Subject | Russian | English |
busin. | агент с исключительными правами | exclusive agent |
econ. | агентское представительство с исключительными правами | exclusive agency |
busin. | агентство с исключительными правами | exclusive agency |
EBRD | агентство с монопольными и исключительными правами | sole and exclusive agency |
law | акт с гарантией права собственности | full-covenant-and-warranty deed (алешаBG) |
law | акт с гарантией права собственности | general warranty deed (алешаBG) |
law | акт с гарантией права собственности | warranty deed (Black's Law Dictionary – A deed containing one or more covenants of title; esp. a deed that expressly guarantees the grantor's good, clear title and that contains covenants concerning the quality of title, including warranties of seisin, quiet enjoyment, right to convey, freedom from encumbrances, and defense of title against all claims. Also termed – general warranty deed; full-covenant-and-warranty deed. алешаBG) |
econ. | акции с дополнительными правами голоса | super-voting share (alaudo) |
EBRD | акции с ограниченными правами | junior stock |
econ. | акции с ограниченными правами, котирующиеся на бирже | junior stocks |
securit. | акции с одинаковыми правами | shares ranking pari passu (a secondary issue of shares that carry equal rights with existing shares are said to "rank pari passu." Nyufi) |
law | акции с привилегированными правами | preference stock (Igor Kondrashkin) |
law | акция с неполным объёмом прав | Partial Entitlement Share (Leonid Dzhepko) |
law | акция с полным объёмом прав | full entitlement share (Leonid Dzhepko) |
comp., MS | аналитик с правами только для чтения | Read-only Analyst (A security role that grants permissions to administrative users so that they can view all objects in Configuration Manager) |
law | апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам права | an appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law (очень контекстуальный перевод Stas-Soleil) |
law | апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам права | an appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law |
EBRD | аренда с передачей права собственности | financial lease (по уплате последнего взноса raf) |
EBRD | аренда с передачей права собственности | capital lease (по уплате последнего взноса) |
law | аренда с передачей права собственности в конце срока | capital lease (Право международной торговли On-Line) |
law | ассоциация с правами юридического лица | corporate association (общество) |
fin. | банковские правила по борьбе с использованием прав дочерних компаний банка в корыстных целях | anti-tying (o_v) |
law | без поражения в правах с лишением специального звания | without deprivation of rights but with deprivation of special rank (Technical) |
patents. | библиотека-депозитарий с охраной авторского права | copyright library |
patents. | библиотека-депозитарий с охраной авторского права | copyright deposit library |
rhetor. | быть несовместимым с наукой, логикой, правами человека и этикой | be inconsistent with science, logics, human rights and ethics (Alex_Odeychuk) |
law | быть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд | have been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sue (New York Times, 2020: Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue. Alex_Odeychuk) |
real.est. | бюро регистрации земельных участков, бюро регистрации прав на земельные участки и сделок с ними | land registry office (Анна Ф) |
law | в связи с нарушениями процессуального права | due to procedural irregularities (Alex_Odeychuk) |
gen. | в соответствии с нормами международного права | under a right in international law |
law | в соответствии с нормами общего права | at common law (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | в соответствии с нормами общего права | under common law |
Игорь Миг | в соответствии с нормами права | in accordance with the law |
law | в соответствии с требованием права | regularly |
law | в соответствии с требованиями права | regularly |
law | владелец на правах аренды с пролонгацией из года в год | tenant from year to year |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted share unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | restricted stock unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения | RSU (restricted stock unit, restricted share unit andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance restricted stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based stock unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based share unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance share unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | PSU (performance stock unit, performance share unit andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance-based stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения, выпускаемых по результатам деятельности | performance stock unit award (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию | deferred stock unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию | deferred share unit (andrew_egroups) |
busin. | вознаграждение в виде права на получение в будущем акций с ограниченным правом распоряжения и отсроченным правом на конвертацию | DSU (deferred stock unit, deferred share unit andrew_egroups) |
law | возражение третьей стороны против предъявления иска с утверждением своего права на иск | claim of conusance |
law | возражение третьей стороны против предъявления иска с утверждением своего права на иск | claim of cognizance |
busin. | вопросы, связанные с имущественными правами | matters relating to property rights |
law | восстановление несостоятельного должника в правах с отсроченным действием | suspensive discharge |
dipl., amer. | выдача себя за другое лицо с целью использования его права голоса | personation |
photo. | выкуп изображения с полной передачей прав на изображение | Exclusive Buyout (Andy) |
gen. | выполнить передачу прав с полной гарантией права собственности в отношении выигравшей демонстр | execute an assignment with full title guarantee in the copyright (Yeldar Azanbayev) |
adv. | выпуск издания с нарушением авторского права | comprint |
law | выпуск книги с нарушением авторского права | comprint |
law | город с правами графства | county borough |
law | город с правами графства | county corporate |
law | городское поселение с правами графства | county borough |
gen. | государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним | State registration of rights to immovable property and transactions involving such property (ABelonogov) |
gen. | государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и операций с ним | State registration of rights to immovable property and transactions involving such property (feyana) |
busin. | группа людей, которые объединились вместе, чтобы попытаться повлиять на правительство с целью защитить свои собственные права и привилегии | activist group |
Makarov. | даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях | even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty |
UN, afr. | данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола | gender-disaggregated data in relation to human rights abuses |
gen. | феминистское движение за уравнение женщин в правах с мужчинами | Women's Liberation |
dipl. | действовать в соответствии с общепризнанными нормами международного права | follow accepted international rules (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах на производстве и связанной с ними последующей деятельности | ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up |
