Subject | Russian | English |
avia. | авиационная администрация | aviation authorities |
avia. | авиационная администрация | aviation administration |
avia. | авиационная администрация | aviation authority |
med. | Австралийская администрация лекарственных средств | Therapeutic Goods Association (ННатальЯ) |
hist. | Администрации помощи и восстановления Объединённых Наций | UNRRA (United Nations Relief and Rehabilitation Administration) |
nautic. | Администрации флагов | Flag Administrations (strata) |
comp. | Администрация адресного пространства Интернет | IANA (wikipedia.org Morgen) |
avia. | администрация аэродрома | aerodrome authority |
tech. | администрация аэропорта | airport management |
avia. | администрация аэропорта | airport authority |
energ.ind. | администрация АЭС | nuclear power plant management |
med. | администрация больницы | hospital administration |
brit. | Администрация Большого Лондона | GLA Greater London Authority (Орган региональной власти Большого Лондона, созданный в 2000 г. 25banderlog) |
gen. | администрация Буша | the Bush Administration |
med. | Администрация ветеранов войны | Veterans Administration (США) |
mil., avia. | администрация вооружённых сил | Armed Forces Management |
gen. | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства | the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning |
Makarov. | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи сочетания популистских речей и лисьей хитрости | the way the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning (букв. византийского хитроумия) |
gen. | администрация города | city administration (Alex Lilo) |
gen. | администрация города | city authorities (bigmaxus) |
gen. | администрация города | town administration (ABelonogov) |
amer. | администрация города | City Hall (In North America, a hall is labeled a "city" or "town" hall depending on the size or legal type of the municipality it serves. City halls are usually found in larger cities and town halls in smaller urban areas. wiki Alexander Demidov) |
gen. | администрация города | town hall (a building containing local government offices and, in Britain, usually a hall for public meetings, concerts, etc. – OALD Alexander Demidov) |
Makarov. | администрация гостиницы | the hotel management |
hist. | Администрация гражданских работ | Civil Works Administration (MichaelBurov) |
hist. | Администрация гражданских работ | Civil Work Administration (не рек. MichaelBurov) |
avia. | Администрация гражданской авиации КНР | CAAC (aviapages.ru geseb) |
amer., Makarov. | администрация демократической партии | Democratic machine |
amer., Makarov. | администрация демократической партии | the Democratic machine |
gen. | Администрация заморского развития | Overseas Development Administration |
med. | Администрация здравоохранения | Health Services Agencies (HEW, Департамента здравоохранения, образования и социального обеспечения, США) |
med. | Администрация здравоохранения | Health Services Administration (HEW, Департамента здравоохранения, образования и социального обеспечения, США) |
tech. | администрация информационной системы | data system administration |
mil., avia. | администрация исследовательских и специальных программ | research and special programs administration |
amer. | администрация кампуса | Residential Life (RL Office VLZ_58) |
med. | администрация лечебного учреждения | medical administration |
patents. | администрация лицензий | administration of licenses |
gen. | администрация Магаданской области | Administration of the Magadan Province (E&Y ABelonogov) |
tax. | Администрация малого бизнеса | Small Business Administration (источник – irs.gov dimock) |
med. | администрация медицинской службы | Medical Administrative Corps |
Makarov. | администрация может попытаться стимулировать экономику в будущем году | the administration may try to reflate the economy next year |
nautic. | Администрация морского порта | Marine Port Authority (felog) |
gen. | администрация морского порта | administration of a seaport (ABelonogov) |
mil., avia. | администрация морского района | maritime administration |
gen. | администрация муниципального образования | municipal administration (The municipal administration is the authority that implements a municipal council's decisions and attends to the provincially legislated administrative functions and duties of a municipality. Alexander Demidov) |
gen. | администрация назначения | administration of destination (Julian Bream) |
tax. | Администрация налогового управления | Presidency of revenue administration (ISS) |
Makarov. | администрация настойчиво пиарит войну | the administration is relentlessly spinning the war |
tech. | Администрация национального архива и регистрации | National Archives and Records Administration |
gen. | Администрация национальных кладбищ | National Cemetery Administration (Министерства по делам ветеранов США; отвечает за организацию похорон и содержание ветеранских кладбищ
clck.ru dimock) |
Makarov. | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что какие-то из них экспрессом доезжают до седьмого этажа | the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh storey |
Makarov. | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа | the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story |
Makarov. | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа | the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh store |
gen. | администрация общего обслуживания | general services administration (правительственное агентство США, занимающееся общим хозяйственным обслуживанием всех правительственных органов Евгений Челядник) |
med. | администрация общей медицинской службы | General Services Administration |
hist. | Администрация общественных работ | P.W.A. (США MichaelBurov) |
hist. | Администрация общественных работ | Public Work administration (не рек. MichaelBurov) |
hist. | Администрация общественных работ | Public Works administration (MichaelBurov) |
hist. | Администрация общественных работ | Federal Emergency Administration of Public Works (MichaelBurov) |
hist. | Администрация общественных работ | PWA (США MichaelBurov) |
mil., avia. | администрация ООН по оказанию гуманитарной помощи и по реабилитации | United Nations relief and rehabilitation administration |
gen. | Администрация оставляет за собой право изменения цен без предварительного уведомления | Prices Subject to Change Without Notice (4uzhoj) |
nautic. | администрация, отвечающая за обеспечение безопасности на море | maritime safety administration |
Makarov. | администрация отеля | the hotel management |
patents. | администрация патентных дел | patent administration |
