Subject | Russian | English |
philos. | апостериорный аргумент | a posteriori argument (вывод от последующего к предшествующему, от следствия к причине jagr6880) |
comp. | аргумент блока | block argument |
Makarov. | аргумент был в одинаковой степени силен и убедителен | the argument was both powerful and plausible |
philos. | аргумент в пользу | case for (чего-л. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | аргумент в чью-либо пользу | argument in one's favour |
Makarov. | аргумент в пользу | argument for (чего-либо) |
Makarov. | аргумент в пользу более короткого рабочего дня | argument for working shorter hours |
med. | аргумент в пользу диагноза | favor (Анна Ф) |
media. | аргумент в пользу справедливости | plausibility argument (напр., какого-либо подхода к решению задачи) |
gen. | аргумент в свою защиту | affirmative defense (ART Vancouver) |
gen. | аргумент "за" | pro argument (bookworm) |
gen. | аргумент, имеющий две цели | a two-forked argument |
lat. | аргумент к милосердию | argumentum ad misericordiam (высказывание, при помощи которого пытаются вызвать чувство сострадания с целью достичь согласия с предлагаемым заключением. Этот аргумент часто используется в суде, когда адвокат, желая обойти фактические обстоятельства дела, старается подчеркнуть особые обстоятельства, касающиеся его клиента, и которые должны, по его расчёту, вызывать чувство жалости и снисхождение к подсудимому со стороны суда Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к народу | argumentum ad populum (вид заведомо ошибочной логической аргументации, основанной на мнении, что большинство всегда право Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к невежеству | argumentum ad ignorantiam (доказательство, рассчитанное на недостаточную осведомленность или на невежество собеседника Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к объективной истине | argumentum ad veritatem (аргумент, основанный на объективных фактах Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к силе | fear of force (Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к силе | argument to the cudgel (Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к силе | appeal to the stick (Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к силе | argumentum ad baculum (the fallacy committed when one appeals to force or the threat of force to bring about the acceptance of a conclusion Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент к скромности | argumentum ad verecundiam (когда некоторые люди достигают высокого положения, для других считается нескромным умалять их достоинства и подвергать сомнению их авторитет Alex_Odeychuk) |
lat. | аргумент "к человеку" | argumentum ad hominem (рассчитан на восприятие и особенности убеждаемого) |
media. | аргумент качества воспроизведения текста | string precision («с-точностью-достроки») |
adv. | аргумент коммуникации | communication appeal |
Makarov. | аргумент комплексного числа | argument of a complex number |
Makarov. | аргумент комплексного числа | vectorial angle |
Makarov. | аргумент комплексного числа | polar angle |
Makarov. | аргумент комплексного числа | azimuthal angle |
Makarov. | аргумент комплексного числа | azimuth angle |
tech. | аргумент комплексного числа | vectorial angle of a complex number |
tech. | аргумент комплексного числа | polar angle of a complex number |
tech. | аргумент комплексного числа | azimuth angle of a complex number |
Makarov. | аргумент комплексного числа | argument |
gen. | аргумент на первый взгляд бесспорный | the argument is quite unobjectionable exteriorly |
gen. | аргумент не потерял своей убедительности | the argument is as convicting as ever |
gen. | аргумент не потерял своей убедительности | the argument is as convincing as ever |
gen. | аргумент неубедителен | one's argument isn't convincing (While we support efforts to safeguard individual privacy, your argument isn't convincing. ART Vancouver) |
gen. | аргумент, основанный на отсутствии информации | argument from silence (Censonis) |
tech. | аргумент перигелия | perihelion argument |
Makarov. | аргумент перигелия | ascending node-perihelion angle |
Makarov. | аргумент перигея | ascending node-perigee angle |
lat. | аргумент по существу | argumentum ad rem (Аргумент, заявляющий, что собеседник совершил логическую, фактическую или какую-либо ошибку с её указанием. Доказательство ошибочности логической цепочки (аргумента) НЕ доказывает ошибочность вывода. Оно лишь доказывает, что данным аргументом данный вывод не доказан Alex_Odeychuk) |
tech. | аргумент поиска | search area |
tech. | аргумент полного сопротивления | impedance angle |
gen. | аргумент порождает контраргумент | point triggering counterpoint (AKarp) |
gen. | аргумент принят | point taken (mikhailS) |
Makarov. | аргумент причинной зависимости | cause variable |
Makarov. | аргумент против | argument against (чего-либо) |