Игорь Миг | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (1970 г.) |
patents. | депонирование с охраной авторского права | copyright deposit |
gen. | доверенность на представление интересов на собрании жильцов дома собственников с делегированием права голоса | AGM proxy (Leana) |
law | доверенность на распределение наследства вкупе с получением права на него | power coupled with interest |
law | договор залога с передачей прав собственности на предмет залога | title transfer collateral agreement (Igor Kondrashkin) |
gen. | договор купли-продажи с отсрочкой перехода права собственности | sale and purchase agreement with suspended transfer of title (Lavrov) |
law | Договор о предоставлении доступа к документам с отказом от права доверять информации | no duty access agreement |
law | договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью | agreement on exercising participants' rights (corporate agreement; ГК РФ Статья 67.2. Lavrov) |
invest. | договор подряда на строительство и эксплуатацию с закреплением права собственности | BOO (Vadim Rouminsky) |
gen. | Доклад о положении с правами человека | Human Rights Report (ROGER YOUNG) |
insur. | документ о передаче права собственности с общей гарантией | general warranty deed |
fin. | документы с расхождениями, отказ от прав, связанных с расхождениями, и извещение | discrepant documents, waiver and notice (указанный перевод на русский язык используется в ВТБ; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk) |
law | допустимость с точки зрения права | legal permissibility |
sec.sys. | доступ с правами системного администратора высокого уровня | high-level system administrator access (to ... – к ...; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним | Unified State Register of Property Rights and Transactions (если говорить о российском ЕГРП delena666) |
law | единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith (Mirinare) |
gen. | единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним | Uniform State Register of Real Estate Titles and Transactions (MargeWebley) |
dipl. | единый государственный регистр недвижимости, прав на него и сделок с ним | Unified State Register of Real Estate, Property Rights and Related Transactions (ISS) |
law | Единый государственный реестр прав на воздушные суда и сделок с ними | Uniform State Register of Rights to Aircrafts and Transactions Therewith (ЕГРПВС andrew_egroups) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights in Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y ABelonogov) |
real.est. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | the Unified State Register of Real Estate Titles and Related Transactions (Tamerlane) |
real.est. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Real Estate Titles and Transactions Related Thereto (zhvir) |
real.est. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Immovable Property and Related Transactions (Nyufi) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | National Land Title Register (Steve Elkanovich) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Real Property (linkin64) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y ABelonogov) |
law | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Immovable Property Rights and Transactions (Leonid Dzhepko) |
law | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Consolidated State Register of Real Estate Titles and Transactions (из постановления Европейского Суда Alyona_S) |
law | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith (из договора, составленного английским юристом Boitsov) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Real Estate Property Rights and Transactions (rechnik) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Real Property Titles and Transactions (AD Alexander Demidov) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified Public Register of Real Property Titles and Transactions (UPRPTT Alexander Demidov) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Uniform State Register of Real Property Rights and Transactions (Alexander Demidov) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | National Register of Real Property Titles and Transactions (Alexander Demidov) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to and Transactions with Real Property (Real Estate in Russia – A Legal Guide Авторы: Torsten Syrbe, Marc Bartholomy, Victoria Bortkevicha, Alexander Anichkin oVoD) |
law | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions Therewith (pelipejchenko) |
law | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified State Register of Rights on Real Estate and Transactions (Shiflenn) |
law | Единый Государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | the Single State Register of Rights to Real Estate and Transactions (Therewith Andrey Truhachev) |
law | Единый Государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Common State Register for Real Estate Property Rights and Associated Transactions (marshles) |
gen. | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Unified Public Register of Real Property Titles and Transactions (AD, UPRPTT) |
law | заключение с лишением права переписки и общения | incommunicado detention |
law, amer. | Закон о защите прав граждан с ограниченными возможностями | Americans with Disabilities Act (США Leonid Dzhepko) |
gen. | Закон о защите прав граждан США с инвалидностью | Americans with Disabilities Act (Artjaazz) |
gen. | Закон о правах американских граждан с ограниченными возможностями | ADA (the Americans with Disabilities Act TVS) |
gen. | закон о правах американцев с инвалидностью | ADA (Americans with Disabilities Act Val_Ships) |
law | Закон США о защите прав граждан с ограниченными возможностями | American Disabilities Act (Leonid Dzhepko) |
law | Закон США о защите прав потребителей от покупки и регистрации доменного имени, могущего служить торговой маркой, с целью последующей его перепродажи | US Anti-Cybersquatting Consumer Protection Act (Val Voron) |
gen. | Закон США о правах семьи на доступ к информации, связанной с образованием, и её защиту | Family Educational Rights and Privacy Act (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
real.est. | законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Law on State Registration of Real Property Rights and Transactions (Levitan Bema) |
real.est. | законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Law on Registration of Titles to Real Property and Transactions Therewith (Earl Bema) |
real.est. | законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Law on Land and Property Registry (V Bema) |
real.est. | законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Law on State Registration of the Rights to Real Property and Transactions Therewith (Irisha Bema) |
real.est. | законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Law on Registration of Rights to Real Estate (ritto Bema) |
gen. | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
law | Закрыть дело с сохранением за истцом права предъявления иска по тому же основанию | Dismiss without prejudice (Дело может быть закрыто либо с сохранением за стороной обвинения права на повторное предъявление обвинения по тому же основанию, либо без сохранения этого права Emma Garkavi) |
adv. | закупщик с исключительными правами | exclusive buyer (на покупку товара) |