gen. | Администрация по безопасности систем снабжения и взрывоопасных веществ | Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration (rakscha) |
mil. | Администрация по военному управлению судоходством | Defense Shipping Authority |
nautic. | администрация по военному управлению судоходством | Defense Shipping Authority (НАТО) |
mil., avia. | администрация по вопросам безопасности на транспорте | Transportation Security Administration |
agric. | Администрация по восстановлению земель степей | Prairie Farm Rehabilitation Administration (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
med. | Администрация по делам лиц с инвалидностью вследствие пороков развития | Developmental Disabilities Administration (DDA) |
med. | Developmental Disabilities Administration-- Администрация по делам лиц с инвалидностью вследствие пороков развития | dda (jerrymig1) |
agric. | администрация по делам строительства жилья для фермеров | farmers home administration (Пахно Е.А.) |
gen. | Администрация по делам фермеров | Farmers Home Administration (США) |
tech. | Администрация по исследованиям и разработкам в области энергетики | Energy Research and Development Administration |
gen. | Администрация по контролю за применением законов о наркотиках | DEA |
gen. | Администрация по контролю за применением законов о наркотиках | Drug Enforcement Administration (США) |
gen. | Администрация по контролю за соблюдением законов о лекарственных средствах | Drug Enforcement Administration (Johnny Bravo) |
tech. | администрация по контролю и учёту радиоактивных отходов | radioactive waste administration |
gen. | Администрация по контролю пищевых продуктов и медикаментов Китая | China Food and Drug Administration (igisheva) |
tech. | Администрация по международной торговле | International Trade Administration |
forens. | Администрация по применению законов о наркотиках | Drug Enforcement Administration (АПЗН Alex Lilo) |
med. | Администрация по развитию зарубежных стран | Overseas Development Administration |
gen. | Администрация по улучшению состояния ферм в прериях | Prairie Farm Rehabilitation Administration (Канада) |
Makarov. | администрация по управлению речным бассейном | river authorities |
gen. | Администрация по финансам | Finance Administration (ipesochinskaya) |
tech. | Администрация по энергетической информации | Energy Information Administration |
tech. | Администрация по ядерной безопасности Словении | Slovenian Nuclear Safety Administration |
tech. | Администрация по ядерной безопасности Франции | Autorite de Surete Nucleaire (DSIN) |
gen. | администрация подачи | administration of origin (Julian Bream) |
gen. | администрация предприятия | enterprise management (VictorMashkovtsev) |
gen. | Администрация Президента России | Russian Presidential Executive Office (MichaelBurov) |
gen. | Администрация Президента России | Russia's Presidential Executive Office (MichaelBurov) |
gen. | Администрация Президента России | Staff of Russia's President (MichaelBurov) |
gen. | Администрация Президента Российской Федерации | Presidential Executive Office (kremlin.ru kriemhild) |
gen. | Администрация Президента Российской Федерации | Russian Department for Presidential Affairs (gothieaux) |
Makarov. | администрация премировала его | the administration gave him a bonus |
Makarov. | администрация премировала его за перевыполнение плана | the authorities gave him a bonus for overfulfilling the plan |
Makarov. | администрация просто отмалчивается, пытаясь скрыть свою растерянность | the administration is just stonewalling in an attempt to hide their embarrassment |
gen. | администрация пункта пропуска через Государственную границу | administration of a checkpoint on the State Border (ABelonogov) |
gen. | администрация с ним считается | he has interest with the administration |
nautic. | Администрация Северного морского пути | the Northern Sea Route Administration |
nautic. | администрация северного морского пути | northern sea route administration |
gen. | Администрация сельской электрификации | Rural Electrification Administration (США) |
gen. | Администрация сельской электрификации | Rural Electrification Administration |
gen. | Администрация сельскохозяйственного кредита | Farm Credit Administration (США) |
mil., avia. | администрация сервисных служб по защите бизнеса | Business Defense Services Administration |
mil., avia. | администрация системы массовых городских перевозок | urban mass transportation system administration |
med. | Администрация служб здравоохранения и психического здоровья | Health Services and Mental Health Administration |
med. | администрация службы здравоохранения | Bureau of Community Health Services |
gen. | Администрация социального обеспечения | Social Security Administration (США) |
med. | Администрация союза ветеранов | Veterans Administration (США) |
amer. | администрация столичного округа | metropolitan regional government |
gen. | администрация столичного округа | metro |
gen. | Администрация Суэцкого канала | Suez Canal Authority (Alexander Matytsin) |
amer., polit. | Администрация США | the Administration |
gen. | Администрация территориально-промышленной зоны | Industrial Area Local Authority (sega_tarasov) |
sport. | администрация ФИЖ | administration of FIG |
med. | Администрация финансирования здравоохранения | Health Care Finance Administration (Katherine Schepilova) |
tech. | администрация шахтной техники безопасности и здравоохранения | mine safety and health administration |
tech. | администрация шахты | mine management |
mil., avia. | администрация Швеции по вопросам обеспечения безопасности полётов | Swedish Aviation Safety Authority |
energ.ind. | Администрация штата по вопросам защиты окружающей среды | State Environmental Protection Administration |
tech. | Администрация экономического регулирования | Economic Regulatory Administration |
fr. | Администрация экономического сотрудничества | A.C.E. (сокр. от Administration de Coopération Economique = Economic Co-operation Administration; историч.; по "Плану Маршалла" Углов) |
energ.ind. | администрация энергетического объекта | energy facility authority |
energ.ind. | Администрация энергокомпании | Power Administration |
energ.ind. | Администрация энергокомпании Бонневиль | Bonneville Power Administration (США) |
energ.ind. | Администрация энергокомпании провинции Онтарио | Ontario Power Authority (Канада) |
amer. | американская администрация | Administration (В.И.Макаров) |
Makarov. | американская администрация | the Administration |
mil. | аппарат военной администрации | office of Military Government |
