Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Hungarian
Polish
Portuguese
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Это пустяки
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
в драке меня немного поранили, но
это пустяк
I was cut a little in the fight, but it wasn't anything
idiom.
всё
это пустяки
it's all water under the bridge
(
Yeldar Azanbayev
)
gen.
для меня
это пустяки
it's child's play to me
Игорь Миг
и это не пустяк
and this is no trivial matter
gen.
не такой уж
это пустяк
it's not exactly a trifle
Makarov.
он заплатил сущий пустяк за эту книгу
he paid the merest trifle for this book
gen.
это далеко не пустяк
it's not exactly a trifle
inf.
это не пустяк!
it's no joke
(
Andrey Truhachev
)
inf.
это не пустяк!
it's no picnic
(
Andrey Truhachev
)
inf.
это не пустяк!
it's not a trifle
(
Andrey Truhachev
)
inf.
это не пустяк!
it's no trifle
(
Andrey Truhachev
)
Игорь Миг
это не пустяк
it's a big deal
rhetor.
это пустяк
this is nothing
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
это пустяки
it is nonsense
gen.
это пустяки
that's nothing
inf.
это пустяки
that's no big deal
(
Andrey Truhachev
)
gen.
это пустяки
never mind that
gen.
это пустяки
there's nothing to it
gen.
это пустяки
it's nothing
(
TarasZ
)
gen.
это пустяки
в сравнении с тем, что я ожидал
it was nothing to what I had expected
gen.
это пустяки
по сравнению с тем, что могло бы быть
this is nothing to what it might be
gen.
это пустяки
по сравнению с тем, что могло
бы
быть
this is nothing to what it might be
gen.
это спор по пустякам
that is splitting hairs
gen.
это сущий пустяк
it's a mere trifle
gen.
этот крутой подъём для нас-пустяки
we think nothing of this steep ascent
Get short URL