Makarov., hist., BrE | запрет ранее лишённому прав состояния с конфискацией имущества признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления | autrefois attaint |
comp., MS | запустить с повышенными правами | Run Elevated (Option on a right-click menu of a program icon that, when selected, allows the program to run with full administrator privileges) |
law | Затраты в связи с принудительным осуществлением и защитой прав | Enforcement and preservation costs (пункт договора Lavrov) |
law | Защита данных и компьютерного программного обеспечения с ограниченными правами | Rights in data (Andy) |
stat. | земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на неё законные права | area in owner-like possession |
law | злоупотребление правами, предоставленными в связи с условно-досрочным освобождением | abuse of parole |
dipl. | идти вразрез с правами человека | run counter to human rights (Alex_Odeychuk) |
adv. | издание, выпущенное с нарушением авторских прав | pirated edition |
libr. | издание, выпущенное с нарушением авторского права | piratic edition |
libr. | издание, выпущенное с нарушением авторского права | piratical edition |
libr. | издание, выпущенное с нарушением авторского права | pirated edition |
dipl. | иметь значение с точки зрения права | be of legal importance |
econ. | импортёр с исключительными правами | exclusive importer |
d.b.. | имя входа с ограниченными правами администратора | login with limited administrative permissions (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | имя входа с полными правами администратора | login with full administrative permissions (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | имя входа с правами администратора | login having administrative permissions (Alex_Odeychuk) |
comp. | имя пользователя с правами администратора | administrator user name (translator911) |
law | иск, связанный с нарушениями патентного права | patent suit (Право международной торговли On-Line) |
gen. | использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцам | condemnation settlement (Peppillotta) |
gen. | когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибку | when he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken |
med. | Конвенция о защите прав и достоинства человека в связи с применением достижений биологии и медицины: Конвенция о правах человека и биомедицине | Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine (Liza G.) |
UN | Конвенция о правах людей с ограниченными возможностями | CRPD (Convention on the Rights of Persons with Disabilities Sloneno4eg) |
law | конкурс на получение права пользования участком недр с целью разведки и добычи полезных ископаемых | competitive bidding for exploration acreage (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
EBRD | концепция установления территориальных и индивидуальных для источников загрязнения внутри данной территории ПДВ/С с предоставлением права предприятиям источникам загрязнения торговли купли-продажи разрешений на выбросы | bubble concept (raf) |
adv. | копия, снятая с нарушением авторского права | pirated copy |
law | корпоративные права общества с ограниченной ответственностью | corporate rights of a limited liability company (Alex_Odeychuk) |
fin. | кредит с правами требования второй очереди | mezzanine loan (Alexander Matytsin) |
econ. | кредиторы с равными правами требования | equally ranking creditors |
law, BrE | лицо, лишённое прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attainted |
law | лишать обвиняемого права на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей | deprive the defendant of a right to trial by jury (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk) |
law, BrE | лишение прав состояния с конфискацией имущества | corruption in blood (вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона) |
law, BrE | лишение прав состояния с конфискацией имущества | corruption of blood (вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона) |
hist. | лишение прав состояния с конфискацией имущества | attainder (по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона) |
law | лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за государственную измену или в силу объявления вне закона за государственную измену | attainder of treason |
law | лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за фелонию или в силу объявления вне закона за фелонию | attainder of felony |
law, engl., hist. | лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attainder |
law | лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attainment (Эта процедура называется Attainder. "In English criminal law, attainder or attinctura is the metaphorical "stain" or "corruption of blood" which arises from being condemned for a serious capital crime (felony or treason)." Attainment означает достижение. "A statement of attainment is issued by a Registered Training Organisation (RTO) when an individual has completed one or more units of competency from nationally recognised qualification/s or course/s." maribroe) |
law | лишение права на зачёт времени "хорошего поведения" в связи с совершением заключённым нового правонарушения | forfeiture for offence |
gen. | лишённый гражданских прав в связи с совершением позорящего преступления | infamous |
law | лишённый гражданских прав или ограниченный в гражданских правах в связи с совершением позорящего преступления | infamous |
law, BrE | лишённый прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | corrupt in blood |
law | лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attaint |
gen. | Международная организация по защите прав людей с нарушениями умственного и психического развития | Mental Disability Rights International (maryxmas) |
med. | Международные руководящие принципы, касающиеся прав человека в связи с ВИЧ/СПИДом | International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (bigmaxus) |
UN | Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершённые в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | International, Impartial and Independent Mechanism to Assist in the Investigation and Prosecution of Persons Responsible for the Most Serious Crimes under International Law Committed in the Syrian Arab Republic since March 2011 (Anton S.) |
energ.ind. | межмуниципальное агентство, созданное двумя или более муниципалитетами с общими правами и ответственностью за вопросы планирования и управления твёрдыми отходами | intermunicipal agency |
energ.ind. | межмуниципальное управление, созданное двумя или более муниципалитетами с общими правами и ответственностью за вопросы планирования и управления твёрдыми отходами | intermunicipal agency |
busin. | Меморандум с описанием прав участников, условий и прочих данных об исследовании препарата для подписания участником исследования | Informed Consent ("Информированное согласие" вообще ни о чем. Определение такое: "A document that describes the rights of the study participants and includes details about the study such as duration, treatment, procedures, risks, benefits and key contacts. After review of the document, the participant decides whether or not to sign the document and participate in the study. An informed consent form is not a contract and the participant may withdraw from the trial at any time. Moonranger) |
comp., net. | модель тиражирования данных с передачей права | dynamic data ownership |
law | мониторинг с акцентом на права человека | rights-focused monitoring |