mil., avia. | Ассоциация администрации вооружённых сил | Armed Forces Management Association |
gen. | Ассоциация региональных администраций стран Северо-Восточной Азии | Association of North East Asia Regional Governments (kriemhild) |
mil., avia. | аэробаллистика, координация программ и администрация | aeroballistics - program coordination and administration |
mil., avia. | аэробаллистика, координация программ и администрация | aeroballistics – program coordination and administration |
mil. | батальон военной администрации | military administration battalion |
mil. | батальон по связи с гражданской администрацией и населением | civil affairs battalion |
Makarov. | беспорядок в администрации | administration disarray |
med. | больничная администрация | hospital administration |
mil. | бригада гражданской администрации | civil affairs brigade |
mil. | Британская военная администрация | British military government (в Западном Берлине) |
gen. | Британская военная администрация | British Military Authority |
Makarov. | бывшая администрация осудила неконституционные попытки смещения представителей вооружённых сил за то, как они голосовали в парламенте | the late administration discountenanced the unconstitutional practise of removing military officers for their votes in Parliament |
gen. | быть отведённым для администрации | be given over to the administrative offices (to a press section, to spectators, etc., и т.д.) |
gen. | быть предназначенным для администрации | be given over to the administrative offices (to a press section, to spectators, etc., и т.д.) |
amer. | бюджет, представленный конгрессу уходящей в отставку администрацией | lame-duck budget (но временно функционирующей) |
tech. | бюро администрации данных | data control office |
gen. | в администрации города | at the town hall (Alexander Demidov) |
patents. | в пользу администрации | the profit of the administration |
nautic. | ведомость на выгруженный с судна груз, составляемая доковой администрацией | outturn |
avia. | взаимодействие с органами, уполномоченными в области ГА, МИД РФ, авиационными администрациями иностранных государств | compatibility with competent authority of CA, RF MFA, aviation authority of foreign country (tina.uchevatkina) |
mil. | взвод по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs platoon |
tax. | Внутриевропейская организация налоговых администраций | Intra-European Organisation of Tax Administrations (IOTA iota-tax.org Anna Sam) |
tax. | Внутриевропейская организация налоговых администраций | IOTA (The Intra-European Organisation of Tax Administrations iota-tax.org Anna Sam) |
gen. | военная администрация | military authorities |
Gruzovik, mil. | военная администрация | military authorities |
mil. | военная администрация | war government |
Makarov. | военная администрация | military government (оккупированных территорий) |
gen. | военная администрация | military government |
mil. | военная администрация ВМС | Navy military government |
mil. | военная администрация на оккупированной территории | occupation-type military government |
mil., avia., NATO | военная администрация по управлению судоходством | Defense Shipping Authority |
nautic. | военно-морская администрация | naval administration |
Makarov. | возглавлять администрацию | rule the Administration (о президенте США) |
Makarov. | возложить вину на администрацию | pin the blame on administration |
mil. | войсковая администрация | military personnel management |
gen. | временная администрация | temporary administration (кред. организации Lavrov) |
mil., avia. | временная администрация аэропорта | provisional airport authority |
mil. | Временная администрация ООН в Восточной Славонии | UN Transitional Administration Eastern Slavonia (UNTAES) |
Игорь Миг | Временная администрация сил коалиции в Ираке | CPA |
gen. | время работы администрации | office hours (Alexander Demidov) |
avia. | все комиссии и сборы администрации аэропорта так же, как и сборы полномочных органов гражданской авиации | All airport authorities' fees and charges as well as civil aviation administration fees (Your_Angel) |
med. | Вспомогательная хирургическая группа администрации ветеранов | Veterans Administration Surgical Adjuvant Group (США) |
Makarov. | всякого рода претензии к администрации | all sorts of kicks against the administration |
gen. | выборы главы администрации | election of the Head of the Administration (bookworm) |
brit. | высшая администрация | vice-chancellor |
HR | высшая профессиональная администрация | top professional managers (Alex_Odeychuk) |
amer. | высшее должностное лицо в администрации сельскохозяйственного кредита | Land Bank Commissioner |
gen. | Глава администрации | Chief of Staff (президента Val_Ships) |
gen. | глава администрации | chief of staff (Notburga) |
gen. | глава администрации президента | presidential chief of staff (Alexander Demidov) |
amer. | Глава администрации сельскохозяйственного кредита | Land Bank Commissioner (Aly19) |
amer. | Глава администрации сельскохозяйственного кредита | LBC (руков. одного из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
media. | глава администрации фильма в студии мультфильмов, обычно отвечающий за бюджет, персонал, планирование и др. | producer |
admin.geo. | глава городской администрации | city manager (Alex_Odeychuk) |
gen. | Глава окружной администрации | District Officer (документы Кипра VictorMashkovtsev) |
gen. | глава районной администрации | Executive District Officer (Исла́мская Респу́блика Пакиста́н MAMOHT) |
gen. | глава районной администрации | District Collector (в Индии wikipedia.org nerdie) |
gen. | глава районной городской администрации | head of the district state administration (ROGER YOUNG) |
gen. | Главное финансово-казначейское управление Администрации Волгоградской области | Main Financial and Treasury Directorate of Volgograd Region Administration (Amanda) |
gen. | Гонконгская денежно-кредитная администрация | Hong Kong Monetary Authority (Roman_Kiba) |
gen. | городская администрация | City Hall (311 is your conection to City Hall; при переводе на английский хорошо подойдет для новостей 4uzhoj) |
gen. | городская администрация | Town of (какого-либо города, пишется обязательно с прописной буквы: Town of Franklin sankozh) |
Makarov. | городская администрация | town government |
gen. | городская администрация | mayor's office (4uzhoj) |
gen. | городская администрация Бангкока | BMA (Bangkok Metropolitan Administration Задорожний) |
Makarov. | городская администрация производит компенсации за частную землю, занятую под общественное строительство | the city compensates owners for land taken from them for public building |
