest (для офицеров) |
mil. | домашний арест | confinement of quarters |
gen. | домашний арест | domestic servitude |
mil. | домашний арест с исполнением или без исполнения служебных обязанностей | restriction with or without suspension from duty |
police | Европейский ордер на арест | EAW (Ордер на арест, действующий на территории всех государств-членов Европейского Союза. Законодательство о Европейском ордере на арест предусматривает экстрадицию в течение 90 дней со дня ареста или в течение 10 дней, если задержанное лицо дает согласие на экстрадицию. EAW может быть выдан только в целях проведения уголовного преследования (но не в целях проведения следствия) или же в целях обеспечения наказания лишением свободы и только за совершение преступлений, максимальное наказание за которые предусмотрено в виде лишения свободы сроком на 12 месяцев и более. Ying) |
Makarov. | его арест был ударом для всех | his arrest was a shock to everybody |
Makarov. | его арест вызвал волну протестов | his arrest set off a wave of protest |
Makarov. | его арест принёс ему на время печальную известность | his arrest won him a brief notoriety |
gen. | есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции? | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? |
gen. | задержанный, человек, находящийся под арестом | probe (Shawty) |
tax. | "Заключительное уведомление – уведомление о намерении наложения ареста на имущество и вашем праве на подачу апелляции" | Final Notice – Notice of Intent to Levy and Notice of Your Right to A Hearing (источник – irs.gov dimock) |
mil. | записка об аресте | arrest report |
law | запрет необоснованных обысков и арестов | proscription of unreasonable searches and seizures (Alex_Odeychuk) |
gen. | захватить под арест | apprehend |
inf. | Зачитывать права при аресте | mirandize (производное от Miranda rights alexg11) |
law | защищать от необоснованных обысков и арестов | protect against unreasonable searches and seizures (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | избегать ареста | evade arrest |
gen. | имеется ордер на его арест | there is a warrant out for his arrest |
tax. | "Инструкции по подаче заявления на сертификат об освобождении имущества от ареста за неуплату федеральных налогов" | Instructions on How to Apply for Certificate of Discharge From Federal Tax Lien (источник – irs.gov dimock) |
Makarov. | иск об определении содержания требований третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест | action for determination of adverse claims |
busin. | иск с наложенным арестом | garnished claim |
patents. | каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту | all goods unlawfully bearing a trademark shall be seized |
gen. | казарменный арест | arrest in quarters |
mil. | казарменный арест | open arrest |
mil. | казарменный арест | restriction to barracks |
mil. | казарменный арест | confinement to barracks |
gen. | казарменный арест | confinement to barrack |
mil. | казарменный, домашний арест | open arrest |
Makarov. | капитан находится под строгим арестом | captain is in close arrest |
hist. | королевский приказ об аресте без суда и следствия | lettre de cachet (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | лица, находящиеся под арестом | arrestees |
gen. | лицо, которому вручён приказ суда о наложении ареста | factor |
gen. | лицо, налагающее арест | seizor |
gen. | лицо, по просьбе которого налагается арест | arrestor |
gen. | лицо, по просьбе которого налагается арест | arrester |
gen. | лицо, подвергнутое аресту по ошибке | erroneous arrestee |
mil. | лёгкий арест | light arrest |
journ. | массовые аресты | sweeping arrests (ZakharovStepan) |
gen. | массовые аресты по одному только подозрению в причастности к террористическим актам | panic arrests (bigmaxus) |
journ. | масштабные аресты | sweeping arrests (ZakharovStepan) |
gen. | место исполнения меры пресечения в виде домашнего ареста | place of house arrest (Alexander Demidov) |
mil. | место содержания под арестом | installation confinement facility |
mil. | место содержания под арестом | confinement facility |
Makarov. | мировой судья не может дать ордер на арест преступника, основываясь на голом подозрении | a justice of the peace cannot issue a warrant to apprehend a felon upon bare suspicion |
Makarov. | многие писатели под угрозой ареста уехали на Запад | many writers, threatened with imprisonment, have defected to the West |
gen. | на который можно наложить арест | distrainable |
gen. | на что можно наложить арест | seizable |
busin. | наказуемый штрафом или административным арестом | punishable by fines or simple detention |