law | мониторинг с акцентом на права человека | right-based monitoring |
brit. | мужчина, поддерживающий женщин в их борьбе за равные права с мужчинами | sister under the skin (LisLoki) |
gen. | на равных правах с | on an equality with (someone – кем-либо) |
law | настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Делавэр, без учёта норм коллизионного права | this Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Delaware, without regard to conflict of laws principles |
law | находиться в резком противоречии с ценностями, воплощёнными в Европейской конвенции по правам человека | be in marked contrast to the values embodied in the European Convention on Human Rights (Alex_Odeychuk) |
law | находиться в резком противоречии с ценностями, определёнными Европейской конвенцией по правам человека | be in marked contrast to the values embodied in the European Convention on Human Rights (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | начнём с того, что вы не имеете права ходить туда | you have no right to go there, to start with |
chem. | ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте | ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard. (Александр Стерляжников) |
gen. | неизменение объёма прав, предоставляемых ранее выпущенными акциями, при выпуске эмиссии акций с одинаковыми правами | rights not varied by the issue of shares pari passu (4uzhoj) |
busin. | необоснованная задержка с заявлением права | unreasonable delay in asserting right |
law | ничтожный с точки зрения права | legally insignificant (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | juridically insignificant (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | with legal nullity (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | with no legal validity (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally invalid (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally inconsequential (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | insignificant from a legal perspective (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | null and void from a legal point of view (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally void (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | null and void (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally null and void (Ivan Pisarev) |
lat. | норма римского права о том, что течение времени не делает действительным то, что было с самого начала недействительным | Catoniana regula (Leonid Dzhepko) |
gen. | о государственной регистрации прав на воздушные суда и сделок с ними | Concerning the State Registration of Rights in and Transactions Involving Aircraft (E&Y) |
gen. | о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Concerning the State Registration of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y) |
gen. | о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Concerning the State Registration of Rights in Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y) |
comp., net. | обеспечить доступ к сайту с правами администратора | give administrative access to the website (CNN Alex_Odeychuk) |
st.exch. | облигация с подписными правами на акции | bond with subscription rights to shares (MysticKat) |
law | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property |
law | обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property (Alex_Odeychuk) |
law | обратиться к суду с заявлением об отказе от права | waive over to the court |
gen. | обращаться в суд с исками о защите прав и законных интересов собственника | file legal actions to defend the rights and legitimate interests of an owner (ABelonogov) |
law | обращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed building (Alex_Odeychuk) |
law | обращение к суду с заявлением об отказе от права | waiver over to the court |
Gruzovik, polit. | Общество по борьбе с рабством и по защите прав человека США | ASSPHR (Anti-Slavery Society for the Protection of Human Rights) |
law | общество с правами юридического лица | corporate association |
law | объединение позднейшего по времени залогового права с первым | tacking (для получения приоритета над правом промежуточного залогодержателя) |
polit. | объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права | the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law (bigmaxus) |
law | обыск с нарушением конституционных прав личности | unconstitutional search |
gen. | обязанности и права, связанные с этим постом | duties and privileges appertaining to the office |
law | обязательная лицензия на пользование материалами по согласованию с владельцем авторского права | compulsory license (Право международной торговли On-Line) |
gen. | ограниченный в гражданских правах в связи с совершением позорящего преступления | infamous |
law | одна из форм уступки кредитных соглашений в английском праве, по которой кредитор получает от субучастника кредит, который возвращается с вознаграждением последнему при условии, если кредитор получает вознаграждение от должника по основному кредиту | subparticipation (Dias) |
law | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
gen. | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
real.est. | орган государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | registration office |
gen. | орган, осуществляющий государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним | public registrar of real property titles and transactions (Alexander Demidov) |
law | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах | rights focused assessment |
law | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах | rights based assessment |
polit. | основанная на правах человека оценка с привлечением многих заинтересованных сторон | human rights based participatory assessment |
law | основанный на правах мониторинг контроль мониторинг контроль с акцентом на права | rights-focused monitoring |
law | основанный на правах мониторинг контроль мониторинг контроль с акцентом на права | right-based monitoring |
Makarov. | основные положения его доктрины были связаны с возможностью передачи права землевладения | his principal grounds of doctrine were for the alienability of the domain |
patents. | отвергать решение по ранее рассмотренному аналогичному делу с созданием новой формы прецедентного права | overrule |
law | отвергать решение по ранее рассмотренному делу с созданием новой нормы прецедентного права | overrule |
busin. | отвергать решение по раннее рассмотренному делу с созданием новой нормы прецедентного права | overrule a judgment |
law | отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основанию | dismissal without prejudice |
busin. | отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию | dismissal without prejudice |
law | отменённый в связи с нарушением норм процессуального права | overturned on procedural grounds (Alex_Odeychuk) |
EBRD | отпуск с сохранением содержания и без права выхода на работу | gardening leave (в случае расследования поведения работника oVoD) |
med. | Партнёрство ООН по продвижению прав людей с ограниченными возможностями | UN Partnership to promote the Rights of Persons with Disabilities (UNPRPD Zakir) |
econ. | передача права на взимание долга с оговоркой о регрессе | transfer of receivables with recourse (при такой переуступке права оговариваются условия, при которых передавшей компании может быть предъявлено требование о возмещении долга) |
law | переход права на собственность, зафиксированного в документе, с переходом документа | reification (Право международной торговли On-Line) |