mil. | городская военная администрация | city military administration (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
med. | госпиталь администрации ветеранов | Veterans Administration Hospital |
gen. | Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины "Укрзализныця" | State Administration of the Railroad Transport of Ukraine "Ukrzaliznytsya" (Jasmine_Hopeford) |
gen. | Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины "Укрзализныця" | State Administration of Railway Transport of Ukraine (Ukrzaliznytsya gov.ua Jasmine_Hopeford) |
ecol. | Государственная Администрация Китая по Защите Природы | SEPA (SEPA Yasmina7) |
energ.ind. | Государственная администрация по энергетике Китай | NEA, National Energy Administration (amorgen) |
avia. | Гражданская авиационная администрация Таиланда | CAAT (Your_Angel) |
mil. | гражданская администрация | civil administration |
Gruzovik, mil. | гражданская администрация | civil authorities |
gen. | гражданская администрация | civil authorities |
nautic. | грузовместимость, замеренная по правилам обмера, принятым администрацией Панамского канала | Panama Canal tonnage |
nautic. | грузовместимость, замеренная по правилам обмера, принятым администрацией Суэцкого канала | Suez Canal tonnage |
nautic. | грузовместимость по правилам обмера администрации Панамского канала | Panama Canal tonnage |
nautic. | грузовместимость по правилам обмера администрации Суэцкого канала | Suez Canal tonnage |
nautic. | грузовместимость судна, определённая по правилам обмера судов, принятым администрацией соответствующего канала | canal tonnage |
tech. | группа администрации базы данных | data control group |
mil. | группа военной администрации | military government group |
mil. | штабная группа гражданской администрации | civilian affairs element |
mil. | группа гражданской администрации | civil affairs administration group |
mil. | группа по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs team |
comp. | действия администрации | administrative action |
mil. | действия военных органов и войск по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs-military operations |
mil. | Департамент по вопросам администрации и управления | Department of Administration and Management |
gen. | Департамент строительства администрации области | Construction Department of the Province Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | Децентрализованная Администрация Аттики | Decentralized Administration of Attica (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
gen. | долг местных администраций, муниципальный и государственный | sovereign debt |
avia. | дополнительно оплачивается согласно прейскуранту администрации аэропорта | additionally charged according to Airport Authorities price list (Your_Angel) |
Makarov. | дорога, не эксплуатируемая дорожной администрацией | private street |
mil., avia. | Европейская объединённая авиационная администрация | European Joint Aviation Authorities |
mil. | Европейский отдел по связям с гражданской администрацией и населением | European Civil Affairs Division |
mil. | единая администрация Сообществ | single administration of the Communities |
mil., avia., USA | журнал Федеральной авиационной администрации "Авиэйшн ньюс" | FAA Aviation News |
mil. | задача обеспечения связей с гражданской администрацией и населением | civil affairs mission |
patents. | заинтересованная Администрация | the Administration concerned |
amer. | заключённый, пользующийся доверием администрации | trusty |
gen. | Закон о реорганизации индейской администрации | Indian Reorganization Act (Принят в 1934. Прекратил передачу земли, находящейся в собственности племени, в индивидуальную собственность индейцев, предусмотренную Законом о распределении земли (1887), ограничил самоопределение резервационных общин и создал институт выборного совета племени. Предусмотрел возможность принятия конституций племен, подлежащих одобрению министром внутренних дел. Закон не распространялся на племена Оклахомы и Аляски Taras) |
mil. | законодательные акты по вопросам связей с гражданской администрацией и населением | civil affairs enactments |
gen. | заместитель главы администрации Президента | presidential deputy chief of staff (Alexander Demidov) |
mil. | заместитель начальника военной администрации | deputy military governor |
Makarov. | замешательство в администрации | administration disarray |
media. | запись определённого частотного канала в согласованный с компетентной конференцией план для использования его одной или несколькими администрациями в службах радиосвязи одной или нескольких стран или в географических зонах в заданных условиях | frequency allotment |
media. | запись определённого частотного канала в согласованный с компетентной конференцией план для использования его одной или несколькими администрациями в службах радиосвязи одной или нескольких стран или в географических зонах в заданных условиях | allotment |
patents. | запрашивать согласие Администрации | seek the consent of the administration |
gen. | здание администрации | town hall (города Alexander Demidov) |
gen. | здание администрации | town hall (города – АД) |
gen. | здание администрации канцлера | chancellery |
med. | здравоохранение и больничная администрация | Health Care and Hospital Administration |
gen. | изложить администрации свои претензии | put one's grievances before the management |
gen. | Институт деловой администрации и управления | Institute of Business Administration and Management |
mil. | инструкция по связям с гражданской администрацией и населением в Европейской зоне | European Civil Affairs Regulations |
gen. | Ирландская Авиационная Администрация | IAA (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | источник из кругов администрации | administration source |
HR | кадровые перестановки в администрации | change in leadership (New York Times Alex_Odeychuk) |
nautic. | карантинная администрация | quarantine administration |
nautic. | карантинная администрация порта | quarantine administration |
gen. | касса местной администрации | cash office of a local administration (ABelonogov) |
gen. | Киевская городская государственная администрация | Kiev City State Administration (КГГА maksfandeev) |
mil. | коалиционная военная администрация | allied military government |
brit. | колониальная администрация | colonial service (markovka) |
mil. | командование СВ США по психологическим операциям и связям с гражданской администрацией и населением | US Army Civil Affairs and Psycho-logical Operations Command (Киселев) |
mil. | комитет гражданской администрации | Civil Administration Committee |