nautic. | накладывать арест | attach (на имущество вк) |
law | накладывать арест | arrest |
gen. | накладывать арест | levy distress |
gen. | накладывать арест на груз судна | embargo |
law | накладывать арест на деньги должника | garnishee |
law, Makarov. | накладывать арест на имущество | put under stoppage |
law | накладывать арест на имущество | distress (в обеспечение долга) |
gen. | накладывать арест на имущество | levy a distress |
Makarov. | накладывать арест на имущество | put in a distress |
Makarov. | накладывать арест на имущество | attach the property |
Makarov. | накладывать арест на имущество | put in a distress (за долги) |
Makarov. | накладывать арест на имущество | levy a distress (за долги) |
gen. | накладывать арест на имущество | arrest |
Makarov. | накладывать арест на имущество в обеспечение долга | distress |
gen. | накладывать арест на судно | embargo |
Makarov. | накладывать арест на судно или его груз | embargo a ship |
Makarov. | накладывать арест на товары в обеспечение погашения задолженности по налогам | distrain goods for arrears of taxes |
obs. | налагать арест | estal |
law | налагать арест | factorize |
patents. | налагать арест | effect seizure |
gen. | налагать арест | distress |
gen. | налагать арест на | impound |
gen. | налагать арест на | sequester |
gen. | налагать арест на | seize |
tax. | налагать арест на имущество | seize property |
tax. | налагать арест на имущество | attach property |
law | налагать арест на имущество | levy a distress |
law | налагать арест на имущество | stress |
Makarov. | налагать арест на имущество | seize the property |
busin. | налагать арест на имущество | make an attachment |
busin. | налагать арест на имущество | levy distress |
law | налагать арест на имущество | seize |
law | налагать арест на имущество | sequestrate |
gen. | налагать арест на имущество | distrain |
gen. | налагать арест на судно | imbalm |
obs. | налагать арест на судно | imbase |
obs. | налагать арест на судно | imbargo |
gen. | налагать арест на судно | imbark |
gen. | налагать арест на судно | embargo |
law | налагать арест на товар в осуществление преимущественного права покупки | pre-empt |
Makarov. | налагать арест на товар в осуществление преимущественного права покупки | to pre-empt |
law | налагающий арест | seizer |
law | налагающий арест | distraining |
gen. | наложен арест | garnishment (possession of bank,etc. Tanya Gesse) |
gen. | наложен арест | property under attachment (own possession washoelegalservices.org Tanya Gesse) |
gen. | наложение ареста | seizure |
gen. | наложение ареста | condemnation |
gen. | наложение ареста | freezing |
gen. | наложение ареста | distraint (на имущество) |
gen. | наложение ареста | arrest (на имущество) |
gen. | наложение ареста в обеспечение иска | prejudgement attachment (Lavrov) |
gen. | наложение ареста в обеспечение иска | attachment prior to judgment (Lavrov) |
busin. | наложение ареста на валовую выручку | attachment of earnings |
nautic. | наложение ареста на груз | embargo |
gen. | наложение ареста на денежные средства | freezing of funds (5) Croatia, in the form of freezing of funds and economic resources of certain persons indicted by International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia Alexander Demidov) |
busin. | наложение ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица | garnishment |
busin. | наложение ареста на долги | attachment of debts |
busin. | наложение ареста на доходы | attachment of earnings |
busin. | наложение ареста на заработную плату в сумме, причитающейся должнику с третьего лица | wage garnishment |
busin. | наложение ареста на земельную собственность | attachment of property |
busin. | наложение ареста на имеющееся имущество должника | garnishment |
busin. | наложение ареста на имущество | attachment of property |
busin. | наложение ареста на имущество | arrest of property |
gen. | наложение ареста на имущество | sequestration (секвестр, арест имущества. ORD. the sequestration of assets. OALD. in its broadest legal sense, the removal of property from a person in possession of the property. In international law, sequestration denotes the seizure of property of an individual by a government, which uses it to its own benefit. A judicial sequestration involves a court decree ordering a sheriff, in some cases, to seize property pending a decision by the court as to who is entitled to it. Britannica. 1 US : the act of keeping a person or group apart from other people or the state of being kept apart from other people > the sequestration of a jury. During their sequestration, jurors were not allowed to speak to reporters. 2 chiefly Brit, law : the act of taking someone's property until a debt has been paid > the sequestration of property. MWALD Alexander Demidov) |