gen. | аргумент "против" какого-либо предложения, высказанный прежде самого предложения | prebuttal (ssn) |
gen. | аргумент противника, используемый против него | antistrophon |
philos. | аргумент творения по замыслу | argument from design (bit20) |
tech. | аргумент функции | argument of a function |
tech. | аргумент функции | argument of function |
Makarov. | аргумент функции | independent variable |
gen. | аргумент функционала | functional argument (Alexander Demidov) |
gen. | аргументы за | the case for |
busin. | аргументы за и против | arguments for and against |
gen. | аргументы за и против | pros and cons |
Makarov. | аргументы, не имеющие отношения к существу спора | arguments extraneous to the real issue |
Makarov. | аргументы, подкреплённые серьёзными фактами | arguments buttressed by solid facts |
construct. | аргументы продаж | selling point |
gen. | аргументы против | the case against |
patents. | аргументы противоположной стороны | the statements of the adverse party |
patents. | аргументы противоположной стороны | the arguments of the adverse party |
adv. | аргументы только "за" | one-side message |
nautic. | астрономический аргумент | equilibrium argument (гипотетическая фаза составляющей статического прилива) |
Makarov. | без конца приводить один и тот же аргумент | hack an argument to death |
comp. | безопасный аргумент | safe argument (mrishka5) |
busin. | более глубокий аргумент | deeper reason |
Makarov. | в его аргументах не хватает последовательности | there is little sequence in his arguments |
Makarov. | в этом аргументе мало сути | there's not much meat in this argument |
Makarov. | важный аргумент | substantial argument |
gen. | ваши аргументы довольно жидкие | your arguments are rather weak |
Makarov. | ваши аргументы ничего не стоят, когда мы смотрим на факты | your arguments falls to the ground when we consider the facts |
Makarov. | ваши аргументы слишком слабые | your arguments are too easy to cut down |
fig. | веские аргументы | heavy metal |
gen. | веские аргументы | strong arguments |
gen. | веские аргументы | telling arguments |
gen. | веские экономические аргументы | strong economic case (Maxim Prokofiev) |
Gruzovik | веский аргумент | telling argument |
Makarov. | веский аргумент | powerful talking point |
Makarov. | веский аргумент | airtight argument |
Makarov. | веский аргумент | valid argument |
inf. | веский аргумент | rationale (a logical basis for a course of action Val_Ships) |
busin. | веский аргумент | reasoned argument |
inf. | веский аргумент | strong point (Damirules) |
Makarov. | веский аргумент | strong reason |
Makarov. | веский аргумент | a powerful talking point |
gen. | веский аргумент | compelling point (NumiTorum) |
gen. | веский аргумент | strong argument (Anglophile) |
gen. | веский аргумент | deep argument |
Makarov. | весомость аргументов | the strength of an argument |
gen. | весомые аргументы | feasible arguments (Aslandado) |
gen. | весомые аргументы | telling arguments |
gen. | весомый аргумент | powerful argument (Дмитрий_Р) |
gen. | весомый аргумент | cogent argument (Alexander Demidov) |
gen. | весомый аргумент | forcible argument (IrynaDreval) |
gen. | весомый аргумент | sound argument |
gen. | весомый аргумент | sensible argument |
gen. | весомый аргумент | weighty argument (bookworm) |
gen. | взвесить аргументы | evaluate arguments |
Makarov. | взвешивать аргументы | weigh one argument against another |
Makarov. | возражать против такого аргумента | object to the argument |
gen. | возражать против такого аргумента | object to the argument (to the idea, to the marriage, etc., и т.д.) |
Gruzovik | все доступные аргументы | every available argument (напр.: he used every available argument – он использовал все доступные аргументы) |
gen. | все его аргументы логичны | his arguments hang together well |
Игорь Миг | встречные аргументы | rebuttal |
Игорь Миг | встречный аргумент | rebuttal |
Makarov. | вторить аргументу | echo argument |
gen. | выводы и аргументы | conclusions and arguments (YGA) |
gen. | выдвигать аргумент | argue (It is often difficult to argue either for or against a particular recommendation. VLZ_58) |
gen. | выдвигать аргумент | put up an argument (OlCher) |
gen. | выдвигать аргумент | present an argument (The ability of all those who have an interest in a matter at issue before a court to be represented and to present arguments is a cardinal principle of fairness in legal proceedings. VLZ_58) |
gen. | выдвигать аргумент | submit a reason (States parties should ensure that alien women are accorded, on an equal basis, the right to submit reasons against their expulsion and to have their case reviewed as provided in article 13. VLZ_58) |
gen. | выдвигать аргумент | make an argument (After all, it is much more difficult to make an argument for market economies when they are under siege. VLZ_58) |
