DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Человек | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
gen.авторитарный человекauthoritarian (Andrey Truhachev)
gen.адекватный человекsensible person (CrazyMC)
gen.амбициозный человекambitious person (Andrey Truhachev)
gen.амбициозный, энергичный, трудолюбивый человекtype A, A type (если характеристика негативная, то расталкивающий всех локтями трудоголик papillon blanc)
gen.аморальный человекa man without morales
gen.аморальный человекa man without morals
gen.бездарный человекmediocrity
Gruzovikбеззаботный человекhappy-go-lucky person
gen.безмерное могущество человекаthe unfathomed might of man
gen.бескомпромиссный человекdisagreeable person (Чернова Дарья)
gen.бескомпромиссный человекbarnburner (sixthson)
gen.бессовестный человекman of no scruples
gen.бессовестный человекa man with no moral scruples (Taras)
gen.бессовестный человекa man without of no scruples
gen.бесхозяйственный человекbad manager
gen.благородный, бескорыстный человекGalahad
gen.благородный человекa man of honour
gen.благородный человекa man of high character
gen.благородный человекgalahad
gen.благородный человекa man of honor
gen.благородный человекhonourable man
gen.благородный человекgentle
gen.благородный человекgentleman
gen.бред душевнобольного человекаdemented ravings (Sergei Aprelikov)
gen.бред слабоумного человекаdemented ravings (Sergei Aprelikov)
gen.верить в человекаbelieve in human nature
gen.верить в этого человекаbelieve in that man (in ghosts, in immortality, in the truth of this theory, etc., и т.д.)
gen.верить какому-л. человекуtrust a man (smb.'s statement, statistics, etc., и т.д.)
gen.верный спутник, действительно подходящий человекright partner (Olegus Semerikovus)
gen.верный человекtrig
gen.ветреный человекscatter-brain
gen.ветреный человекharum scarum
gen.ветреный человекwill-o'-the-wisp (VLZ_58)
gen.ветреный человекa changeable sort of person
gen.вечно недовольный человекcrab
gen.вечно недовольный человекFrondeur
gen.вкрадчивый человекinsinuator
gen.внешний вид человекаthe cut of one's jib
gen.внешний человекthe External Man (Bible Meaning soa.iya)
gen.возможности человека ограниченыone's powers are limited
gen.вообще-то он никогда не был компанейским человекомhe has never really been a sociable type
gen.восприниматься как человекbe treated as human beings (Alex_Odeychuk)
gen.восторженный человекenthusiast
gen.врождённые недостатки человекаradical defects of character
gen.вселять новую жизнь в человекаput new life into a person
gen.вселять новую надежду в человекаput new life into a person
gen.встречать человека на вечеринкеmeet a person at a party
gen.встречаться с молодым человекомwalk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.)
gen.второй человекsecond in command (по важности, занимаемому посту и т.д. в организации, компании и т.д. bookworm)
gen.высадить человека на Лунуput a man on the moon
gen.высадить человека на Лунуplace a man on the moon
gen.высадить человека на Лунуland a man on the moon
gen.высокий худой человекscaffold pole
gen.высокий человекbig man
gen.высокий человекtall man
gen.высокоодаренный человекman of great abilities
gen.глубокий человекa man of great depth (bookworm)
gen.говорится о человеке, который занят несбыточными мечтамиpuzzle headed
gen.говорится о человеке, у которого в голове всё перепутаноpuzzle headed
gen.говорят, что он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с нимthey say he's difficult but I think I can manage him
gen.говорят, что он талантливый человекhe is said to be a man of talent
Игорь Мигдобрейшей души человекdo-gooder
gen.добросердечный человекSamaritan
gen.добросовестный, трудолюбивый и выносливый человекa good trouper
gen.доносить на подозрительного человекаinform on a suspicious person (on his neighbours, on one's companions, on one's mates, etc., и т.д.)
gen.едва знакомый человекbarely known guy (MichaelBurov)
gen.едва знакомый человекscarcely known person (MichaelBurov)
gen.едва знакомый человекvirtual stranger (MichaelBurov)
gen.её все считают очень умным человекомshe is generally considered to be a very clever person (a very attractive girl, etc., и т.д.)