busin. | наложение ареста на имущество без судебного приказа | distress without court order |
busin. | наложение ареста на имущество в обеспечение долга | distress |
gen. | наложение ареста на имущество в обеспечение долга | distrainment |
gen. | наложение ареста на имущество должника | arrestment |
adv. | наложение ареста на имущество должника, находящееся у третьего лица | garnishment |
gen. | наложение ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | foreign attachment |
busin. | наложение ареста на имущество за неуплату налогов | distress for nonpayment of taxes |
law, court | наложение ареста на имущество / зарплату | court order |
busin. | наложение ареста на имущество физического лица | distraint on the person |
patents. | наложение ареста на патент | distraint of patent |
patents. | наложение ареста на патент в обеспечение выполнения обязательства | distraint of patent |
gen. | наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица | garnishment (A garnishment is a means of collecting a monetary judgment against a defendant by ordering a third party (the garnishee) to pay money, otherwise owed to the defendant, directly to the plaintiff. wiki Alexander Demidov) |
gen. | наложение ареста на стадии исполнительного производства | attachment in aid of execution (в обеспечение иска Lavrov) |
busin. | наложение ареста на судно | embargo |
gen. | наложение ареста на суммы, причитающиеся должнику | factorizing |
patents. | наложение ареста на товар при ввозе | seizure of goods upon importation |
nautic. | наложение ареста по решению капитана порта | seizure under seaport captain order |
gen. | наложение и снятие ареста | arrest and release (Alexander Demidov) |
gen. | наложение судом ареста на ценные бумаги при претензии | distringas |
Makarov. | наложить арест | levy an attachment (на имущество) |
gen. | наложить арест | impose custody (elena.kazan) |
gen. | наложить арест | seize |
Makarov. | наложить арест | arrest |
Makarov. | наложить арест | lay embargo (на судно) |
Makarov. | наложить арест | attach a debt (на долг) |
gen. | наложить арест | embargo |
Makarov. | наложить арест | place embargo (на судно) |
Makarov. | наложить арест | sequestrate (на имущество) |
Makarov. | наложить арест | seize (конфисковать) |
gen. | наложить арест | attach |
Makarov. | наложить арест на имущество | sequestrate property |
gen. | наложить арест на имущество | sequester |
Makarov. | наложить арест на имущество | seize one's property |
gen. | наложить арест на имущество | freeze assets (Alexander Demidov) |
gen. | наложить арест на чьё-либо имущество в обеспечение долга | levy a distraint upon belongings |
gen. | наложить арест на чьё-либо имущество в обеспечение долга | levy a distrainment upon belongings |
Makarov. | наложить арест на товар | attach goods |
Makarov. | наложить арест на товар | attach and levy upon the goods |
Makarov. | наложить арест на товары | impound goods |
gen. | наложить арест на товары | arrest goods |
busin., law | наложить арест на товары по исполнительному листу | seize goods under a writ of fieri facias (в уплату долга алешаBG) |
gen. | находиться под арестом | be kept under arrest |
gen. | находиться под арестом | be kept in custody |
Makarov. | находиться под арестом | be on the shelf |
gen. | находиться под арестом | be under arrest |
law | находиться под арестом | be in custody |
Gruzovik, law | находиться под арестом | be under arrest |
law | находиться под арестом | be in charge |
gen. | находиться под арестом | be under arrest (Юрий Гомон) |
law | находиться под домашним арестом | be grounded (Andrey Truhachev) |
gen. | находящийся под административным арестом | administrative detainee (AlexP73) |
mil. | находящийся под арестом | general prisoner |
Makarov. | находящийся под арестом | under distrainment (об имуществе) |
Makarov. | начинайте аресты по списку | round up the usual suspects |
Makarov. | не подвергшийся наложению ареста | unattached (об имуществе) |
media. | незаконный арест | false arrest (bigmaxus) |
gen. | незаконный арест имущества | duresse of goods |
mil. | неисполнение служебных обязанностей ввиду содержания под арестом | nonperformance of duty because imprisoned |
Makarov. | некоторые преступники ограждены от ареста | some criminals are immune from arrest |
police | некруглосуточный домашний арест | limited home confinement (Alex_Odeychuk) |