gen. | выдвигать аргумент | advance an argument (Sri Lanka believes that in the current context other States, including some Non-Aligned States, can legitimately advance arguments at least as compelling as those advanced in 1945 to claim the special privilege of permanent membership. VLZ_58) |
gen. | выдвигать аргументы | state the arguments (Андрей Уманец) |
gen. | выдвигать в качестве аргумента то, что | argue (VLZ_58) |
Makarov. | выдвигать веские аргументы | carry heavy metal |
gen. | выдвигать веские аргументы | put forward forceful arguments (tlumach) |
gen. | выдвигать логические аргументы "за" | argue in favour of |
gen. | выдвигать логические аргументы "за" | argue in favor of |
gen. | выдвигать логические аргументы "против" | argue against |
Makarov. | выдвинуть аргумент | put forward an argument |
Makarov. | выдвинуть аргумент | present an argument |
Makarov. | выдвинуть аргумент | offer an argument |
Makarov. | выдвинуть аргумент | adduce an argument |
gen. | выдвинуть аргументы | put forward arguments (Блуждающий огонек) |
gen. | выдвинуть бесспорный аргумент | fire off a gun |
philos. | выдвинуть убедительные аргументы | have advanced sound arguments (in favour of certain positions – в пользу некоторых позиций Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выслушивать аргументы того, кто сомневается | hear the demurrer's reasons |
Makarov. | выслушивать аргументы того, кто сомневается | hear the demurrer's reason |
gen. | выставить аргументы | adduce arguments |
gen. | выставить аргументы | present arguments |
gen. | выставить аргументы | adduce reasons |
busin. | выставлять аргументы | adduce arguments |
tech. | главное значение аргумента | principal argument (комплексного числа) |
math. | главное значение аргумента комплексного числа | principal value of the argument of a complex number |
busin. | главный аргумент | general submission |
gen. | главный аргумент | cheval de bataille |
adv. | главный аргумент для продажи товара | focus of sale |
Makarov. | главным аргументом против поездки была её чрезмерная продолжительность | the length of the journey was the chief objection to it |
Игорь Миг | давать аргументы | give ammunition to |
Игорь Миг | давать дополнительные аргументы | add more ammunition to |
philos. | дедуктивный космологический аргумент | deductive cosmological argument (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | действительные значения их аргументов | real values of their arguments |
tech. | действительный аргумент | actual argument |
tech. | динамичный аргумент | moving argument (в команде) |
comp. | динамичный аргумент | moving argument |
tech. | дискретизация аргумента | sampling (функции) |
tech. | дискретизация аргумента функции | sampling (квантование по времени) |
math. | дифференциальное уравнение с запаздывающим аргументом | hystero-differential equation |
math. | дифференциальное уравнение с запаздывающим аргументом | delay differential equation |
math. | дифференциальное уравнение с запаздывающим аргументом | differential equation with lagging argument |
tech. | дифференциальное уравнение с запаздывающими аргументом | differential equation with delayed argument |
gen. | доказать аргументами | prove with reasons |
media. | доминирующий аргумент | overriding argument (bigmaxus) |
gen. | достаточный аргумент | satisfactory argument |
Makarov. | его аргумент разбили в пух и прах | his argument was torn to shreds |
gen. | его аргументы хорошо продуманы | his arguments are well thought out |
gen. | его последний аргумент можно лишь вскользь упомянуть в данном контексте | his last argument is one that can only be indicated here |
gen. | его свидетельство будет серьёзным аргументом против вас | his testimony will weigh heavily against you |
Makarov. | её аргументы его не убедили | he remained unconvinced by her arguments |
inf. | железобетонный аргумент | watertight argument (Alexander Oshis) |
gen. | запасной аргумент | card up one's sleeve |
gen. | запасной аргумент | ace up one's sleeve |
Makarov. | запутанность его аргументов | the convolutions of his arguments |
Makarov. | затаскать аргумент | hack an argument to death |
patents. | Заявитель имеет право представить доводы по приведенным выше аргументам | the Applicant has a right to submit arguments on the objections summarized above |
tech. | значение аргумента | argument value |
tech. | значение аргумента | value of argument |
gen. | и это несмотря на явную убедительность аргумента о том, что | this is despite the strength of the argument that (Кунделев) |
gen. | излагать аргумент | pose an argument |
adv. | изложение коммерческих аргументов по пунктам | point-by-point sales argumentation |
adv. | изложение торговых аргументов по пунктам | point-by-point sales argumentation |
Игорь Миг | изложить свои аргументы | make a point |