gen. | Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации области | Committee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration (E&Y ABelonogov) |
tech. | Комитет по партнёрству между администрацией и профсоюзами | Agency Labor-Management Partnership Committee |
mil., avia. | объединённый комитет Федеральной авиационной администрации и канадской авиационной службы | Federal Aviation Administration - Canadian Air Services (Committee) |
mil., avia. | объединённый комитет Федеральной авиационной администрации и канадской авиационной службы | Federal Aviation Administration – Canadian Air Services (Committee) |
mil., avia. | консультативная военная администрация | military advisory government |
mil. | Консультативный комитет глав администраций | Consultation Committee of head of administrations |
Makarov. | контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией | the city council has already contracted out the work on the new road |
adv. | контроль со стороны администрации | administrative supervision |
gen. | контрольное управление аппарата администрации области | Supervisory Department of the Administrative Office of the Province Administration (E&Y ABelonogov) |
mil., avia. | краткий отчёт по взаимодействию с гражданской администрацией и населением | civil affairs summary |
mil., avia. | круглый стол правительственной администрации по астрономии | government astronomy administration round table |
ecol. | лесная администрация | forest administration |
avia. | личный состав и администрация | Personnel and Administration |
gen. | личный состав и администрация | Personnel and Administration |
gen. | магистр инженерной администрации | Master of Engineering Administration (ставится после фамилии) |
med. | медицинская администрация | administrative medicine |
med. | Медицинская финансовая администрация | Health Care Financing Administration (– Медицинская финансовая администрация (Health Care Financing Administration – HCFA) – это государственная организация, контролирующая страхование бедных слоев населения как на федеральном уровне, так и на уровне отдельных штатов. rudoctor.net doktortranslator) |
Makarov. | между профсоюзом и администрацией были разногласия | there has been some friction between the union and management |
mil., avia. | Международная администрация воздушного транспорта | International Air Transport Authority |
gen. | Международная торговая администрация | International Trade Administration (Lavrov) |
mil. | мероприятия военных органов и войск по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs-military operations |
Makarov. | местная администрация задумана как единственный посредник между гражданами и их выборными представителями | local government is conceived as a single means of sending messages between the elected councillors and the citizens |
tech. | метеорологическая администрация | meteorological authority |
patents. | мнению администрации | in the judgement of the management no |
nautic. | морская администрация | maritime administration (The United States Maritime Administration (MARAD) is an agency of the United States Department of Transportation that maintains the National Defense ...wiki Alexander Demidov) |
nautic. | Морская администрация государства флага | flag authority (Olvic) |
mil., avia. | морская администрация США | United States Maritime Administration |
nautic. | морская администрация США | the United States Maritime Administration |
gen. | морская администрация управления торгового флота | Maritime Administration (министерства торговли США) |
mil., avia. | морская группа связи с гражданской администрацией | maritime civil affairs group |
Makarov. | муниципальная администрация | municipal administration |
gen. | на балансе администрации города | city property (Tanya Gesse) |
Makarov. | назначение на пост в администрации | appointment to administration |
fig. | назначенный администрацией чиновник, парирующий упреки оппозиции | point man |
tax. | налоговая администрация | internal revenue service field office (если речь идёт о среднем (региональном) звене) В Украине до реорганизации в Фискальную службу Государственная налоговая служба включала три уровня: Государственную налоговую администрацию Украины (высшее звено); налоговые администрации в областях и городах с особым статусом (среднее звено); налоговые инспекции в городах и районах (базовое звено) | "internal revenue" можно заменить на "tax" 4uzhoj) |
tax. | налоговая администрация | internal revenue service headquarters (если речь идёт о высшем звене) В Украине до реорганизации в Фискальную службу Государственная налоговая служба включала три уровня: Государственную налоговую администрацию Украины (высшее звено); налоговые администрации в областях и городах с особым статусом (среднее звено); налоговые инспекции в городах и районах (базовое звено) | "internal revenue" можно заменить на "tax" 4uzhoj) |
tech. | находиться под контролем администрации | be stewarded (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
mil., avia. | Национальная авиационная администрация | National Aviation Authority |
gen. | Национальная администрация аэронавтики и космических исследований | National Aeronautics and Space Administration (в США, NASA) |
tech. | национальная администрация безопасности | national security administration |
tech. | Национальная администрация по контролю за загрязнением воздуха | National Air Pollution Control Administration |
gen. | Национальная администрация по океану и атмосфере | National Oceanic and Atmospheric Administration (США) |
tech. | национальная администрация по ядерной безопасности | national nuclear safety administration |
gen. | Национальная администрация по ядерной безопасности | NNSA (National Nuclear Security Administration, the organization within U.S. DOE (Department of Energy) that manages, among others, the Stockpile Stewardship Program, which is responsible for manufacturing, maintaining, refurbishing, surveilling, and dismantling the nuclear weapons stockpile. Анатолий Д) |
gen. | Национальная администрация УВД | National Air Traffic Control Administration (Великобритания) |
mil., avia., BrE | Национальная администрация управления воздушным движением | National Air Traffic Control Administration |
mil., avia. | Национальная ассоциация администраций общественного управления | National Association of Public Administration |
mil. | начальник военной администрации | military governor |
mil. | начальник отдела по связям с гражданской администрацией и населением | Director of Civil Affairs |
mil. | начальник отдела по связям с гражданской администрацией и населением | chief civil affairs officer |