gen. | необоснованный арест | warrantless arrest |
crim.jarg. | обоснованный арест | fair cop |
Makarov., hist. | объявление о розыске в аресте беглого преступника | hue and cry |
hist. | объявлять о розыске и аресте беглого преступника | hue-and-cry |
media. | одобрять арест | favor arrest (bigmaxus) |
Makarov. | одобрять чей-либо арест | favour arrest |
gen. | оказать сопротивление при аресте | struggle on arrest (Anglophile) |
gen. | оказать сопротивление при аресте | resist arrest (Anglophile) |
Makarov. | оказывать сопротивление при аресте | resist arrest |
gen. | он вновь оказался под арестом | he was under arrest once again |
Makarov., inf. | он произвёл арест рано утром | he made the pinch in the early hours of the morning |
Makarov. | они или уже задержаны или их арест запланирован | they are now detained or their arrest is intended |
gen. | оповещение о розыске и аресте совершившего побег | escape warrant |
law | определение о наложении ареста на имущество в виде запрета на распоряжение | freezing order (CaMoBaPuK) |
gen. | определение о наложении ареста на имущество или денежные суммы | freezing order (ROGER YOUNG) |
gen. | определение суда об обеспечении иска в виде наложения ареста на имущество или денежные суммы, принадлежащие ответчику | freezing injunction (goo.gl 4uzhoj) |
mil. | орган выдачи разрешения на арест | authority directing arrest |
gen. | ордер на арест | mittimus |
gen. | ордер на арест | commitment warrant |
busin. | ордер на арест | attachment order |
amer. | ордер на арест | arrest warrant (подозреваемого или преступника; Arrest warrants are issued for those suspected or accused of committing a crime. Val_Ships) |
lat. | ордер на арест | capias |
busin. | ордер на арест | commitment |
busin. | ордер на арест | committal warrant |
busin. | ордер на арест | committal order |
gen. | ордер на арест | warrant |
gen. | ордер на арест, выданный мировым судьёй | peace warrant |
gen. | ордер на арест неустановленного лица | a warrant against a person unknown |
police | ордер на розыск и арест особо опасного преступника | red corner warrant (термин Интерпола алешаBG) |
gen. | освободить из-под домашнего ареста | release from house arrest (bookworm) |
tax. | освобождение имущества от ареста | discharge of property (источник – irs.gov dimock) |
gen. | освобождение имущества от ареста | release of impounded property (Alexander Demidov) |
Makarov. | осуществлять арест | make arrest |
gen. | отдать приказ о чьём-л. аресте | order smb. under arrest |
Makarov. | отдать распоряжение об аресте | order arrest |
tax. | отзыв уведомления об аресте имущества | lien notice withdrawal (источник – irs.gov dimock) |
law | отказ от права залога, обеспеченного наложением ареста | of abandonment of attachment lien (привилегированного кредитора) |
law | отказ от права залога, обеспеченного наложением ареста | abandonment of attachment lien (привилегированного кредитора) |
law | отказ от права удержания залога, обеспеченного наложением ареста | abandonment of attachment lien (привилегированного кредитора) |
law | отказ от права удержания, обеспеченного наложением ареста | of abandonment of attachment lien |
law | отказ от права удержания, обеспеченного наложением ареста | abandonment of attachment lien |
law | отчуждение имущества, подлежащего аресту | alienation of property under execution |
law | отчуждение имущества, подлежащего описи или аресту | alienation of property under execution |
gen. | повальные аресты | indiscriminate arrests |
gen. | повторный арест | recommittal |
gen. | повторный арест | recommitment |
gen. | повторный арест | reattachment |
journ. | поголовные аресты | sweeping arrests (ZakharovStepan) |
mil. | под арестом | in detention |
Makarov. | под арестом | under distrainment (об имуществе) |
gen. | под арестом | in custody (Three men are in custody following a string of bank robberies yesterday afternoon in Nanaimo and Parksville. – находятся под арестом ART Vancouver) |
mil. | под арестом | absent in confinement |
gen. | находящийся под арестом | under distraint (об имуществе) |
gen. | находящийся под арестом | under distrainment (об имуществе) |
Игорь Миг | под домашним арестом | on house arrest |
gen. | под домашним арестом | confined to one's flat (Taras) |
gen. | под домашним арестом | grounded (Marina Serzhan) |
police | под страхом ареста | out of fear of arrest (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергнуть аресту | arrest |
mil. | подвергнуть домашнему аресту | enforce custody |
inf. | подвергнуться аресту | get busted (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | подвергнуться аресту | get hooked |