gen. | имеются веские аргументы против этих мер | there are strong arguments against these measures |
comp. | имя аргумента | argument name |
philos. | индуктивный космологический аргумент | inductive cosmological argument (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | интеграл вероятности от комплексного аргумента | probability integral with complex argument |
gen. | интеллектуальный аргумент | intellectual argument (freedomanna) |
Makarov. | искажать аргумент | distort argument |
Makarov. | использовать аргумент | use argument |
gen. | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw the sword into the scale |
gen. | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw sword into the scale |
Makarov. | к одному из его аргументов придрался казначей | one of his points was fastened upon by the treasurer |
biol. | ковариация с запаздыванием аргумента | lag covariation |
Makarov. | когда он убеждал кого-нибудь, он никогда не приводил сомнительных аргументов | he did not know the infirmity in his manner of conveyance |
AI. | количество аргументов | arity (русс. перевод в терминологии языков объектно-ориентированного программирования Alex_Odeychuk) |
construct. | коммерческие аргументы | selling point |
adv. | коммерческий аргумент | sales feature |
busin. | коммерческий аргумент | sales angle mark. |
adv. | коммерческий аргумент | sales point |
busin. | коммерческий аргумент | sales argument |
busin. | коммерческий аргумент | selling point |
busin. | коммерческий аргумент | sales claim |
nautic. | коммерческий аргумент | sales angle |
tax. | компенсационный аргумент | compensatory argument (Natalya Rovina) |
biol. | корреляция с запаздыванием аргумента | lag correlation |
philos. | космологический аргумент | cosmological argument (Alex_Odeychuk) |
jarg. | крайний аргумент | deal breaker (Assuming that's a deal breaker? – По ходу твой крайний аргумент? Logos71) |
gen. | критические аргументы | criticisms (bookworm) |
gen. | культурный аргумент | cultural argument (xmoffx) |
gen. | лаконичный аргумент | tight argument (ssn) |
gen. | лаконичный и убедительный аргумент | tight argument (ssn) |
gen. | легитимный аргумент | legitimate argument (yerlan.n) |
gen. | ложные аргументы | fallacious arguments |
gen. | ложный аргумент | fallасу (VeronicaIva) |
gen. | ложный аргумент | sophistry (a false argument Val_Ships) |
gen. | ложный аргумент | bogus argument (yerlan.n) |
math. | малое приращение аргумента | small increment of the argument |
tech. | матричный аргумент | matrix argument |
gen. | можно привести аргументы в пользу | conceivable case for ... can be made out (A.Rezvov) |
math. | можно привести один весьма элементарный аргумент | instead of using Lemma 1 one can give a very elementary argument |
Makarov. | на его аргументы нечего возразить | his arguments are not answerable |
Makarov. | на каждое возражение он приводил убедительные аргументы | he met every objection with sound arguments |
explan. | направленный против личных качеств, интересов и поступков оппонента в споре, а не против его аргументов | ad hominem (Vadim Rouminsky) |
gen. | научный аргумент | intellectual argument (freedomanna) |
math. | наши аргументы в пользу | our argument in favor of a modification of the classical potential in the direction envisaged here may also be |
math. | наши аргументы в пользу модификации | our argument in favour of a modification (our argument in favor of a modification of the classical potential in the direction envisaged here may also be) |
math. | наши аргументы в пользу модификации | our argument in favor of a modification (our argument in favor of a modification of the classical potential in the direction envisaged here may also be) |
media. | не вникать в аргументы | turn a deaf ear to argument (bigmaxus) |
gen. | не находить аргументов | have nothing to say |
Makarov. | не очень веский аргумент | argument of little substance |
Makarov. | не очень веский аргумент | an argument of little substance |
Игорь Миг | не подкрепляя свои слова аргументами | on sketchy evidence |
Makarov. | недостаток денег был приведен в качестве аргумента против расширения штатов | lack of money has militated against increasing the number of workers |
gen. | независимо от обстоятельств и аргументов | come what may |
Makarov. | неопровержимый аргумент | air-tight argument |
Makarov. | неопровержимый аргумент | airtight argument |
gen. | неопровержимый аргумент | incontrovertible argument (There is one incontrovertible argument in favour of the changes. OD Alexander Demidov) |
media. | неотразимый аргумент | compelling argument (bigmaxus) |
med. | неприятие аргумента из-за личностных характеристик оппонента, а не достоинств самого аргумента | character attack (Millie) |
Makarov. | несовершенство нашего аргумента | the greenness of our argument |
gen. | несостоятельные аргументы | trumpery arguments |