mil. | начальник отдела по связям с гражданской/военной администрацией и населением на занятой территории | civil affairs/military government officer (Киселев) |
mil. | начальник отделения по связям с гражданской/военной администрацией и населением на занятой территории | civil affairs/military government officer (Киселев) |
mil. | начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs chief |
mil. | начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs director |
mil. | начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением | Chief of Civil Affairs |
gen. | Независимая государственная монопольная администрация | Autonomous State Monopoly Administration (shergilov) |
gen. | некомпетентная администрация | maladministration |
gen. | новая администрация ищет пути снижения расходов | the new administration are on the prowl for ways to reduce spending |
mil., avia. | новозеландская авиационная администрация | New Zealand CAA |
gen. | о краевом, областном Совете народных депутатов и краевой, областной администрации | Concerning Councils of People's Deputies of Territories and Provinces and Administrations of Territories and Provinces (E&Y) |
mil. | обеспечение по линии связей с гражданской администрацией и населением | civil affairs support |
gen. | областная администрация | oblast administration (4uzhoj) |
gen. | областная администрация | regional administration (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | областная городская администрация | oblast state administration (rescator) |
gen. | областная городская администрация | regional state administration (rescator; state administration for (name) province oleks_aka_doe; областная государственная администрация - state administration for (name) province oleks_aka_doe) |
mil. | обращение военной администрации по вопросам связей с гражданской администрацией и населением | civil affairs situation proclamation |
mil. | обучение по вопросам связей с гражданской администрацией и населением | civil affairs training |
avia. | General Civil Aviation Authority Общегражданская авиационная администрация | GCAA (Labutina Marina) |
tech. | общественная администрация | public administration |
avia. | Объединённая авиационная администрация | Joint Aviation Administration (AnnaMew) |
mil. | объединённый комитет по связям с гражданской администрацией и населением | Joint Civil Affairs Committee |
mil. | объединённый комитет по связям с гражданской администрацией и населением | Combined Civil Affairs Committee |
gen. | оккупационная администрация | occupation government (A.Rezvov) |
Makarov. | он долгое время работал в тюремной администрации | he was a prison officer for a long time |
Makarov. | он исказил газетное сообщение, чтобы дискредитировать администрацию | he slanted the news story to discredit the Administration |
gen. | он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса | he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration |
Makarov. | он ухитрился получить билет у администрации | he worked the management for a ticket |
avia. | оплачивает на местной основе администрации и поставщикам | will have to pay locally to authorities and suppliers (Your_Angel) |
mil. | орган администрации порта | port agency |
mil., avia. | организация и администрация военно-воздушных сил | Air Force Administration and Organization |
Makarov. | освободить от наказания, из заключения по усмотрению суда или администрации места лишения свободы | release on discretion |
adv. | ответственность администрации | management responsibility |
Makarov. | отдел администрации отдельных штатов | executive department |
tax. | отдел в администрации | division (administration) |
mil. | отдел военной администрации по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs/military government |
mil. | отдел гражданской администрации | Civil Affairs Administration division |
patents. | отдел патентной администрации | department of patent administration |
mil. | отдел по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs office |
mil. | отдел по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs division |
mil. | отдел по связям с гражданской администрацией и населением на занятой территории | civil affairs/military government section (Киселев) |
police | Отдел полиции администрации порта | Port Authority Police Department (abbr. PAPD Val_Ships) |
mil., avia. | отдел связи с гражданской администрацией и населением | civil liaison division |
mil., avia. | отдел связи с гражданской администрацией и населением | civil affairs section |
mil. | отделение военной администрации | military government section |
mil. | отделение по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs section |
mil. | отделение по связям с гражданской администрацией и населением на занятой территории | civil affairs/military government section (Киселев) |
mil. | офицер военной администрации | military government officer |
mil., avia. | офицер по связи с гражданской администрацией и населением | civil affairs officer |
mil. | офицер по связям с гражданской администрацией и населением | public affairs officer |
mil. | офицер по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs officer |
mil. | офицер по связям с гражданской/военной администрацией и населением на занятой территории | civil affairs/military government officer (Киселев) |
mil., avia. | офицер связи с гражданской администрацией и населением | civil liaison officer |
med. | Охрана здоровья населения и медицинская программа администрации ветеранов | Civilian Health and Medical Program - Veterans Administration (США) |
Игорь Миг | Палестинская национальная администрация | PA |
Makarov. | плата за место на рынке взимается за помещение, предоставляемое администрацией рынка | a market toll is paid for the accommodation which a market provides |
patents. | по запросу администрации таможни | at the instance of the customs authorities |
gen. | под управлением новой администрации | under new management |
HR | подать жалобу в порядке разрешения индивидуального трудового спора на рассмотрение администрации предприятия | initiate a grievance procedure with the company leadership (Alex_Odeychuk) |
mil. | подвижная учебная группа по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs mobile training team |
mil. | подкомитет по снабжению объединённого комитета по связям с гражданской администрацией и населением | Combined Civil Affairs Committee Supply Subcommittee |
mil. | подразделение военной администрации | military government unit |
mil. | подразделение гражданской и военной администрации | civil affairs administration/military government unit |
mil. | подразделение по связям с гражданской администрацией | civil affairs unit |