law | печатание, выпуск книги с нарушением авторского права | comprint |
adv. | печатание издания с нарушением авторского права | comprint |
law | печатание книги с нарушением авторского права | comprint |
econ. | письмо акционера с отказом от права на акции | letter of renunciation |
law | подать иск с требованием принудительного исполнения прав против | begin an enforcement action against sb (кого-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением | it is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
law | подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договора | contra proferentem |
law | подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договора | contra proferentem (см. interpretation against the draftsman Ollec) |
law | подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договора | interpretation against the draftsman (таким образом составители договоров побуждаются к более конкретному изложению условий договора см. contra proferentem Ollec) |
law | подход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договора | interpretation against the draftsman |
patents. | поиск с целью выявить нарушение исключительных прав, принадлежащих лицу или фирме | interference search |
adv. | покупатель с исключительными правами | exclusive buyer |
media. | покупка прав на кинофильмы предварительно записанных программ и т.п. с намерением хранить их некоторое время для последующей продажи по более высокой цене | warehousing |
busin. | покупка с сохранением права собственности | purchase with reservation of right of ownership |
econ. | полис с оговоркой о праве страхователя увеличить стоимость застрахованного объекта | increased value policy |
polit. | положение с правами человека | human rights conditions (AMlingua) |
d.b.. | пользователь с правами администратора | user having administrative permissions (Alex_Odeychuk) |
gen. | Порядок работы с материалами третьих сторон, на которые существуют авторские права | Copyright of External Materials Procedure (YGA) |
fin. | посредник по сделкам с инвестиционными правами | investment entitlement intermediary (Alexander Matytsin) |
O&G. tech. | права на добычу нефти с условленной глубины | deep rights |
audit. | Права на доли, возникающие в связи с фондами вывода из эксплуатации, восстановления и экологической реабилитации | Rights to Interests arising from Decommissioning, Restoration and Environmental Rehabilitation Funds (Andy) |
law | права на интеллектуальную собственность, связанные с | intellectual property rights in and to (Andrew052) |
gen. | права на недвижимое имущество и сделки с ним | the rights in real property and the deals therewith (Lavrov) |
ecol. | права на получение компенсаций в связи с сокращением углеродосодержащих выбросов | carbon rights (sankozh) |
fin. | права на совершение сделок с инвестициями | investment entitlement (Alexander Matytsin) |
law | права, связанные с определённым классом | Class Rights (акций Andy) |
gen. | права, связанные с правами требования | interests in receivables (Alexander Demidov) |
law | права, связанные с уголовным преследованием | rights related to a criminal prosecution (Alex_Odeychuk) |
law | права, сходные с | rights in the nature of (Leonid Dzhepko) |
gen. | права требования на взыскание с | receivables from (Alexander Demidov) |
busin. | права требования с правом удержания | lienable claim (eugeene1979) |
law | права участия и авторские гонорары с каждого повторного исполнения | participations and residuals (киноиндустрия Leonid Dzhepko) |
gen. | правила ведения Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним | rules for the maintenance of the Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (ABelonogov) |
telecom. | право абонента поменять оператора связи с сохранением номера телефона | number portability ('More) |
dipl. | право беспрепятственных сношений с властями своего государства | right of unhindered communication with the authorities of the appointing State |
law | право в движимости, связанной с недвижимостью | chattel interest in land |
law | право, возникающее в связи с вступлением в брак | marital right |
law | право иметь свидание с обвиняемым | right to communicate with the accused |
law | право клиента на конфиденциальность общения с адвокатом | attorney-client privilege |
law, engl., hist. | право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казни | year, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом) |
securit. | право миноритарных акционеров потребовать оценки и выкупа своих акций эмитентом в случае их несогласия с решением, принятым большинством акционеров | dissent rights (kondorsky) |
gen. | право на возмещение и все связанные с этим права | right to indemnity and all incidental rights (вк) |
law | право на выгон, связанное с владением прилежащим земельным участком | commodate appendant |
gen. | право на выгон, связанное с владением прилежащим земельным участком | common appendant |
nautic. | право на невостребованный товар, спасённый с судна, потерпевшего аварию | right to unclaimed wreck |
SAP. | право на получение пенсии с переходом права | VE |
SAP. | право на получение пенсии с переходом права | vested entitlement |
law | право на проживание ребёнка с одним из родителей | right to have a child live with him or her (Alex_Odeychuk) |
law | право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей | right to a jury (Alex_Odeychuk) |
law | право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей | right of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk) |
law | право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей | right to trial by jury (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | право на свидание с заключённым | jail visitation (andreon) |
law | право на смещение с должности | removal power |
law | право на суд с участием присяжных заседателей | right to a jury (Alex_Odeychuk) |
law | право на суд с участием присяжных заседателей | right to a trial by jury (Alex_Odeychuk) |
law | право на суд с участием присяжных заседателей | right to a jury trial (Alex_Odeychuk) |
law | право на суд с участием присяжных заседателей по гражданским делам | right to a jury trial in civil cases (Alex_Odeychuk) |
law | право на суд с участием присяжных заседателей, предусмотренное Шестой поправкой | Sixth Amendment right to a jury trial (к Конституции США; the ~ Alex_Odeychuk) |
law | право на хранение и ношение оружие с целью самообороны | right to keep and bear arms for the purpose of self-defense (Alex_Odeychuk) |
busin. | право обращаться с вопросами | right to put questions |
busin. | право обращаться с вопросами к министру | right to put questions to minister |
busin. | право обращаться с заявлениями в учреждения Европейского экономического сообщества | right to petition the Community institutions |
econ. | право переотправки груза с промежуточной станции с оплатой по сквозному тарифу | reshipping privilege |
law | право переселения с одного места на другое | right of migration (Shukhrat1984) |
law | право пожизненного содержания с иждивением | right to lifetime maintenance and dependence (Incognita) |
law | право покупателя на дополнительную двукратную сделку с премией | call of twice more |
law | право покупателя на дополнительную однократную сделку с премией | call of more |
law | право покупателя на отказ от товара в течение гарантийного срока в связи с установлением дефекта товара | lemon law (Применяется в США autopedia.com Alexander S. Zakharov) |