Makarov. | подвергнуться аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия | be arrested while in attendance (на заседании легислатуры) |
gen. | подвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия | be arrested white in attendance (на заседании легислатуры) |
Makarov. | подвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия на заседании легислатуры | be arrested while in attendance |
Makarov. | поддерживать чей-либо арест | favour arrest |
law | подлежать аресту для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска | be subject to arrest for execution of sentence to the extent civil claim (Это если вор не успел продать краденое или купил ценности на часть краденых денег Konstantin 1966) |
law | подлежать изъятию и аресту | be seized and attached (Alexander Demidov) |
law | подлежать изъятию и аресту | be seized and distrained (And be it further enacted, That all or any Cattle, of whatever Description they may be, which shall be seized and distrained for the Purposes of being impounded, ... Alexander Demidov) |
patents. | подлежащий аресту | distrainable |
Makarov. | подписан приказ о его аресте | warrant is out against him |
Makarov. | подписан приказ о его аресте | a warrant is out against him |
Makarov. | пока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых | i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's alive |
Makarov. | полиция наложила арест на автомобиль | the car was held in the custody of the police |
Makarov. | полиция наложила арест на автомобиль | car was held in the custody of the police |
Makarov. | полностью прекратить аресты | stamp out arrests |
Makarov. | пользоваться иммунитетом от ареста | be immune from attachment |
gen. | поместить под домашний арест | put under house arrest (slitely_mad) |
gen. | поместить кого-либо под строгий домашний арест | place someone under effective house arrest (bigmaxus) |
Gruzovik | попадать под арест | be placed under arrest |
gen. | попадать под арест | be placed under arrest |
Makarov., inf. | попасть под арест | cop out |
Makarov. | попасть под арест | get pulled |
gen. | порядок наложения ареста на имущество | sequestration procedure (Sequestration Procedure. 2.1. Sequestration is the court procedure for the administration of the affairs of an insolvent individual by a trustee in the interests of his ... Alexander Demidov) |
nautic. | посадить под арест | place under arrest |
mil., jarg. | посадить под арест | put a man on the peg (на "губу") |
Makarov., jarg., mil. | посадить под арест | put a man on the peg |
gen. | посадить под арест | apprehend |
gen. | посадить под "домашний арест" | ground (someone); перен., шутл., о подростке: "You're grounded! You're not going anywhere until you learn to behave!" – "What have you done to get you grounded?" Рина Грант) |
gen. | посадить под домашний арест | get grounded (Настя Какуша) |
Makarov. | после его ареста её жизнь изменилась | his arrest had brought a new condition into her life |
gen. | после его ареста жизнь её изменилась | his arrest had brought a new condition into her life |
gen. | постановление об аресте | arrest warrant (Alexander Demidov) |
nautic. | Постановление суда о наложении ареста на морское имущество и имущество должника у третьих лиц | writ of maritime attachment and garnishment (nerzig) |
gen. | право ареста всего имущества | general lien (должника) |
busin. | право ареста всего имущества в случае неуплаты долга | general lien |
nautic. | право ареста груза | lien on cargo |
gen. | право ареста имущества | lien (за долги) |
gen. | право ареста имущества должника | lien |
busin. | право ареста имущества за долги | lien |
tax. | право ареста имущества за неуплату федеральных налогов | federal tax lien |
tax. | право ареста кредитором имущества должника до выплаты долга | lien |
busin. | право ареста товара | lien on goods |
busin. | право наложения ареста на долговое имущество | specific lien |
gen. | право наложения ареста на имущество должника | lien |
busin. | право наложения ареста на имущество за долги | factor's lien |
busin. | право наложения ареста на определённое имущество, указанное в долговом инструменте | particular lien |
amer. | право наложения ареста на товар | pre-emption |
amer. | право наложения ареста на товар | right of pre-emptition-preemption (в случае подозрения в занижении стоимости товара импортёром) |
gen. | право наложения ареста на товар | right of pre-emptition-амер. (в случае подозрения в занижении стоимости товара импортёром) |
busin. | право таможенных властей наложить арест на импортированный товар | preemption |
