DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Произвол | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
law.enf.административный произволarbitrary administrative actions (Yeldar Azanbayev)
busin.административный произволabuse of administrative power (Анна Ф)
law.enf.административный произволadministrative outrage (Yeldar Azanbayev)
econ.административный произволadministrative caprice
law.enf.административный произволadministrative abuse (Yeldar Azanbayev)
lawакт грубого произволаact of outrage
gen.акт грубого произволаan act of outrage
lawакт произволаarbitrary act
law.enf.акты административного произволаadministrative abuse (Yeldar Azanbayev)
law.enf.акты административного произволаarbitrary administrative actions (Yeldar Azanbayev)
law.enf.акты административного произволаadministrative outrage (Yeldar Azanbayev)
law.enf.акты административного произволаabuse of administrative power (Yeldar Azanbayev)
Makarov.бросать людей на произвол судьбыleave people to fend for themselves
gen.бросать на произволleave to waste (shergilov)
gen.бросать на произвол судьбыexpose
gen.бросать на произвол судьбыturn adrift (Anglophile)
inf.бросать на произвол судьбыhang out to dry (artiom.jedidiah)
gen.бросать на произвол судьбыabandoned him to his fate (triumfov)
gen.бросать кого-либо на произвол судьбыleave someone to their own devices (Alex Lilo)
gen.бросать людей на произвол судьбыleave people to their own devices (Alex Lilo)
gen.бросать людей на произвол судьбыleave people to fend for themselves (Alex Lilo)
gen.бросать на произвол судьбыcast adrift (Anglophile)
inf.бросать на произвол судьбыleave out to dry (VLZ_58)
inf.бросать на произвол судьбыstrand (Nrml Kss)
Gruzovikбросать на произвол судьбыleave to the mercy of fate
Makarov.бросить людей на произвол судьбыleave people to fend for themselves
gen.бросить кого-либо на произвол судьбыturn adrift in the world
gen.бросить кого-либо на произвол судьбыabandon someone to his fate
gen.бросить на произвол судьбыturn adrift
gen.бросить на произвол судьбыset adrift
gen.бросить на произвол судьбыleave to sink or swim (Anglophile)
gen.бросить кого-либо на произвол судьбыleave someone to their own devices (Alex Lilo)
idiom.бросить на произвол судьбыleave out in the cold (Andrey Truhachev)
idiom.бросить на произвол судьбыabandon one to one's fate (Баян)
slangбросить на произвол судьбыcarted off (Rust71)
idiom.бросить на произвол судьбыabandon someone to his fate (Andrey Truhachev)
idiom.бросить на произвол судьбыleave in the lurch (fddhhdot)
idiom.бросить на произвол судьбыthrow sb in at the deep end (Irboya)
idiom.бросить на произвол судьбыleave someone to his fate (Andrey Truhachev)
idiom.бросить на произвол судьбыconsign someone to his fate (Andrey Truhachev)
gen.бросить на произвол судьбыthrow in at the deep end (NumiTorum)
gen.бросить на произвол судьбыchuck in the deep end (NumiTorum)
gen.бросить на произвол судьбыleave to the mercy of fate
inf.бросить на произвол судьбыcart
Makarov.бросить на произвол судьбыturn adrift in the world (кого-либо)
Игорь Мигбросить на произвол судьбыleave to the vagaries of what may come
gen.бросить на произвол судьбыcut adrift
gen.бросить на произвол судьбыcast loose
gen.бросить на произвол судьбыabandon to the whims of fate (MargeWebley)
gen.бросить людей на произвол судьбыleave people to their own devices (Alex Lilo)
gen.бросить людей на произвол судьбыleave people to fend for themselves (Alex Lilo)
gen.бросить на произвол судьбыcast adrift (Anglophile)
gen.бросить на произвол судьбыexpose
fig.of.sp.брошенный на произвол судьбыleft in the dust (VLZ_58)
gen.брошенный на произвол судьбыadrift
amer.брошенный на произвол судьбыleft high and dry (left helpless in a situation because you aren't given something you need or were promised Val_Ships)
gen.брошенный на произвол судьбыhigh and dry (оставленный в беде или затруднительном положении jodrey)
gen.брошенный на произвол судьбыleft behind (Yakov F.)
lawбытовой произволdomestic abuse (Sergei Aprelikov)
gen.быть брошенным на произвол судьбыbe left to one's own devices (suburbian)
Игорь Мигбыть брошенным на произвол судьбыget hung out to dry (This kid got hung out to dry.)