fin. | право полностью расплатиться с кредиторами | right to pay off a creditor |
busin. | право полностью расплатиться с кредитором | right to pay off a creditor |
busin. | право получения доходов с доверительной собственности | beneficial right |
polit. | право преследования преступников с нарушением границы другого государства | right of hot pursuit (ssn) |
gen. | право приостанавливать действие нового постановления с перенесением на решение высшей инстанции | qualified negative |
dipl. | право производить посадку с техническими и коммерческими целями в конечном пункте согласованного маршрута | right to land for technical and commercial purposes at the terminal point of the agreed route (при воздушных перевозках) |
law | право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией | right for professional activity in accordance with the educational background and qualification (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
ecol. | право работы с опасными отходами | license for hazardous waste management (MichaelBurov) |
ecol. | право работы с опасными отходами | permit for hazardous waste management (MichaelBurov) |
law | право с отсроченным использованием | expectant right |
law | право с условием соответствия лица определённым требованиям | qualified right (Delilah) |
law | право, связанное с другим правом | incident |
st.exch. | право сделки с премией | right of option |
O&G, sakh. | право собственности на имущество / использование инфраструктуры, связанной с проектом | title to assets / utilization of project-related infrastructure |
law | право собственности, соединённое с фактическим владением | full right |
st.exch. | право совершения двукратной дополнительной сделки с премией | call of twice more |
st.exch. | право совершения однократной дополнительной сделки с премией | call of more |
law, law, com.law | право требовать проведения голосования с регистрацией голосов по каждой акции | right to demand a poll (Закон о Компаниях (Глава 113) Кипра, ст. 131(1). Перевод в системе Консультант плюс. 'More) |
law, amer. | право федерального органа выдать принудительную лицензию на использование изобретения, созданного с финансовой помощью этого органа | march-in right |
law | право человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкам | self-help (Andrey Truhachev) |
law | правовая система с дуализмом англосаксонского и религиозного права | bi-juridical jurisdiction (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | правовая система с дуализмом романо-германского и англосаксонского права | bi-juridical jurisdiction (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | правовая система с дуализмом романо-германского и обычного права | bi-juridical jurisdiction (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | правовая система с дуализмом романо-германского и религиозного права | bi-juridical jurisdiction (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | правоустанавливающие документы с правом отказа от права собственности | renounceable documents of title (Lavrov) |
busin. | предлагать товар с сохранением права продажи | offer subject to prior sale |
Makarov. | предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороны | offer subject to prior sale |
dipl. | предоставить женщинам равные с мужчинами права | accord women equal rights with men |
busin. | предоставлять кому-л. место в совете правления директоров с правом или без права голоса | give smb a seat on the board of directors with or without voting rights |
busin. | представитель с исключительными правами | exclusive representative |
adv. | представитель с исключительными правами | exclusive agent |
econ. | представительство с исключительными правами | exclusive representation |
econ. | представительство с исключительными правами | sole agency |
econ. | представительство с исключительными правами | exclusive agency |
inet. | предупреждение в связи с нарушением авторских прав | copyright strike (YouTube Beforeyouaccuseme) |
inet. | предупреждение в связи с нарушением авторских прав | copyright strikes (Beforeyouaccuseme) |
law | преимущественные права, связанные с владением имуществом | appurtenances |
gen. | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev) |
gen. | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority (VictorMashkovtsev) |
EBRD | привилегированные акции с меньшими правами | second-preferred stock (raf) |
gen. | приговаривать к изгнанию с лишением прав | attaint |
gen. | приговаривать к смерти с лишением прав | attaint |
gen. | приостановление прав и привилегий, связанных с членством в организации | suspension of the rights and privileges of membership |
busin. | проблема с авторскими правами | copyright issue (Alex_Odeychuk) |
progr. | программное обеспечение с защищёнными авторскими правами | copyrighted software (ssn) |
softw. | программы, распространяемые незаконным путём с нарушением авторских прав | warez (RD3QG) |
law | продавать товар с гарантией полного права собственности на него | sell the goods with full title guaranty (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko) |
econ. | продажа акций с предоставлением покупателю всех прав акционеров | cum rights |
econ. | продажа недвижимости с сохранением за бывшим владельцем прав арендатора | sale-lease back (Maxim Prokofiev) |
adv. | продажа с сохранением права возврата | approval sale |
econ. | продажа с сохранением права отказа от товара | sale on approval |
econ. | продажа с сохранением права покупателя отказаться от товара | sale on approval |
law | процедура рассмотрения дела с надлежащим соблюдением норм материального права | substantive due process of law |
law | процедура рассмотрения дела с надлежащим соблюдением норм процессуального права | procedural due process of law |
med. | работник с определёнными правами | duly authorised officer |
Makarov. | разведённые часто сражаются друг с другом за родительские права | people whose marriage has ended often battle over the children |
busin. | раздельное жительство супругов в связи с передачей права собственности | separation by grant |
law, BrE | ранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | autrefois attaint |
law, BrE | ранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | autrefois attaint |
law | расследование по вопросам, связанным с имущественными правами короны | inquisition of office |
law | расследование по вопросам, связанным с имущественными правами короны | inquest of office |
law | рассмотрение дела в соответствии с нормами права справедливости | equitable consideration |
media. | расходы на производство кино- или видеофильма, связанные с получением прав и оформлением контрактов с творческим персоналом | above-the-line (costs, продюсером, режиссёром, актёрами и писателями) |
gen. | регистрация организации с целью обретения её учредителями прав, отличных от имеющихся у них. | incorporation (OSSIPOV) |
law | регулируемая законом деятельность, связанная с регистрацией прав на недвижимость | reserved instrument activities (один из 6 видов деятельности в области права, регулируемых Законом Великобритании о юридических услугах 2007 г. Leonid Dzhepko) |
comp., MS | режим с повышенными правами | elevated mode (microsoft.com bojana) |
comp., MS | роль автора с дополнительными правами | Advanced Author role (A collection of rights that allows the user to view, add, and change pages, documents in libraries, discussion boards, themes, and borders, as well as manage tasks and recalculate links. A default role) |