gen.её дедушка был очень мудрым человекомher grandfather was a very wise man
gen.её новый молодой человекher new beau (Alex_Odeychuk)
gen.жадно человек отказаglutton of books
gen.жалкий, ничтожный человекwormling
gen.жалкий человекwretch
gen.жалкий человекwormling
gen.жалкий человекshab
gen.жалкий человекa squirting fellow
gen.жалкий человекsorry fellow
gen.жениться или выйти замуж за человека не своего кругаmarry out of one's class (His family, entirely aristocratic, has flourished except for a single member who married out of class. delta)
gen.жениться на человеке не своего кругаmarry out of one's class
gen.живой человекpeeler
gen.живой человекwhipster
gen.живой человекblood
gen.живой человекflesh and blood
gen.животное, заменяющее человека в экспериментеinfrahuman
gen.животное начало в человекеanimality
gen.жизненный цикл человекаhuman life cycle (Vladimir Shevchuk)
gen.жил-был человек, который ...there lived a man who
gen.жёсткий, упрямый человекa hard unwilling man
Игорь Мигжёсткий человекtough cookie
Игорь Мигжёсткий человекtough person
gen.заносчивый человекhifalutin person (Andrey Truhachev)
gen.занятия государственного человекаstatesmanship
gen.западный человекwesterner (Pickman)
gen.заплатить такую-то сумму такому-то человекуpay such and such sum to such and such person
gen.запрещающий изображение человекаaniconic (в исламе)
gen.застрелить человекаshoot a man (a sentry, an assailant, a deserter, etc., и т.д.)
gen.заявить во всеуслышание, что человек трусpost a person as a coward
gen.заявить во всеуслышанье, что человек трусpost a person as a coward
gen."зелёный" молодой человекspring chicken
gen.злопамятный человекnurser of grudges (Ремедиос_П)
gen.злопамятный человекgrudge holder (VLZ_58)
gen.злопамятный человекharbourer of evil thoughts
gen.зоология человекаanthropozoology (как представителя животного мира)
gen.излишне доверчивый человекfall guy
gen.излишне откровенный человекgusher
gen.излишне словоохотливый человекgusher
gen.изучение взаимодействия человека и окружающей средыproxemics
gen.изучение интеллекта и психики с точки зрения характера человекаpsychognosis
gen.интересный и жизнерадостный человекgood company (dreamjam)
gen.интересный человекinteresting character (Anglophile)
gen.интерфейс мобильное оборудование-человекmobile equipment and people interface (VictorMashkovtsev)
gen.иронично настроенный человекsophisticate
gen.ироничный человекironist (Aly19)
gen.исследователь внутреннего пространства человекаhumanaut (по аналогии с английским "cosmonaut" DaredevilS)
gen.их было всего десять человекthere were only ten men in all
gen.капитан был человеком честным и прямымthe captain was an honest and plain dealing man
gen.количество безработных дошло до двух миллионов человекunemployment shot up to a total of two million workers
gen.количество человек на бортуPersons on Board
gen.конечно, каждый человек стремится улучшить свою долюit is only human to seek a better life
gen.конечно, он великий писатель, но как человек он мне не нравитсяadmittedly, he's a great writer, but I dislike him as a person
gen.конфинский человекConfins man
gen.концентрация алкоголя в выдохе человекаblow (обычно в ситуациях когда полиция проверяет водителей на алкоголь путём экспресс тестов алкотестером: alex jones arrested, cleared of DWI – blew under legal limits – алекс джонс задержан за вождение в нетровом состоянии и выпущен – концентрация алкоголя в выдохе ниже допустимой нормы akrivobo)
gen.красивый человекbest looker
gen.красивый человекproper man
gen.красивый человекhandsome man (о мужчине Franka_LV)
gen.крепкий человекiron sides
gen.крепкий человекtough customer
gen.крепкий человек спортивного типаrugged, sporting man
gen.крепко спящий человекheavy sleeper
gen.легко ранимый человекperson who is easily hurt
gen.легкообучаемый человекquick study (Дмитрий_Р)
gen.ловушка для человекаman trap
gen.лохматый человекmop head
gen.лукавый человекprevaricator
gen.лучшее, что есть в человекеone's better feelings
gen.лучшее, что есть в человекеone's better self
gen.лучший друг человекаman's best friend (обычно о собаке scherfas)
gen.лысый, плешивый человекcallow (Franka_LV)
gen.лысый человекbald-coot
gen.лысый человекcallow
Gruzovikлысый человекbald-pate
gen.льстивый человекa man full of capping and crouching
gen.льстивый человекa smooth man
gen.льстивый человекplume striker