law | правомерный арест | lawful arrest |
gen. | превентивный арест | preventive detention |
gen. | превентивный арест | preventive arrest |
patents. | превентивный арест имущества | seizure effected as a conservatory measure |
police | предписание о задержании и аресте | detainer (преступника Val_Ships) |
gen. | предписание об аресте | a writ against |
Makarov. | предъявлять кому-либо ордер на арест | serve a warrant on (someone) |
gen. | предъявлять кому-либо ордер на арест | serve a warrant on |
busin. | преимущество при наложении ареста за налоги | prior lien |
busin. | преступление, за которое грозит арест | arrestable offence |
gen. | приведение в исполнение судебного постановления о наложении ареста на имущество | service of attachment |
law | приводить в исполнение судебное постановление о взятии под стражу или о наложении ареста на имущество | serve an attachment |
Makarov. | приказ о наложении ареста | warrant of distress (имущества) |
gen. | приказ о наложении ареста или об изъятии | warrant of distress (имущества) |
Makarov. | приказ о наложении ареста или об изъятии имущества | warrant of distress |
gen. | приказ о наложении ареста на доходы | attachment of earnings order (An order that instructs an employer to deduct a regular amount, fixed by the court, from a debtor's earnings and to pay that money into court. The court pays the money to the person or people to whom it is owed. LT Alexander Demidov) |
busin. | приказ о наложении ареста на имущество | attachment |
gen. | приказ об аресте | committal |
gen. | приказ об аресте | mittimus |
busin. | приказ об аресте | order for committal |
gen. | приказ об аресте | warrant of commitment |
gen. | приказ об аресте | warrant of arrest |
busin. | приказ об аресте лица | attachment |
gen. | приказ освободить от ареста привилегированное лицо | writ of privilege (арестованное по гражданскому делу) |
busin. | приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица | garnishee order |
busin. | приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника | garnishee order |
gen. | приказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | garnishee order |
gen. | приказ суда об аресте лица | writ of capias |
gen. | применить к кому-либо домашний арест | ground (Tatjana E) |
fr., law | "принцев арест" | arret de prince (задержание иностранных судов с целью предупредить распространение политических известий) |
gen. | причин для его ареста не было | there were no reasons for his apprehension |
law | произвести арест | make an arrest |
police.jarg. | произвести арест | take a collar (I took the collar. I gave the caution, I clicked the handcuffs Maria Klavdieva) |
law | произвести безотлагательный арест | sweep an arrest |
law.enf. | произвести законный арест | effect a lawful arrest (В.И.Макаров) |
media. | производить арест | carry out arrest (bigmaxus) |
police | производить арест | make the collar (VLZ_58) |
Makarov. | производить арест | execute arrest |
gen. | производить массовые аресты | make mass arrests (Супру) |
busin. | производство по делу о наложении ареста | attachment proceedings |
hist. | производящий аресты подозреваемых | familiar |
nautic. | простой арест | open arrest |
law | противозаконное освобождение из-под ареста | rescue |
law | противозаконное освобождение из-под ареста | rescous |
gen. | протокол об аресте | report on arrest (Ying) |
busin. | процедура наложения ареста | attachment proceedings |
busin. | путём наложения ареста на имущество в обеспечение долга | by distraint |
mil. | районный пункт содержания под арестом | area confinement facility |
gen. | распоряжение о наложении ареста на товары | writ of assistance (не оплаченные таможенной пошлиной) |
mil. | решение суда о содержании под арестом | confinement sentence |
Makarov. | сажать под арест | put under arrest |
Makarov. | сажать под арест | place under arrest |
mil. | самовольный уход из-под ареста | breach of arrest |
Игорь Миг | санкционировать арест | issue an arrest warrant against |
law | санкция на арест | an arrest warrant (ankicadeenka) |
law | санкция прокурора на арест | sanction of procurator for arrest |
Makarov. | сержант Риверо говорит, что аресты за попрошайничество производятся каждый день | sergeant Rivero says arrests for panhandling take place every day |
Gruzovik | сидеть под арестом | be in custody |
Gruzovik | сидеть под арестом | be under arrest |
gen. | скрепить своей подписью предписание об аресте | back a warrant |
Makarov. | слух об аресте королевы распространился по Лондону | a rumour of the queen's arrest was rife in London |
