Subject | Russian | English |
Игорь Миг | а ля | ...-style (фр.) |
cook., fr. | а ля борделез | a la bordelaise (классический способ готовки, при котором грибы обжариваются с хлебными крошками, чесноком, петрушкой и луком-шалотом) |
Gruzovik, cook. | "а ля мод" | a la mode |
Игорь Миг | а ля рюс | Russian-style |
Игорь Миг | а ля рюс | the Russian version |
Игорь Миг | а ля рюс | Moscow-style (фр.) |
gen. | а ля фуршет | a la fourchette (Alex Lilo) |
gen. | а-ля | a la |
Gruzovik, fr. | а-ля | a la French prepositional phrase |
gen. | а-ля | -esque (D-50) |
gen. | а-ля фуршет | stand-up |
Gruzovik, fr. | а-ля фуршет | buffet reception |
inf. | а-ля фуршет | set-out (fiuri2) |
gen. | а-ля фуршет | stand someone up |
Makarov. | в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт | the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment |
gen. | в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт | the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment. |
cloth. | воротничок а-ля Гладстон | gladstone collar (стоячий воротник с отогнутыми горизонтально концами (который был одет на Уильяме Гладстоне на карикатурах) Bobrovska) |
cook. | говядина а-ля мод | beef a la mode (блюдо из рубленой говядины с луком, специями, сливочным маслом, зеленью и сметаной) |
gen. | девушка "а ля гарсон" | tomboy (Andrey Truhachev) |
adv. | еда а-ля фуршет | stand-up meal |
gen. | завтрак а-ля фуршет | fork luncheon |
gen. | закуска а-ля фуршет | stand-up meal |
gen. | закуска а-ля фуршет | cold table |
cook. | земляника а-ля Романов | strawberries Romanoff (13.05) |
gen. | ланч а-ля фуршет | buffet lunch (kanareika) |
gen. | лёгкий завтрак "а-ля фуршет" | buffet lunch |
cook. | лёгкий ужин а-ля фуршет | buffet supper |
gen. | лёгкий ужин "а-ля фуршет" | buffet supper |
gen. | обед "а-ля фуршет" | buffet dinner (Taras) |
slang | очень а-ля псевдоантиквариат | steampunk-ish (Cactu$) |
gen. | причёска а-ля Мэрилин Монро | hairdo a la Marilyn Monroe |
amer. | причёска а-ля Элвис Пресли | duck's ass (Anglophile) |
amer. | причёска а-ля Элвис Пресли | DA (Anglophile) |
gen. | приём а-ля фуршет | perpendicular |
gen. | ресторан "а ля карт" | a la carte restaurant (Alex Lilo) |
gen. | сервировка а-ля фуршет | family style |
gen. | шляпа "а-ля Шерлок Холмс" | deerstalker (Borita) |
cook. | яблочный пирог а-ля мод | apple pie a la mode (с мороженым) |