gen. | несостоятельный аргумент | vicious argument |
gen. | нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день | there is not any argument so absurd, which is daily received |
Игорь Миг | неубедительный аргумент | precarious argument |
philos. | неубедительный аргумент | poor argument (Alex_Odeychuk) |
adv. | неубедительный аргумент | thin argument |
adv. | неубедительный аргумент | feeble argument |
gen. | неубедительный аргумент | flimsy argument |
gen. | нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности | you must view each argument apart |
media. | облекать аргумент доказательство в соответствующую форму | clothe in argument (bigmaxus) |
Makarov. | облекать аргумент в соответствующую форму | clothe in argument |
math. | обоснованный аргумент | sound argument |
gen. | обоюдоострый аргумент | two-edged argument |
gen. | обычный запас аргументов | stock-in-trade |
gen. | один хороший аргумент стоит шести плохих | one good argument weighs down six bad ones |
Makarov. | он был не из тех, кого убеждали аргументы из серии "это неубедительно, это не проходит" | he was not to be taken in by plausibilities that "wouldn't wash" |
Makarov. | он выдвинул несколько убедительных аргументов | he put forward some potent arguments |
gen. | он выдвинул сильный аргумент | he weighed in with a powerful argument |
Makarov. | он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле | he made good his argument by showing that it was based on reason |
gen. | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле | he made good his argument by showing that it was based on reason |
Makarov. | он использовал все доступные аргументы | he used every available argument |
Makarov. | он не думает, что это очень сильный аргумент | he doesn't think that's a very strong argument |
Makarov. | он не думает, что это очень убедительный аргумент | he doesn't think that's a very convincing argument |
Makarov. | он плохо подготовился к выступлению, так что я легко расправился с его аргументами | his speech was poorly prepared, and I soon knocked down his argument |
gen. | они обратили его аргументы против него самого | they turned his argument against him |
gen. | они опять и опять возвращались к тем же аргументам | they went over the same arguments again and again |
amer. | опередить, высказав аналогичные аргументы | steal the thunder (во время дискуссии Arseny Kalinsky) |
Makarov. | опровергать аргумент | confute an argument |
busin. | опровергать аргумент | dispose of |
Makarov., law | опровергать аргумент | reject an argument |
Makarov. | опровергать аргумент | counter argument |
gen. | опровергать чьи-л. аргументы | wear down smb.'s arguments |
gen. | опровергать аргументы своего оппонента | traverse |
gen. | опровергнуть аргумент | confute an argument |
gen. | опровергнуть аргумент | dispose of an argument |
gen. | опровергнуть аргумент | knock the bottom out of an argument |
Makarov. | опровергнуть чьи-либо аргументы | knock the bottom out of arguments |
Makarov. | опровергнуть чьи-либо аргументы | knock the stuffing out of arguments |
amer. | оскорбление не является аргументом | an insult doesn't prove anything (Val_Ships) |
media. | осмеивать аргумент | scoff at argument (bigmaxus) |
Makarov. | основной аргумент | prime consideration |
patents. | основной аргумент защиты | merit |
adv. | основной аргумент рекламного объявления | advertising point |
adv. | основной аргумент рекламы | advertising point |
adv. | основной коммерческий аргумент объявления | main sales point of an ad |
adv. | основной коммерческий аргумент рекламы | main sales point of an ad |
adv. | основной торговый аргумент объявления | main sales point of an ad |
adv. | основной торговый аргумент рекламы | main sales point of an ad |
gen. | основополагающий аргумент | pivotal argument (felog) |
Makarov. | отвергать аргумент | rebut argument |
Makarov. | отвергать аргумент | reject argument |
Игорь Миг | ответные аргументы | rebuttal |
gen. | отвлекающий аргумент | red herring (в споре hippohood) |
gen. | отводить аргументы своего оппонента | traverse |
Makarov. | отклонять аргумент | reject argument |
Makarov. | отклонять аргумент | dispose of an argument |
math. | отклоняющийся аргумент | divergent argument |
gen. | отметать аргумент | defeat an argument (Ремедиос_П) |
math. | отношение приращения функции к приращению аргумента | rise over run (об угловом коэффициенте gobabygo) |
gen. | оценивание аргументов "за" и "против" | ponderation (Johnik-Eptesicus) |
gen. | ошибочные аргументы | fallacious arguments |
adv. | ошибочный аргумент | fallacious reason |
Игорь Миг | ошибочный аргумент | misguided argument |
gen. | Палящим аргументы и | the blazing arguments and |
gen. | поверхностные аргументы | specious arguments |
Makarov. | повторить чей-либо аргумент | ditto someone's argument |
Makarov. | поддакивать аргументу | echo argument |