gen.льстивый человекa candied tongue
gen.любовь к недостойному человекуmisplaced affection
gen.любой другой человекnext person (yarkru)
gen.любой здравомыслящий человекevery sensible person (sophistt)
gen.любой человекa fellow (в т. ч. говорящий)
gen.любой человекany person (MichaelBurov)
gen.любой человекany man
gen.любой человекanyone
gen.любой человекTom Tyler
gen.любой человекany man alive
gen.манипулирование правами человекаexploitation of human rights (Кунделев)
gen.мировосприятие, свойственное человеку из геттоghetto mentality (erelena)
gen.мирской человекworldly man (D. Zolottsev)
gen.морально неустойчивый человекa man adrift
gen.морально неустойчивый человекman adrift
gen.морально разбитый человекemotional wreck (переводится по контексту: The attack had left her an emotional wreck. )
gen.мотивы, которыми руководствуется в своих действиях этот человекthe motives which animate this man
gen.мотивы, которыми человек руководствуется в своих поступкахmotives that predetermine man's actions
gen.наивный человекbabe
gen.наивный человекsimple soul
gen.наивный человекinnocent
gen.наивный человек, простофиляsimple-minded (ср. naive nicknicky777)
gen.нанимаемый человекengagee (The engagees employed in this trade are generally Canadians and half breeds. I. Havkin)
gen.нанимаемый человекhiree (A hiree must produce a copy of Public Risk Insurance Cover. I. Havkin)
gen.небезразличный кому-либо человекthe one someone cares about (sankozh)
gen.неблагонадёжный человекsecurity risk
gen.небольшой худой человек, чаще всего относится к женщинеslip of a thing (Dr.Off)
gen.негодный человекa bad penny
gen.негодный человекwastrel
gen.негодный человекdead dog
gen.неголосовавший человекnonvoter
gen.недовольный человекmalcontent
gen.недовольный человекpouter
gen.недовольный человекdissenter
gen.незаменимый человекgo-to person (Anglophile)
gen.незнакомый человекstranger (... EVA)
gen.незнакомый человек, с которым предстоит встречаblind date
gen.незрячий человекblind fellow (I. Havkin)
gen.незрячий человекblind person (I. Havkin)
gen.незрячий человекblind boy (I. Havkin)
gen.незрячий человекblind man (I. Havkin)
gen.неискушённый человекsuckling
gen.неискушённый человекsuckler
gen.ненавидящий иностранцев человекxenophobe
gen.ненасытный человекhelluo
gen.ненасытный человекglutton
gen.необходимое человеку как воздухthe breath of the nostrils (что-либо)
gen.необходимое человеку как воздухthe breath of one's life что-либо
gen.неподходящий человекa square peg in a round hole
gen.неподходящий человекmisfit
gen.неподходящий человекa round peg in a square hole
gen.неприветливый человекforbidding person
gen.неприветливый человекcold fish
gen.несерьёзный человекfutility
gen.несерьёзный человекlight-minded (person m_rakova)
gen.несерьёзный человекlight-weight
gen.несерьёзный человекa man of straw
gen.несерьёзный человекlightweight (kee46)
Игорь Мигнесовременный человекfuddy-duddy
gen.нет на свете человека лучше егоa better man never stood in shoe leather
gen.неумный, недалёкий человекwitling
gen.неумный человекdoughster (A habitant Of Odessa)
gen.неумный человекwitling
gen.неумный человекdodo
gen.неустрашимый человекlion heart
gen.номер на одного человекаsingle room (kee46)
Игорь Мигнормальный человекreasonable person
gen.нормальный человекnormal human being (USA Today; a ~ Alex_Odeychuk)
gen.нормальный человекnormal person (Alex_Odeychuk)
gen.нормальный человекa regular human being (financial-engineer)
Игорь Мигнормальный человекregular person
gen.нормальный человекsane man
gen.нормальный человек не будет хвалиться / гордиться своими талантами / способностямиpeople in their right minds never take pride in their talents (Lee Harper "to kill a mocking bird")
gen.нравственно нечистоплотный человекgunsel
Игорь Мигнравственный человекmoral human being
gen.нравственный человекethical individual (Taras)
gen.нравственный человекethical person
gen.обездоленный человекlack all
gen.обездоленный человекlack-all
gen.образ жизни человекаthe tenour of man's life
gen.образ жизни человекаthe tenor of man's life
gen.образ одинокого человекаa character study of a lonely person
gen.образ одинокого человекаa character sketch of a lonely person
gen.одарённый человекprodigy
gen.одарённый человекoutstanding individual (Alex_Odeychuk)
gen.одарённый человекnatural
gen.она вышла замуж за недостойного человекаshe has thrown herself away on him
