Subject | Russian | English |
gen. | а как быть с ... ? | what about ...? (linton) |
Makarov. | А как в слове Анна | A for Anna |
gen. | а как же | yes, indeed (Anglophile) |
inf. | а как же! | you bet (Mark_y) |
idiom. | а как же? | naturally (Taras) |
idiom. | а как же ...? | what price something? ("But what price his missing joint?" "Oh, yes, there is that. Still, he can easily hide his hand in a glove and say he has had a sprain or something of that sort. net.au) |
idiom. | а как же? | sure (Taras) |
inf. | а как же! | rather (Min$draV) |
idiom. | а как же? | certainly (Taras) |
cliche. | а как же ... ? | what about ...? (What about our plans for the weekend? – А как же наши планы на выходные? • What about me? – А как же я? ART Vancouver) |
slang | а как же! | youbetcha (Nata Shkoda) |
gen. | а как же! | of course! (Anglophile) |
cinema | а как же Боб? | what about Bob? (комедия Фрэнка Оз (США, 1991г.) Alex Lilo) |
gen. | а как же наши гости? | and what about our guests? |
amer. | а как иначе | that's a given (as a statement Val_Ships) |
gen. | а как мне вас называть? | what should I call you? (Taras) |
gen. | а как насчёт вас? | what about you? |
gen. | а как насчёт нас? | what about us? (Val_Ships) |
gen. | а как относятся к этой проблеме простые люди? | what is the feeling of the grassroots on this issue? (Taras) |
sl., teen. | а как тебе такое? | how about them apples? (Считается, что фраза появилась ещё во времена Первой мировой. Солдаты Антанты использовали артиллерийское орудие – мортиру, которое стреляло снарядами, прозванными "toffee apples" (яблоко в карамели) из-за их формы. Залпы сопровождались криками солдат: "How about them apples?" ("Ну что, как вам яблочки, выкусили?"). Выражение набрало бешеную популярность после фильма "Умница Уилл Хантинг", в котором главный герой утирает нос богатенькому студенту Гарварда, выиграв с ним спор и получив номер девушки, которая ему нравилась: - She chose me over u. How 'bout them apples?
- Она выбрала меня, а не тебя. Как тебе, м?
Vishera) |
gen. | а как у вас? | and what about you? (дословно "а как насчёт вас?") |
gen. | а как у вас дела? | and how are you getting on? (а как вы поживаете?) |
gen. | а как у вас дела? | and how are things with you? |
gen. | а как я должен вас называть? | what should I call you? (Taras) |
gen. | в нём только душа держится, а как работает! | he is so frail |
gen. | в нём только душа держится, а как работает! | capitation |
gen. | в нём только душа держится, а как работает! | but look how he works! |
gen. | в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике? | it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter? |
proverb | мужик год не пьёт, два не пьёт, а как его прорвёт – всё пропьёт | the devil may get in by the keyhole, but the door won't let him out |
gen. | не только не прибыльно, а как раз наоборот | counterprofitable (4uzhoj) |
gen. | ну, а как вы? | what's with you? |
inf. | ну а как же | you bet (xmoffx) |
gen. | однако данные преступления обычно квалифицируются не как преступления уголовные и притом на национальной почве тем самым влекущие за собой самые строгие наказания, а как обычные хулиганские выходки | but such cases are usually filed not under racial crimes, which carry stiff penalties, but under "hooliganism" (bigmaxus) |
proverb | сыт покуда, как съел полпуда, а как бы проведать, где можно пообедать | the appetite comes with eating |
gen. | это не легко, а? как вы считаете? | this isn't easy what? |
idiom. | я вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены | Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here for (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras) |