Makarov. | поддерживать аргумент | support argument |
Makarov. | поддерживать аргумент | bolster argument |
Makarov. | подкрепить аргумент | enforce an argument |
Makarov. | подкреплять аргумент | prop up an argument |
Makarov. | подкреплять аргумент | enforce an argument |
gen. | подкрепляющий аргумент | endorsement (eugenealper) |
gen. | подкреплённый фактами, вескими аргументами | well-founded |
patents. | подтверждать аргументы документами | substantiate arguments documentarily |
philos. | поиск аргументов | quest for arguments (philosophy is a quest for arguments Alex_Odeychuk) |
comp. | поле аргумента | argument field |
Makarov. | понятно, что аргумент довольно шаткий | clearly the argument is infirm |
math. | понятный аргумент | comprehensible argument |
gen. | последние аргументы | final pitches (azalan) |
lat. | последний аргумент | ultima ratio (Taras) |
gen. | последний и решительный аргумент | ultima ratio |
gen. | построить график функции y по аргументу x | plot y against x |
gen. | построить график функции у по аргументу х | plot y against x |
gen. | правомерный аргумент | legitimate argument (yerlan.n) |
Makarov. | предвосхищать чьи-либо аргументы | anticipate something's arguments |
gen. | представить аргументы ответчика | put the defendant's case (The cross-examination should also Сput the Defendant's case'. (E.g. that the Claimant caused the accident by carelessly engaging reverse gear himself.) LE Alexander Demidov) |
gen. | представить свои аргументы, взгляды | tell his side of the story (Tanya Gesse) |
brit. | представленные аргументы | supplied evidence (bigmaxus) |
brit. | представленные объясняющие аргументы | supplied evidence (bigmaxus) |
gen. | представлять более убедительные аргументы | strengthen the case (Maxim Prokofiev) |
Makarov. | предупреждать чьи-либо аргументы | anticipate something's arguments |
Makarov. | преподнести старые аргументы под новым соусом | rehash the old arguments |
fig. | прибегнуть к аргументу ad hominem | play the man and not the ball (Der_weisse_Rabe) |
media. | привести аргумент | come up with argument (bigmaxus) |
Игорь Миг | привести аргумент | muster an argument |
gen. | привести аргументы | adduce reasons |
gen. | привести аргументы в пользу | argue for (sth. – чего-л.: In the first half, he shared his vision for society, guiding technology that advances humanity into its future (what he terms World 3.0). He argued for an AI Bill of Rights and putting a kind of "universal morality into the genetics of artificial intelligence" so that we have an ethical partner with the human species to be able to solve global problems. -- привёл аргументы / доводы в пользу Билля о правах ИИ (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | привести аргументы в пользу своего предложения | make out case |
gen. | привести веский аргумент | make a compelling argument (ZolVas) |
gen. | привести очень веский аргумент | make a very compelling argument (ART Vancouver) |
gen. | привести очень убедительный аргумент | make a very compelling argument (ART Vancouver) |
gen. | привести убедительный аргумент | make a compelling argument (ZolVas) |
Makarov. | приводить аргумент | weigh in with an argument |
math. | приводить аргумент | bring forward an argument |
Makarov. | приводить аргумент | adduce an argument |
Игорь Миг | приводить аргумент | muster an argument |
gen. | приводить аргумент в пользу | make an argument for (Ремедиос_П) |
gen. | приводить аргументы | say |
Makarov. | приводить аргументы | offer arguments |
Makarov. | приводить аргументы | provide arguments |
Makarov. | приводить аргументы | present arguments |
gen. | приводить аргументы | make arguments (Ремедиос_П) |
gen. | приводить аргументы | argue (Stas-Soleil) |
gen. | приводить аргументы | put forward arguments (for ... – в пользу ...; англ. перевод предложен пользователем felog Forum Saver) |
gen. | приводить аргументы | adduce arguments |
Makarov. | приводить аргументы в пользу | give arguments for something (чего-либо) |
math. | приводить аргументы в пользу | argue in favor of |
Makarov. | приводить аргументы в пользу | give arguments in favour of something (чего-либо) |
Makarov. | приводить аргументы в пользу | argue in favour of |
gen. | приводить аргументы в пользу того, что | argue that (Stas-Soleil) |
Makarov. | приводить аргументы против | give arguments against something (чего-либо) |
gen. | приводить аргументы против | argue against (ad_notam) |
gen. | приводить в качестве аргументов спорные положения | beg questions (MichaelBurov) |
gen. | приводить дополнительные аргументы | carry more sacks to the mill |
gen. | приводить дополнительные аргументы | bring more sacks to the mill |
Makarov. | приводить логичные аргументы во время спора | argue logically |
gen. | приводить убедительный аргумент | put forward a forceful argument (tlumach) |