comp., MS | роль "Администраторы Exchange с правами на просмотр" | Exchange View-Only Administrators role (One of four Exchange 2007 administrator roles. Members of this role have read-only access to the entire Exchange organization tree in the Active Directory configuration container, and read-only access to all Windows domain containers that have Exchange recipients) |
UN, police | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом | Guidelines on Human Rights and the Fight against Terrorism |
Makarov. | рыбаки из Бристоля спорили о правах на ловлю рыбы с датчанами | fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes |
gen. | с дискреционными правами | prudential |
inet. | с защищёнными правами | rights protected (rights protected message – сообщение в защищёнными правами (Microsoft) annasukhova) |
law, copyr. | с истёкшим сроком действия авторских прав | with expired copyright (Alex_Odeychuk) |
law | с момента возникновения права на иск | from the moment when the cause of action accrues (алешаBG) |
gen. | с нарушением права | in violation of right (Alexander Demidov) |
EBRD | с оговоркой о праве на возврат | subject to right of return (отгруженных или проданных товаров вк) |
econ. | с оговоркой о праве на возврат | subject to a right of return (отгруженных или проданных товаров) |
comp., MS | Internet Explorer с ограниченными правами | Low-rights IE (A mechanism for running Internet Explorer processes in a restricted security context to protect the system against malware and viruses that depend on IE running in elevated privilege on a users machine) |
invest. | с правами | with rights |
invest. | С правами | rights-on |
account. | с правами | cum rights |
tech. | с правами администратора | as root (в Linux millatce) |
busin. | с правами акционера | cum rights |
gen. | с правами в соответствии с образовательно-квалификационной характеристикой | with all the rights privileges and honors pertaining thereto (формулировка в украинсом дипломе в графе "профессиональные права" 4uzhoj) |
busin. | с правами на | with rights |
brit. | с правами юридического лица | acting as a legal entity (JoannaStark) |
gen. | с правом либо без права решающего голоса | with or without voting rights (ABelonogov) |
construct. | с превышением прав | beyond rights |
comp. | с преднастроенными правами | with preconfigured rights (chobotar) |
law | с равными правами | pari passu |
gen. | с совещательными правами | prudential |
law | с сохранением всех прав | all rights reserved (academic.ru Ася Кудрявцева) |
patents. | с сохранением моих прав | with reservation of my rights |
gen. | с сохранением права на вход | right of admission reserved |
lat. | с точки зрения действующего права | De lege lata (Leonid Dzhepko) |
gen. | с точки зрения защиты гражданских прав | from a human rights perspective (bigmaxus) |
econ. | с точки зрения защиты прав потребителя | from a consumer protection angle (A.Rezvov) |
econ. | с точки зрения права | in the legal sense (A.Rezvov) |
gen. | с точки зрения права | on a point of law (Appeals against ET decision must be on a point of law and submitted to the Employment Appeal Tribunal (EAT) within 42 days of ET providing its written decision. LE Alexander Demidov) |
law | с точки зрения права | in legal contemplation |
gen. | с точки зрения права | technically (Earl de Galantha) |
law | с точки зрения права в целом | for general law purposes (Stas-Soleil) |
law | с точки зрения права вообще | for general law purposes (What constitutes a legal entity for tax purposes may or may not coincide with what constitutes a legal entity for general law purposes. Stas-Soleil) |
gen. | с точки зрения применимого права | under the applicable law (Alexander Demidov) |
avia. | с точки зрения применимого права Российской Федерации | under the applicable laws of the Russian Federation (Uchevatkina_Tina) |
gen. | с управляемыми правами | rights-managed (авторское право vikavikavika) |
law | с учётом любых других прав | subject to any other rights (Andy) |
securit. | с централизованным учётом прав | eligible for collective safe custody (Ремедиос_П) |
securit. | с централизованным учётом прав | held in collective safe custody (Ремедиос_П) |
gen. | с юридической точки зрения он прав | legally speaking he is right |
mil. | свидетельство об увольнении с военной службы без прав и привилегий | bob tail (США; сленг; без слов "service honorable and faithful" MichaelBurov) |
avia. | связанные с объектом права | associated rights (Кейптаунская конвенция Sukhopleschenko) |
IMF. | связанные с торговлей аспекты прав интеллектуальной собственности | TRIPs |
IMF. | связанные с торговлей аспекты прав интеллектуальной собственности | trade-related aspects of intellectual property rights |
econ. | сделка с предоставлением исключительных прав | exclusive dealing |
gen. | сделка, связанная с изменением прав собственности | title deed (Alexander Demidov) |
dipl. | сделки с предоставлением исключительных прав | exclusive dealings |
law | Сертификат ГДР по Правилу 144А с неполным объёмом прав | Partial Entitlement Rule 144A GDR Certificate (Leonid Dzhepko) |
comp., net., telecom. | сеть с равноправными узлами, имеющими одинаковые права доступа к сетевым ресурсам | peer-to-peer (LAN) |
gen. | ситуация с правами человека | human rights situation (Alexander Demidov) |
law | ситуация с точки зрения общего права | common-law position |
law | ситуация с точки зрения статутного права | statutory position |
Makarov. | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права | the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law |
gen. | смертный приговор за государственную измену с конфискацией имения и лишением всех прав | attainder |
law | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar an entail (Право международной торговли On-Line) |
law | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar entail |
law | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | break an entail |
busin. | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar the entail |
law | собрание с правами совещательного органа | deliberative assembly |
econ. | собственник имущества с ограниченными правами наследования | tenant in tail |
law | собственник с ограниченными правами | limited owner |
law | совершенный с нарушением авторского права | pirated |
law | совершенный с нарушением издательского права | pirated |
law | совершенный с нарушением патентного права | pirated |
law | совместимость с правом в области прав человека | compatibility with human rights law (Alex_Odeychuk) |
WTO | Соглашение о согласовании прав на интеллектуальную собственность, содержащихся в торговых соглашениях, с потребностями общественного здравоохранения | TRIPS (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and Public Health; Декларация ВТО, подписанная в Доха, Катар. в 2001 г. ambassador) |
adv. | соглашение с предоставлением исключительного права | exclusive agreement |
amer., Makarov. | содержать обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником | hold incommunicado |
law, amer. | содержать подозреваемого или обвиняемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником | hold incommunicado |
amer., Makarov. | содержать подозреваемого под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или с защитником | hold incommunicado |
media. | соединение с подтверждением права на доступ | authenticated connection |