gen.она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществеshe married above her station
gen.она вышла замуж за человека, стоящего выше её по общественному положениюshe married above herself
gen.она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждаетshe says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me
gen.она кристально чистый человекshe is pearly throughout
gen.она милейший человекshe is the nicest sort of person
gen.Она, напротив, никогда не могла понять, что он за человекShe, on the contrary, was never able to gauge him (Taras)
gen.она не осмелилась доверить такое сокровище человекуshe dared not trust such a treasure to mortal (Franka_LV)
gen.она необычайно чуткий человекshe is an unusually sympathetic person
gen.она плохой человекshe is a bad woman (kee46)
gen.она произнесла это тоном человека, повторяющего урокshe said it in the voice of one who repeats a lesson
gen.она такой сердечный человекshe is such a warm person
gen.она уверила того человекаshe possessed the man with an opinion
gen.она увлеклась женатым человекомshe became involved with a married man
gen.она – человек настроенияshe is very changeable
gen.они поставили над ним человека на шесть лет моложеthey put over him a man six years younger than himself (него)
gen.оставить от человека тень самого себяreduce someone to a shell of one's former self (о болезни bigmaxus)
gen.остроумный человекbel esprit
gen.остроумный человекwit
gen.остроумный человекsparkler
gen.остроумный человекbel-esprit
gen.осуждать человека за его поведениеcondemn a person for his conduct
gen.от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературеthere passed from among us a man who held a high position in English literature
gen.от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературеthere has passed from among us a man who held a high position in English literature
gen.от природы сдержанный человекan unexpansive man by nature
gen.от человека к человекуpeople-to-people (scherfas)
gen.от этого любой нормальный человек чокнетсяit is enough to drive any sane person round the bond
gen.от этого любой нормальный человек чокнетсяit is enough to drive any sane person round the bend
gen.от этого человека можно всего ожидатьI'd believe absolutely anything of that man
gen.отважный, неустрашимый человекlion-heart
gen.отважный, решительный человекironside
gen.отважный человекa stout heart
gen.отважный человекironside
gen.отважный человекlion heart
gen.отважный человекheart of oak
gen.ответить этому человекуgive an answer to the man
gen.отстающий человекtrailer (Charikova)
gen.ошибиться в человекеmistake man
gen.передвижение за счёт мускульной силы человекаhuman powered mobility (Yerkwantai)
gen.переходная форма от высшей обезьяны к человекуape man
gen.переходная форма от высшей обезьяны к человекуape-man
gen.Песочный человекsandman (название существа в ТВ сериале "Grimm" Azhar.rose)
gen.пещерный человекcave dweller
gen.пещерный человекcaveman
gen.пещерный человекtroglodyte
Gruzovikпещерный человекcave man
gen.поверхностно знающий предмет человекsmatterer
gen.поверхностный человекlightweight
gen.поверхностный человекperfunctory person
gen.поверхностный человекlight-weight
gen.поверхностный человекflasher
gen.поверхностный человекa man of no great depth
gen.повешенный человекhangee (The hangee almost never died quickly and cleanly. I. Havkin)
gen.поджидать, пока человек не выйдет из домаwatch for the man to leave the house (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
gen.подозревать невинного человекаsuspect an innocent man (everybody, etc., и т.д.)
gen.полоса движения для машин, в которых едут два-три и более человека, включая водителяcarpool lane
gen.понять, что человек-пустышкаfind nothing above someone but glass (NumiTorum)
gen.попусту тратящий время человекtime waster
gen.поселение нескольких человек в одной комнатеchummage
gen.правдивый честный человекpure upright character
gen.превратившийся в человекаhominized
gen.прекраснейший человекas good a man as ever trod shoe-leather
gen.приверженец традиционных представлений об искусстве, культуре и т. п. человек с отсталыми вкусамиmiddlebrow
gen.приводить к прогрессирующему расстройству мыслительных способностей человекаlead to progressive decline in mental function (bigmaxus)
gen.приводить этого человекаbring over the man (one's friend, etc., и т.д.)