gen. | приводить хорошие аргументы | make a good case (в поддержку чего-либо ArishkaYa) |
philos. | приводить чёткие и убедительные аргументы | make a clear and cogent argument (в пользу защищаемой точки зрения // Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | признавать силу аргумента | own the force of an argument |
gen. | признать силу аргумента | own the force of an argument |
Makarov. | принимать аргумент | adopt argument |
gen. | принимать аргумент | take argument (In this case, the empty parentheses mean that the main() function takes no information, or, in the usual terminology, main() takes no arguments. rus.ec larisk0) |
tech. | принцип аргумента | principle of argument |
tech. | приращение аргумента | change in argument |
gen. | притянутый за уши аргумент | far-fetched idea |
Makarov. | производная от функции по аргументу | derivative of function with respect to argument |
Makarov. | противоречить аргументу | counter argument |
Makarov. | разбивать чьи-либо аргументы | crack open |
Makarov. | разбить чьи-либо аргументы | knock the bottom out of arguments |
Makarov. | разбить чьи-либо аргументы | knock the stuffing out of arguments |
Makarov. | разбить чьи-либо аргументы | knock into a cocked hat (и т. п.) |
gen. | разбить чьи-либо аргументы | riddle argument |
gen. | разбить аргументы противника | give short shrift to an opponent's arguments |
Makarov. | развивать аргумент | develop an argument |
Makarov. | развитие аргумента | development of argument |
gen. | развитие аргумента | development of an argument |
gen. | разумный аргумент | sound argument |
gen. | разумный аргумент | sensible argument |
gen. | разумный аргумент | intellectual argument (freedomanna) |
Makarov. | рассматривать один аргумент по сравнению с другими | weigh one argument against another |
gen. | решающий аргумент | ace in your hand (Alexander Demidov) |
gen. | решающий аргумент | winning argument (Ремедиос_П) |
gen. | решающий аргумент | conclusive argument |
gen. | решающий аргумент | ace in the hole (Telvika) |
gen. | решительный аргумент | ultima ratio |
gen. | самый главный аргумент | one's best card |
tech. | сдвиг аргумента взаимно-корреляционной функции | cross-correlation lag |
Makarov. | сдвиг аргумента корреляционной функции | lag |
gen. | серьёзные аргументы в пользу | strong case for (Stas-Soleil) |
gen. | серьёзный аргумент | compelling argument |
gen. | серьёзный аргумент в твою пользу | a vast thing in one's favour (deep in thought) |
Makarov. | сила аргумента | potency of an argument |
Makarov. | сила аргумента | vigour of an argument |
gen. | сила аргумента | the vigor of an argument |
gen. | сила аргумента | the vigour of an argument |
Makarov. | сила этого аргумента | the strength of this argument |
gen. | силовой аргумент | baculine argument (VLZ_58) |
gen. | сильный аргумент | strong argument |
gen. | сильный аргумент | sledgehammer argument (baletnica) |
Makarov. | сильный аргумент | trenchant argument |
Makarov. | сильный аргумент | master card |
gen. | сильный аргумент | valid point (In his article about Stalin, Prof. Lefevre makes many valid points in his favour. – приводит немало сильных аргументов в его пользу ART Vancouver) |
tech. | система с запаздывающим аргументом | time-lag system |
math. | скалярный аргумент | scalar argument |
gen. | слабое место в чьих-либо аргументах | defect in someone's arguments |
adv. | слабый аргумент | thin argument |
adv. | слабый аргумент | feeble argument |
philos. | слабый аргумент | poor argument (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | следующий докладчик без труда опроверг его слабые аргументы | the next speaker quickly disposed of his weak argument |
Makarov. | следующий докладчик без труда разгромил его аргументы | the next speaker quickly disposed of his weak argument |
adv. | словесный аргумент | verbal argument |
gen. | сложный аргумент | complex argument |
gen. | служебное слово, выражает аргумент | why (what is the harm? – ну так что ж за беда?) |
gen. | служебное слово, выражает возражение или аргумент | why (what is the harm? – ну так что ж за беда?) |
gen. | служить аргументом в пользу | favor (Stas-Soleil) |
gen. | служить аргументом в пользу | favour (Stas-Soleil) |
Gruzovik | сногсшибательный аргумент | stunning argument |
Makarov. | согласиться с аргументом | agree with argument |
Makarov. | соглашаться с аргументом | adopt argument |
Игорь Миг | сомнительный аргумент | precarious argument |
tech. | список аргументов | argument list |
gen. | спорные аргументы | contentious reasons (bigmaxus) |
gen. | справедливый аргумент | fair argument |
gen. | стройная система аргументов | consistent arguments |
gen. | суть аргумента | what the argument boils down to (And this is what the argument boils down to: It's the suspicion that not being on Facebook, which has become so normal among young adults, is a sign that you're abnormal and dysfunctional, or even dangerous." (The Province) ART Vancouver) |