mil. | подразделение по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs unit |
avia. | получение разрешений от органов, уполномоченных в области ГА, МИД и авиационных администраций государств и аэропортов | procurement of permits from members, authorities of CA, MFA and government and airport aviation authority (tina.uchevatkina) |
mil. | помощник заместителя начальника военной администрации | Assistant Deputy Military Governor |
avia. | Посольствами РФ, аэропортовыми администрациями, агентами, поставщиками услуг Авиакомпании в пределах своей компетенции | RF embassy, airport administration, agents, airline service providers within the limits of it's competence (tina.uchevatkina) |
Makarov. | поставить кого-либо во главе администрации | put someone at the head of the administration |
gen. | Почтовая администрация ООН | United Nations Postal Administration |
mil. | правая администрация | right-wing Administration |
nautic. | правила обмера судов администрации Панамского канала | Panama Canal Tonnage Regulations |
nautic. | правила обмера судов администрации Панамского канала | Panama Canal Regulations |
nautic. | правила обмера судов администрации Суэцкого канала | Suez Canal Tonnage Regulations |
nautic. | правила обмера судов администрации Суэцкого канала | Suez Canal Regulations |
mil., avia. | правила Федеральной авиационной администрации | regulations of the administrator |
gen. | председатель окружной администрации | district officer (на Кипре 4uzhoj) |
gen. | предыдущая администрация | previous administration (ssn) |
gen. | преследование со стороны администрации | management harassment (Кунделев) |
avia. | при наличии у Администрации Аэропорта | if available by Airport Authority (Your_Angel) |
avia. | приказами и распоряжениями полномочных органов авиационной администрации | orders and instructions of aviation competent authority (tina.uchevatkina) |
gen. | провал переговоров между профсоюзами и администрацией об увеличении заработной платы | failure to agree |
mil., avia. | проверка деятельности администрации | management operations audit |
Makarov. | программа администрации | administration's agenda |
Makarov. | программа гарантированных ссуд администрации сельской электрификации | REA loan guarantee program |
med. | промежуточная администрация здравоохранения | intermediate health administration (jagr6880) |
Makarov. | профсоюзы должны иметь тесные связи с администрацией | the unions should have relations with management |
prof.jarg. | работник администрации | administrative employee |
gen. | работники и администрация | staff and management (Alexander Demidov) |
gen. | рабочие и администрация не договорились о заработной плате | labour and management failed to agree on wages |
Makarov. | различные ступени гражданской администрации | various grades of the Civil Service |
Makarov. | различные ступени гражданской администрации | the various grades of the Civil Service |
Makarov. | разногласия по поводу политики администрации | administration-policy differences |
gen. | разрешённый администрацией штата | state-chartered (напр., о банке) |
mil. | район гражданской администрации | civil affairs area |
Makarov. | раскол администрации | administration split |
Makarov. | расходы на администрацию | administrative expenses |
mil., avia. | региональное представительство Федеральной авиационной администрации по авиации общего назначения | general aviation district office |
Makarov. | решение администрации | administration's solution |
Makarov. | руководители департаментов, сохранившие свои посты от предыдущей администрации | department heads who had been held over from the previous administration |
med. | руководитель администрации | general manager |
gen. | руководитель временной администрации | temporary administrator (кред. организации Lavrov) |
gen. | руководство и администрация | Management and Administration |
tech. | Руководящий документ Администрации по исследованиям и разработкам в области энергетики | Energy Research and Development Administration Manual |
gen. | с жалобами обращаться к администрации | complaints should be addressed to the management |
nautic. | сбор, взимаемый администрацией дока за пропуск груза | toll |
nautic. | сбор, взимаемый администрацией канала за пропуск груза | toll |
mil. | сводка по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs summary |
mil. | связь с гражданской администрацией и населением | civil affairs |
gen. | сельская администрация | community administration (Andrey Truhachev) |
gen. | сельская администрация | administration of the commune (Andrey Truhachev) |
comp. | сервер для администрации и данных | ADS |
comp. | сервер для администрации и данных | administration and data server |
amer. | Сертифицированная Администрацией малого бизнеса корпорация по развитию малого бизнеса | CDC (Certified Development Company 25banderlog) |
med. | служба госпитальной администрации | hospital administration services |
media. | служба местной связи, предоставляемая Администрацией общего обслуживания всем федеральным агентствам, размещённым в данном здании или географической зоне | consolidated local telecommunications service |
mil. | служба по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs (Киселев) |
mil., avia. | служба разработки самолётов Федеральной авиационной администрации | Federal Aviation Administration - Aircraft Development Service |
mil., avia. | служба разработки самолётов Федеральной авиационной администрации | Federal Aviation Administration – Aircraft Development Service |
tech. | служба управления воздушным движением федеральной авиационной администрации | federal aviation administration, air traffic service |
mil., avia. | служба управления воздушным движением Федеральной авиационной администрации | Federal Aviation Administration/Air Traffic |
nautic. | служебно-разъездной катер администрации порта | administration launch |
media. | смятение в администрации | administration disarray (bigmaxus) |
hist. | Советская военная администрация в Германии | Soviet Military Administration in Germany (grafleonov) |
patents. | совместно с национальной Администрацией | in association with the National Administration |
mil. | соглашение по гражданской администрации | civil affairs administration agreement |
tech. | сообщение авиационной администрации | aeronautical administrative message |
ironic. | сотрудник администрации Европейского экономического сообщества | Eurocrat |
gen. | сотрудник администрации округа | District Officer (SergeiAstrashevsky) |
Игорь Миг | сотрудник администрации президента | staffer of the presidential administration |