law | составляет отказ кого-либо от своих прав по предъявлению претензий в связи с неисполнением обязательств | constitute a waiver by the someone of any Default (Александр Стерляжников) |
gen. | споры, связанные с защитой прав потребителей | consumer rights claims (Personal Injury Lawyer for Consumer Rights Claims. Consumers have the right to use a product without fear of injury. If, however, you use a product properly ... Alexander Demidov) |
law | споры, связанные с правами потребителей | consumer disputes (sankozh) |
law | справедливое судебное разбирательство с надлежащим соблюдением норм материального права | substantive due process of law (Alex_Odeychuk) |
law | справедливое судебное разбирательство с надлежащим соблюдением норм процессуального права | procedural due process of law (Alex_Odeychuk) |
law | сталкиваться с нарушениями прав человека | face human rights abuses (New York Times Alex_Odeychuk) |
publish. | страхование рисков, связанных с правами интеллектуальной собственности | media perils insurance (русский вариант перевода – рабочий 4uzhoj) |
USA | субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав участникам из операционной прибыли т.е. до уплаты налога на прибыль и налог на прибыль которого взимается непосредственно с его частников | S-corporation (S corporations do not pay any federal income taxes. Instead, the corporation's income or losses are divided among and passed through to its shareholders. The shareholders must then report the income or loss on their own individual income tax returns.Thus, income is taxed at the shareholder level and not at the corporate level. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic. (т.е. при этом все акционеры (участники) такого субъекта обязательно должны являться резидентами США) 4uzhoj) |
gen. | субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав акционерам, участникам из чистой прибыли т.е. после уплаты налога на прибыль, не являясь при этом налоговым агентом своих собственников, которые самостоятельно уплачивают налог с доходов | C corporation (taxation of the entity's income prior to any dividends or distributions to the members and then taxation of the dividends or distributions once received as income by the members. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic (т.е. при этом акционеры (участники) такого субъекта не обязательно должны являться резидентами США) 4uzhoj) |
law | счёт по учёту сделок с инвестиционными правами | investment entitlement account (Alexander Matytsin) |
sec.sys. | терминал для пользователей с различными правами доступа | multiple-access rights terminal |
fin. | уведомление о распределении ценных бумаг с правом отказа от права собственности | renounceable letter of allotment (MichaelBurov) |
mil. | уволить с военной службы без права восстановления | discharge with prejudice (Побеdа) |
mil. | увольнение из армии с лишением прав и привилегий | dishonourable discharge |
mil. | увольнение из армии с лишением прав и привилегий | dishonorable discharge |
mil. | увольнение с военной службы без прав и привилегий | bob tail (США; сленг MichaelBurov) |
amer. | увольнение с военной службы по приговору суда за недостойное поведение с лишением прав и привилегий | dishonorable discharge |
mil., lingo | увольнение с военной службы с лишением прав и привилегий | kick-out (MichaelBurov) |
mil. | увольнение с военной службы с сохранением прав и привилегий | ordinary discharge |
mil. | увольнение с лишением прав и привилегий | dishonorable discharge |
mil. | увольнение с лишением прав и привилегий | discharge with ignominy |
mil. | увольнение с лишением прав и привилегий | discharge with disgrace |
gen. | увольнение с лишением прав и привилегий | dishonourable discharge (напр., в армии США) |
mil. | увольнение со службы с лишением чинов, знаков отличия и права на пенсию | discharge with disgrace |
law | улучшить положение дел, связанное с защитой прав человека | improve human rights (CNN Alex_Odeychuk) |
law | улучшить положение дел, связанное с соблюдением прав человека | improve human rights (CNN Alex_Odeychuk) |
comp., MS | управление организацией с правами только на просмотр | View-Only Organization Management (The administrator role group that gives users permissions to view, but not modify, all mailboxes, public groups, and external contacts in the organization. Members can also view settings for role assignment policies, transport rules, and supervision policies) |
dipl. | участник с ограниченными правами | associate participant |
law | учреждение юстиции по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним | Agency of Justice for Real Estate Property Rights (singeline) |
comp. | учётная запись на компьютере с максимальными правами доступа, например администратор | root account (apoptos) |
comp., MS | учётная запись пользователя с ограниченными правами | limited user account (A type of user account that prohibits users from changing most computer settings and deleting important files. While such a user can access applications, they generally cannot install software or hardware, among other things. Rori) |
comp., MS | учётная запись с ограниченными правами | limited account (A type of account that allows customers to use a limited set of Windows Live services without signing up for a new e-mail address or providing an existing alternate one. The ID that is created can't be used to send or receive e-mail. A customer with this account type can only reset their password if they subsequently add an alternate e-mail address to their account. Rori) |
comp. | учётная запись с правами администратора | root account (beknazar) |
telecom. | файл с правами доступа | access right file |
EBRD | финансирование с обеспечением, предусматривающим удержание права собственности залогодержателем | title finance transaction |
EBRD | финансирование с передачей права собственности залогодержателю | title finance transaction (raf) |
avia., corp.gov. | Хартия прав и обязанностей государств, связанных с обслуживанием глобальной спутниковой навигационной системы | Charter on the rights and obligations of States relating to global navigation satellite system services |
Makarov. | хотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще | although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rights |
psychol. | цензовое государство, в котором права и почести распределяются в соответствии с размером собственности | timocracy |
econ. | ценная бумага с преимущественными правами на активы должника | senior security |
econ. | ценная бумага с приоритетными правами | senior |
Makarov. | ценные бумаги с ограничением обращения, без права продажи | lock-up securities |
securit. | ценные бумаги с централизованным учётом прав | collective safe custody securities (Ремедиос_П) |
gen. | Центр государственной регистрации права недвижимого имущества и сделок с ним | Centre of the state registration of rights to immovable property and transactions with it (loengreen) |
law | юрисдикция с дуализмом романо-германского и англосаксонского права | bi-juridical jurisdiction (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | юрист с глубокими знаниями материального и процессуального права | lawyer with deep substantive legal expertise (Alex_Odeychuk) |
dipl. | юрист с признанным авторитетом в области международного права | jurisconsult of recognized competence in international law |
law | юрист с углублённой подготовкой по международному праву и сравнительному правоведению | attorney with a background in international and comparative law (Alex_Odeychuk) |