gen. | суть аргумента | the sum and substance of an argument |
gen. | существенный аргумент | significant argument |
Makarov. | сущность аргумента | very pinch of the argument |
Makarov. | сущность аргумента | the very pinch of the argument |
adv. | текстовой аргумент | copy point |
energ.ind. | теоретические аргументы | academics |
Makarov. | тонкие аргументы | fine-drawn arguments |
gen. | тонкий аргумент | syllogism (bigmaxus) |
adv. | торговый аргумент | sales point |
Makarov. | у жителей деревни было много аргументов против строительства нового аэропорта | the villagers had plenty to say against the building of the new airport |
Makarov. | у него не осталось весомых аргументов | he lost the argument |
gen. | убедительность аргумента | the vigor of an argument |
Makarov. | убедительность аргумента | vigour of an argument |
gen. | убедительность аргумента | strength of the argument (Кунделев) |
gen. | убедительность аргумента | the vigour of an argument |
philos. | убедительные аргументы | sound arguments (Alex_Odeychuk) |
gen. | убедительные аргументы | telling arguments |
gen. | убедительный аргумент | a telling argument |
gen. | убедительный аргумент | compelling argument (ludvi) |
gen. | убедительный аргумент | clencher |
gen. | убедительный аргумент | clench |
gen. | убедительный аргумент | availing argument (eugenealper) |
amer. | убедительный аргумент | eloquent argument (Val_Ships) |
gen. | убедительный аргумент | satisfactory argument |
Makarov. | убедить кого-либо своими аргументами делать | argue someone into doing something (что-либо) |
Makarov. | убедить кого-либо своими аргументами не делать | argue someone out of doing something (чего-либо) |
philos. | убеждение с помощью аргументов к разуму | rational persuasion (Alex_Odeychuk) |
philos. | убеждение с помощью рациональных аргументов | rational persuasion (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | уголь: аргументы "за" и "против" его использования | coal: a mixed blessing |
gen. | уничтожающий аргумент | sledgehammer argument |
gen. | уничтожающий аргумент | sleigh argument |
gen. | уничтожающий аргумент | sledge argument |
math. | уравнение с запаздывающим аргументом | lag equation |
math. | уравнение с отклоняющимся аргументом | equation with deviating argument |
math. | уравнение с отклоняющимся аргументом | differential-delay equation |
gen. | уравнять один аргумент с другим | balance one argument against the other |
media. | усиливать аргумент | reinforce argument (bigmaxus) |
gen. | устные заключительные аргументы | oral closings (ROGER YOUNG) |
Makarov. | устранить аргумент | dispose of an argument |
gen. | утончённость аргументов | subtilization |
tech. | фиктивный аргумент | dummy area |
philos. | философский аргумент | philosophical argument (Alex_Odeychuk) |
busin. | финансовый аргумент | financial argument (dimock) |
busin. | формулирование аргументов | argument construction (Moonranger) |
media. | формулировать аргумент | frame argument (bigmaxus) |
comp. | функциональный аргумент | functional argument |
gen. | хитрый аргумент | syllogism (bigmaxus) |
gen. | хороший аргумент | good point (arturmoz) |
Makarov. | хорошо продуманные аргументы | choice arguments |
gen. | хорошо продуманный аргумент | well thought-out argument |
Makarov. | чисто теоретические, академические аргументы, рассуждения, споры | academics (и т.п.) |
gen. | чисто теоретические аргументы | academics |
gen. | что может служить аргументом для | as would be the case for (zhukovskiy) |
gen. | шаблонный запас аргументов | stock-in-trade |
mil. | шаткий аргумент | shaky argument |
gen. | шаткий аргумент | rickety argument (m_rakova) |
gen. | эти аргументы убедительны | these arguments carry conviction |
gen. | это веский аргумент | this argument holds a lot of weight (I'm not sure that argument holds a lot of weight. – Я не уверен, что это веский аргумент. ART Vancouver) |
gen. | это обоюдоострый аргумент | that cuts both ways |
gen. | это придаст убедительность её аргументам | it will lend credibility to her arguments |
gen. | это слишком натянутый аргумент | this argument is greatly overstrained |
gen. | этот аргумент в данном случае не годится | that argument does not apply in this case |
gen. | этот аргумент в данном случае не применим | that argument does not apply in this case |
Makarov. | этот аргумент звучит очень неубедительно | the argument sounds very hollow |
gen. | этот аргумент легко опровергнуть | that argument is soon disposed of |
gen. | этот аргумент не слишком убедителен | there's not much meat in this argument |
gen. | этот аргумент оказался решающим | this argument at once turned the scale |
Makarov. | этот аргумент убедителен | the argument carries conviction |
inf. | я сказал всё, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах | dixi (Knop) |