gen.привозить этого человекаbring over the man (one's friend, etc., и т.д.)
gen.принимать решения, во главе которых стоят интересы другого человекаhave someone's best interests at heart (Nabuchadnezzar)
gen.принять облик человекаassume a human appearance (Andrey Truhachev)
gen.принять облик человекаput on human shape (Andrey Truhachev)
gen.пристально глядящий человекgazer
gen.пробивной человекhot shot
gen.пробивной человекbattering ram
gen.пробивной человекbattering-ram
gen.пробивной человекgo-getter (Anglophile)
gen.пробивной человекhot-shot
gen.производимый одним человекомoneman (U_one)
gen.производимый одним человекомone man
gen.процесс сопровождения человека во время выполнения им работы и наблюдения за тем, как он выполняет эту работу, с целью обучения или проведения исследования либо анализаwork shadowing (Maria Klavdieva)
gen.прямолинейный человекplainspeaker (Taras)
gen.психически больной человекmentally disturbed person (Alabama Public Safety Radio Code Alexander Demidov)
gen.психически больной человекpsychotic
gen.психически ненормальный человекinsane
gen.психотерапевт, помогающий справиться с утратой близкого человекаgrief counselor (grafleonov)
gen.пусть все видят, что ты за человекlet them all see what you are made of
gen.пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на местоwill a few of you stop behind to help clear the chairs away?
gen.раскаивающийся человекpenitent
gen.Региональное отделение Управления Верховного Комиссара ООН по правам человека для Центральной АзииROCA (OHCHR - Central Asia Regional Office Divina)
gen.решение Европейского суда по правам человекаdec. (decision например Butterfly812)
gen.решение Европейского Суда по правам человекаjudgment of the European Court of Human Rights (Alexander Demidov)
gen.родной человекkindred spirit (Taras)
gen.родной человекkindred soul (Taras)
gen.родной человекfamily (Ремедиос_П)
gen.роскошно одетый человекsilk stocking
gen.рост человекаhuman height (soa.iya)
gen.рьяный человекblood
gen.с видом человекаwith the air of a man who ("with the air of a man who was thoroughly at home" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.с видом человека принявшего решениеwith an air of finality
gen.с жаром выдвигающий своё мнение человекphilodox (rare Engru)
gen.с иголочки одетый человекsharp dressed man (baccaneer)
gen.с ней он более покладист, чем с любым другим человекомhe is less defensive with her than with anyone else
gen.с ней он более покладист менее ершист, чем с любым другим человекомhe is less defensive with her than with anyone else
gen.с ней он менее ершист, чем с любым другим человекомhe is less defensive with her than with anyone else
gen.с одновременным воздействием на человека посредством нескольких каналов восприятияimmersive (зрение, слух, осязание, обоняние Andrey Truhachev)
gen.с палубы смыло одного человекаone man was washed off the deck
gen.с палубы снесло одного человекаone man was washed off the deck
gen.с полсотни человекabout fifty people
gen.с таким человеком, как он, нужно считатьсяhe is a man to be reckoned with
gen.с таким человеком нельзя ужитьсяthere is no living with such a man
gen.с таким человеком трудно поладитьit's hard to get on with such a man
gen.с таким человеком трудно ужитьсяit's hard to get on with such a man
gen.с тобой хочет поговорить какой-то человекsome man wants to speak to you
gen.с участием трёх человекthree cornered
gen.с участием трёх человекthree corner
gen.с человекаapiece
gen.с человеком или экипажем на бортуmanned
gen.с этим человеком легко иметь делоhe is an easy person to deal with
gen.с этим человеком легко и т.д. иметь делоthe man is easy hard, difficult, impossible, etc. to deal with
gen.с этим человеком невозможно иметь делоhe is an impossible person to deal with
gen.с этим человеком нельзя иметь делоhe is not a possible person
gen.с этим человеком нельзя не считатьсяhe is a man to be considered
gen.с этим человеком неприятно иметь делоhe is an unpleasant person to deal with
gen.с этим человеком приходится считатьсяhe is a man to be considered