ecol. | сотрудник речной администрации | river officer (Великобритания) |
mil. | союзный комитет по связям с гражданской администрацией и населением | combined civil affairs committee |
Makarov. | стандарты медицинских наблюдений и рентгеноскопического обследования в 21 администрации по надзору за здоровьем и безопасностью труда на производстве | medical screening and surveillance in 21 occupational safety and health administration standards |
mil. | старший офицер по связям с гражданской администрацией и населением | senior civil affairs officer |
Makarov. | студенты захватили здание администрации | the students occupied the Administration Block |
mil. | суд военной администрации | military government court |
Makarov. | суд принял во внимание ходатайство администрации | the court took into account the motion of the administration |
Makarov. | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае | the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case |
mil., avia. | технический центр Федеральной авиационной администрации | Federal Aviation Administration technical center |
gen. | точка зрения администрации | Administrative Point of View |
mil., avia. | требования Федеральной авиационной администрации | Federal Aviation Administration requirements |
gen. | трудовые отношения между администрацией и профсоюзами | labour relations (на предприятии) |
gen. | трудовые отношения между администрацией и профсоюзами | labour-management relations (на предприятии) |
adv. | трудовые отношения между администрацией и профсоюзом | labour relations |
gen. | увольнение по инициативе администрации | termination at the instance of the employer (An employment relationship can be terminated mutually or at the instance of one of the parties. Alexander Demidov) |
patents. | удостоверяющие документы, затребованные администрациями | documentary evidence being called for by administrations |
mil. | указ военной администрации | military government ordinance |
mil. | указ по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs ordinance |
gen. | уполномоченный администрацией штата | state-chartered (напр., о банке) |
mil. | управление военной администрации | office of military government |
mil. | управление военной администрации американского сектора Западного Берлина | office of Military Government for Berlin Sector |
mil. | управление гражданской администрации | Civil Affairs Administration division |
energ.ind. | Управление и администрация | Management and Administration (Министерства энергетики США) |
gen. | Управление международной администрации | Office of International Administration |
mil. | управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск | Armor Force Management and Standardization office |
mil. | управление по связям с гражданской администрацией | Civil Affairs command |
mil. | управление по связям с гражданской администрацией и населением | Chief of Civil Affairs office |
mil., avia. | управление по связям с гражданской администрацией и населением командования боевых разработок сухопутных войск США | United States Army Combat Developments Command Civil Affairs Agency |
mil. | управление по связям с гражданской администрацией и населением на занятой территории | civil affairs/military government section (Киселев) |
gen. | Управление по труду администрации области | Labour Department of the Province Administration (E&Y ABelonogov) |
mil. | управление СВ по связи с гражданской администрацией и населением на ТВД | Theater Army Civil Affairs command |
mil. | управление СВ по связям с гражданской администрацией и населением на ТВД | Theater Army Civil Affairs Command |
mil., avia. | управление связи с гражданской администрацией и населением | civil affairs division |
gen. | участник переговоров от администрации | management negotiator |
mil., avia. | училище по обучению связи с гражданской администрацией и населением | civil affairs training school |
mil. | училище специалистов по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs Training school |
mil. | училище специалистов по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs Administration school |
mil., avia., USA | Федеральная авиационная администрация | Federal Aviation Administration |
avia., USA | Федеральная авиационная администрация | Federal Aviation Administration (США; FAA MichaelBurov) |
gen. | Федеральная Администрация Племенных Территорий | Federal Administration for the Tribal Areas (FATA; Пакистан Vladimir71) |
tech. | Федеральная администрация по оказанию помощи в случае катастроф | Federal Disaster Assistance Administration |
tech. | Федеральная Администрация по Чрезвычайным Ситуациям | Federal Emergency Management Administration |
tech. | Федеральная энергетическая администрация | Federal Energy Administration |
gen. | финансовая администрация | department of finance (Alex Lilo) |
gen. | финансовая администрация | finance administration (Alex Lilo) |
tax. | Форум налоговых администраций | Forum on Tax Administration (ВолшебниКК) |
gen. | хозяйственная администрация | household administration (Pothead) |
Makarov. | цели администрации | administration goals |
mil., BrE | центр подготовки специалистов по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs Staff Centre |
mil., avia. | центр Федеральной авиационной администрации в Вашингтоне по сбору и обработке информации в области авиации | National Flight Data Center |
mil. | часть военной администрации | military government unit |
mil. | часть гражданской и военной администрации | civil affairs administration/military government unit |
Makarov. | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация | 300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions |
gen. | чиновник колониальной администрации | political officer (в Британской империи dreamjam) |
gen. | член Института промышленной администрации | Fellow of the Institute of Industrial Administration |
mil. | школа специалистов по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs Administration school |
mil. | школа специалистов по связям с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs Training School (ВМС) |
mil. | школа специалистов СВ по связям с гражданской администрацией и населением | Army Civil Affairs school |
mil., avia. | школа специалистов сухопутных войск по связям с гражданской администрацией и населением | United States Army Civil Affairs School |
mil., avia. | штабная администрация | headquarters administration |
gen. | Энергетическая информационная администрация | Energy Information Administration (fxeuroclub.ru Илья Лобачев) |
gen. | это предприятие работает под управлением новой администрации | the business is under new management |