securit. | снимать арест c ценных бумаг | lift the seizure of the securities (Alex_Odeychuk) |
gen. | снятие ареста | exculpation |
Makarov. | снять арест | lift an attachment |
Makarov. | снять арест | lift the seizure |
Makarov. | снять арест | withdraw an attachment |
Makarov. | снять арест | discharge an attachment |
mil. | содержание гражданских лиц под арестом | civilian confinement |
mil. | содержание под арестом | confinement |
mil. | содержание под арестом | custody |
gen. | содержание под арестом | detention |
mil. | содержание военнослужащего под арестом в гражданской тюрьме | civilian confinement |
mil. | содержание военнослужащего под арестом в невоенной тюрьме | civilian confinement |
mil. | содержание под арестом в полевых условиях | field imprisonment |
mil. | содержание под арестом военнопленных | prisoner confinement (ytur) |
mil. | содержание под арестом с выполнением тяжёлых работ | imprisonment with hard labor |
Makarov. | содержать под арестом | keep under arrest |
gen. | содержать под арестом | hold in custody |
mil. | содержаться под арестом | be under arrest |
Makarov. | содержаться под домашним арестом | be kept under house arrest |
gen. | сопротивление аресту | resisting arrest (You're under arrest for assault and resisting arrest – Вы арестованы за нападение и сопротивление аресту Taras) |
Makarov. | сопротивляться при аресте | resist arrest |
gen. | специальный запрос об аресте | diffusion (Интерпол kompromat1.info Tanya Gesse) |
mil., inf. | строгий арест | cake and wine |
mil. | строгий арест | strict arrest |
mil. | строгий арест | close confinement |
mil. | строгий арест без горячей пищи | close arrest without hot meals |
mil. | строгий арест на гауптвахте | confinement on bread and water |
gen. | судебное постановление об аресте имущества | sequestration |
gen. | судебный приказ о наложении ареста | charging order (Alexander Demidov) |
gen. | судебный приказ о наложении временного ареста | interim charging order (Alexander Demidov) |
lat., law | судебный приказ об аресте ответчика и о его доставке в суд в определённый день | capias ad respondendum (judicium Право международной торговли On-Line) |
brit. | судимость или арест | form (AnnaOchoa) |
busin. | судья, налагающий арест на имущество | sequestrator |
gen. | считать себя под арестом | consider oneself under arrest |
gen. | тайный арест | secret arrest |
busin. | товар, на который наложен арест | distressed goods |
gen. | тот, кто налагает арест | distrainor (на имущество) |
gen. | тот, кто налагает арест | distrainer (на имущество) |
mil. | тяжёлые работы без содержания под арестом | hard labor without confinement (вид взыскания) |
tax. | "Уведомление об аресте имущества за неуплату федеральных налогов" | Application for the Withdrawal of Filed Form 668Y (источник – irs.gov dimock) |
tax. | "Уведомление об аресте имущества за неуплату федеральных налогов" | Notice of Federal Tax Lien (источник – irs.gov dimock) |
tax. | "Уведомление об аресте имущества и уведомление о вашем праве на слушания" | Notice of Levy and Notice of Your Right to a Hearing (источник – irs.gov dimock) |
tax. | "Уведомление об аресте причитающегося вам возврата за уплату налога штата и уведомление о вашем праве на слушания уведомления об аресте имущества" | Notice of Levy on Your State Tax Refund – Notice of Your Right to a Hearing (Levy Notices archive.org dimock) |
tax. | "Уведомление об угрозе ареста имущества и праве на подачу апелляции" | Notice of Jeopardy Levy and Right of Appeal (источник – irs.gov dimock) |
busin. | уголовный арест | criminal attachment (Moonranger) |
busin. | установленное законом право ареста имущества за долги | statutory lien |
tax. | установленное законом право наложения ареста на имущество | statutory lien |
gen. | ходатайство о взятии плод арест | detention motion (подается прокурором 4uzhoj) |
Makarov. | хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду | the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent |
gen. | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet (Taras) |
securit. | ценные бумаги под арестом | securities under seizure (Alex_Odeychuk) |
tax. | Центр по вопросам ареста имущества | Centralized Lien Operation (источник – irs.gov dimock) |
media. | число арестов | number of arrests (bigmaxus) |
gen. | электронное устройство для контроля заключённых, находящихся под домашним арестом | ankle monitor (inna203) |
gen. | это привело к аресту преступника | this led up to the arrest of the criminal |
tax. | юридический арест | legal seizure (dimock) |
amer. | я под домашним арестом | I'm grounded (Taras) |