gen.с этим человеком приятно иметь делоhe is a pleasant person to deal with
gen.с этим человеком приятно иметь делоa man pleasant to deal with
gen.с этим человеком трудно иметь делоhe is a difficult person to deal with
gen.Самоуверенный и легкомысленный молодой человек, который ведёт себя, как хочет, не обращая внимания на мнение окружающихJack the Lad (AnnaOchoa)
gen.самоуверенный хвастливый человекcockalorum
gen.самоуверенный человекsure person
gen.самоуверенный человекpragmatic
gen.самоуверенный человекa positive sort of man
gen.самоуверенный человекpusher (действующий ради собственной выгоды)
gen.сбить человека и скрыться с местаhit and run (ДТП: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. – сбил и скрылся с места ДТП ART Vancouver)
gen.сбить человека с ног одним ударомfell a man with a single blow
gen.светловолосый человекtowhead
gen.свойственный благовоспитанному человекуgentlemanly
gen.свойственный благовоспитанному человекуgentlemanlike
gen.свойственный благородному человекуgentlemanly
gen.свойственный благородному человекуgentlemanlike
gen.свойственный прямому человекуyeomanly
gen.свойственный светскому человекуgentlemanly
gen.свойственный светскому человекуgentlemanlike
gen.свойственный человекуhuman
gen.свойственный человеку инстинктhuman instinct
gen.система защиты прав человекаhuman rights system (Alexander Demidov)
gen.система обнаружения возможного наезда на человекаpersonnel proximity detection system (soa.iya)
gen.система обнаружения человекаHDS (Human Detection System; СОЛ; СОЧ WiseSnake)
gen.система обнаружения человекаHuman Detection System (WiseSnake)
gen.система, определяющая место человека по его способностямmeritocracy
gen.система, при которой положение человека в обществе определяется его способностямиmeritocracy
gen.система улучшения человеческого рода путём влияния на среду обитания человекаeuthenics
gen.слабовольный человекweakling
Игорь Мигслабовольный человекwimp
gen.слабовольный человекweak person (Andrey Truhachev)
gen.слабоумный человекunderwit
gen.словоохотливый человекcopious speaker (Andrey Truhachev)
gen.словоохотливый человек, изливающийся в своих чувствахgusher
gen.снисходительный к заблуждениям человекerrorist
gen.совершенно не пьющий человекtea-totaler (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекtea totaler (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекmilk-totaller (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекtea-totaller (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекmilk totaller (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекtea totaller (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекmilk totaler (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекteatotaler (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекtotal abstinent (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекmilk-totaler (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекtotal abstainer (MichaelBurov)
gen.совершенно не пьющий человекteatotaller (MichaelBurov)
gen.совершенно незнакомый человекperfect stranger
gen.совершенно незнакомый человекtotal stranger
gen.совершенно незнакомый человекutter stranger
gen.совершенно незнакомый человекcomplete stranger
Игорь Мигсовершенно непредсказуемый человекforce of nature
gen.совершенно никудышний человекreject from a science lab
gen.совершенно одинокий человекone aloner
gen.совершенно посторонний человекrank outsider
gen.совершенно чужой человекperfect stranger
gen.солдаты шагали в шеренге человек по пять человек в рядsoldiers kept five abreast
gen.сонный человекgo to bed
gen.сонный человекmope
gen.сонный человекgo-to-bed
gen.сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человекit is reported that over a million died in the earthquake
gen.сообщать о подозрительном человекеinform on a suspicious person (on his neighbours, on one's companions, on one's mates, etc., и т.д.)
gen.сопоставлять поведение двух человек в одинаковых условияхcrosscheck
gen.сопоставлять поведение человека в разные эпохиcrosscheck (антроп.)
gen.сохранение прошлого опыта отдельного человекаmneme
gen.сочинять целую историю о каком-либо человекеweave a story round a person
gen.сплетённые руки двух человек для переноски третьегоking's chair
gen.сплетённые руки двух человек для переноски третьегоking's cushion
gen.сплетённые руки двух человек для переноски третьегоking's-cushion
gen.сплетённые руки двух человек для переноски третьегоking's-chair
gen.судить человекаtry the person in court (в суде Supernova)
gen.сутуловатый человекstooper
gen.существо в рост человекаa creature the height of a man
gen.толерантный человекtolerant
gen.торопящийся человекhurrier
gen.тот или иной человекsomebody or other
gen.тот, кто старается произвести впечатление влиятельного человекаPooh Bah
gen.тот, кто ухаживает за больным, инвалидом, пожилым человекомcarer (обыкн. на дому)
gen.тот самый человекjust the person for the job (Sounds like you're just the person for the job Taras)
gen.тот самый человекperson for the job (для какой-либо работы: And honestly, I don't know why I'm the person for the job Taras)
gen.тот самый человек, которого я виделthe very man I saw
gen.тот самый человек, который мне нуженthe very man I want
gen.тот человекthat man
gen.тот человек, о котором мы говорим, уже здесьthat man we are speaking of has come
gen.тот человек, о котором мы говорим, уже пришёлthat man we are speaking of has come
gen.тот человек со шрамом на лицеhe with the scar on his face
gen.требовательный человекexacter
gen.требовательный человекexactor
gen.тут человек, говорит, что он пришёл по поводу твоей страховкиthere's a man at the door who says he's calling about your insurance
gen.тучный человекgross man
gen.тучный человекfull-figured (Yeldar Azanbayev)
gen.тучный человекbig-boned (Yeldar Azanbayev)
gen.тучный человекstout (Taras)
gen.тучный человекman of corpulent habit
gen.угадывание характера человека будущего по чертам лицаmetoposcopy
gen.угадывание характера человека или предсказание будущего по чертам лицаmetoposcopy
gen.угрюмый человекsomber character
gen.угрюмый человекman of sombre character
gen.угрюмый человекforbidding person
gen.угрюмый человекsombrous character
gen.угрюмый человекsaturnian
gen.угрюмый человекdrear
gen.угрюмый человекcrust
gen.умнейший человекa person of keen intellect
gen.умнейший человекintellect
gen.университет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человекthe university should be congratulated on having such a brilliant man to head its council
gen.уникальный человек,личностьrare breed (urbandictionary.com Ducho2010)
gen.употребляется в смысле: жалкий человек, глупец, дурачокjak
gen.употребляется в смысле: жалкий человек, глупец, дурачокjack
gen.усердно посещающий церковь человекchurch goer
gen.ухо человекаhuman ear (ssn)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере защиты потребителей и благополучия человекаFederal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Wellbeing (согласно оф. сайту  rospotrebnadzor.ru aldrignedigen)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человекаFederal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing (согласно англ. версии сайта Роспотребнадзора по состоянию на июль 2020 г. rospotrebnadzor.ru Olga_Tyn)
gen.'фотобомба', т.е. фотография, случайно или намеренно испорченная присутствием в кадре постороннего предмета или человека, "прикольная" фоткаPhotobomb (Wolverin)
gen.Хорошего человека должно быть многоmore of me to love (говорящий о себе, обычно в ответ на реплику об излишнем весе askandy)
gen.хорошего человека трудно найтиa good man is hard to find
gen.хороший человекgood egg (Taras)
gen.хороший человекgood liver
gen.хороший человекa good man
gen.хороший человекgood soul
gen.хороший человекman of good intent (искренний, с добрыми намерениями Xenia Hell)
gen.хороший человекgood human being (Alex_Odeychuk)
gen.хороший человекstraight goods (Taras)
gen.хороший человекnice man (sophistt)
gen.хороший человекnice person (sophistt)
gen.хороший человекgood personality (Ремедиос_П)
gen.храбрый человекtrojan
gen.храбрый человекvaliant
gen.храбрый человекa man of pluck
gen.храбрый человекa man of mettle
gen.храбрый человекlion
gen.храбрый человекman of courage
gen.цельный человекa man of integrity (ek23)
gen.честному человеку приличествует говорить правдуit becomes a man of honour to speak the truth
gen.чрезвычайно застенчивый человекa shrinking violet
gen.чрезвычайно застенчивый человекa blushing violet
gen.чрезвычайно скромный и застенчивый человекan exceedingly modest and retiring man
gen.чрезмерно доверчивый человекeasy touch (простак ssn)
gen.чрезмерно доверчивый человекsoft touch
gen.чрезмерно любопытный человекPeeping Tom
gen.чрезмерно любопытный человекkeek
gen.чрезмерно любопытный человекvoyeur
gen.чти человека при его жизни, а не послеif you want to honour a man, honour him while he is alive
gen.чуткий человекaware person (Alex_Odeychuk)
gen.чутко крепко спящий человекlight heavy sleeper
gen.языком простого человекаin the language of the common man (A.Rezvov)
Showing first 500 phrases