gen.быть брошены на произвол судьбыbe let down (Johnny Bravo)
gen.быть оставленным на произвол судьбыbe left to the wide world
inf.быть оставленным на произвол судьбыbe left in the lurch (sophistt)
gen.быть оставленным на произвол судьбыbe left to fend for oneself (4uzhoj)
gen.быть оставленным на произвол судьбыbe left to fend for himself (Tanya Gesse)
gen.быть оставленным на произвол судьбыbe left to one's own devices (Leonid Dzhepko)
gen.вакханалия произволаmayhem of lawlessness (алешаBG)
gen.выбирать по своему произволуcarve out
polit.данная акция является произволомthis action is arbitrary (bigmaxus)
Makarov.его бросили на произвол судьбыhe was turned adrift
polit.жертва произволаvictim of lawlessness (bigmaxus)
Makarov.их бросили на произвол судьбыthey were left to shift for themselves as best they could
idiom.на произвол судьбыin the lurch (I don't want to leave you in the lurch Taras)
proverbоставлять, бросать на произвол судьбыleave to the merсу of fate
Makarov.наконец матросы взбунтовались против произвола капитанаat last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power
gen.оказаться брошенным на произвол судьбыbe left to one's own devices (suburbian)
dipl., lawопасность произвола при применении репрессалийdanger of arbitrariness in reprisals
gen.основанный на произволеstar chamber
disappr.основанный на произволе, запугиванииstar-chamber (о суде)
inf.оставить без помощи (на произвол судьбыleave somebody to hang (We didn't do the little things to win those 1-on-1 battles and we kind of left [goalie Jaroslav] Halak to hang there. VLZ_58)
gen.оставить дело на произвол случаяcommit the thing to fortune
gen.оставить дело на произвол судьбыcommit the thing to fortune
idiom.оставить кого-то на произвол судьбыleave someone in the lurch (Max_Koval)
gen.оставить на произволturn adrift (судьбы)
gen.оставить на произволabandon over
idiom.оставить на произвол судьбыconsign someone to his fate (Andrey Truhachev)
gen.оставить кого-либо на произвол судьбыleave to his fate
gen.оставить на произвол судьбыhang out to dry (channel_i)
Makarov.оставить на произвол судьбыleave to their own devices
idiom.оставить на произвол судьбыabandon someone to his fate (Andrey Truhachev)
idiom.оставить на произвол судьбыleave someone to his fate (Andrey Truhachev)
gen.оставить на произвол судьбыadrift
gen.оставить что-либо на произвол судьбыleave derelict
gen.оставить на произвол судьбыturn adrift
gen.оставить ребёнка на произвол судьбыexpose a child
gen.оставление на произвол судьбыexposure (ребёнка)
Игорь Мигоставление престарелых родственников на произвол судьбыgranny dumping (… в том же 1992 году журналисты New York Times опросили медиков и сотрудников соцслужб и подсчитали, что каждый год в США родственники бросают на произвол судьбы около 70 тысяч престарелых граждан. Сегодня цифры выросли. Только в больницах США остаются каждый год «невостребованными» около ста тысяч пожилых людей /20)
Makarov.оставленный на произвол судьбыleft me naked to mine enemies (Shakespeare)
gen.оставленный на произвол судьбыunrelieved
Makarov.оставлять на произвол судьбыleave to their own devices
idiom.оставлять на произвол судьбыabandon someone to his fate (Andrey Truhachev)
idiom.оставлять на произвол судьбыconsign someone to his fate (Andrey Truhachev)
idiom.оставлять на произвол судьбыleave someone to his fate (Andrey Truhachev)
idiom.оставлять на произвол судьбыleave to the mercy of fate (grafleonov)
idiom.оставлять на произвол судьбыabandon to the mercy of fate (grafleonov)
idiom.оставлять на произвол судьбыabandon to the whims of fate (grafleonov)
idiom.оставлять на произвол судьбыleave to someone's fate (grafleonov)
idiom.оставлять на произвол судьбыleave at the mercy of fate (grafleonov)
gen.оставлять на произвол судьбыturn adrift (Anglophile)
Makarov.останавливать произволquiet outrage
lawосуществление произволаexercise of arbitrary power (A.Rezvov)
gen.отдать на произволsurrender at discretion
gen.по произволуduring pleasure
gen.по своему произволуon his own volition (raf)
gen.покинуть что-либо на произвол судьбыleave derelict
gen.полицейский произволpolice misconduct (Andrey Truhachev)
gen.полицейский произволpolice harassment (driven)
gen.полицейский произволpolice arbitrariness (Andrey Truhachev)
gen.полицейский произволpolice brutality
unions.полный произвол работодателейcomplete despotism of the employers (With the weakening of labor unions, "we have a complete despotism of the employers," he said, leading to stagnant wages. Alex_Odeychuk)
media.породить произволstir outrage (bigmaxus)
lawприменение насилия по произволуarbitrary force
gen.произвол в управленииarbitrary rule
polit.произвол властейarbitrariness of the authorities (sophistt)
Makarov.произвол властиarbitrary rule
gen.произвол и злоупотребление со стороны полицииpolice abuse and brutality (Alexander Demidov)
polit.econ.произвол и равнодушие чиновниковarbitrariness and indifference of officials (sophistt)
gen.произвол налоговых органовarbitrary behaviour on the part of the tax authorities (ABelonogov)
gen.произвол несовместим с порядком и справедливостьюarbitrary action is the negation of order and justice
adm.law.произвол правительстваarbitrary government action (из поправок к Конституции США grafleonov)
media.произвол правительстваarbitrariness of government (bigmaxus)
gen.произвол судьбыthe whim of fate (Ваня.В)
gen.противостоять произволу со стороныresist the abuse of power by (It made sense, therefore, to ensure that parliament, and, in particular, the House of Commons, was in a position to resist the abuse of power by the executive and ... Alexander Demidov)
gen.рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбыthere were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate
manag.рентабельное произволprofitable production
Makarov.совершенный по чьему-либо произволуarbitrary arrest
gen.студенты и учёные против корпоративного произволаStudents and scholars against corporate misbehaviour (Гонконгская некоммерческая организация MikhaylovSV)
gen.студенты и учёные против корпоративного произволаSACOM (англ. Students and scholars against corporate misbehaviour – Гонконгская некоммерческая организация MikhaylovSV)
polit.судебный произволjudicial outrage
notar.царство произволаarbitrary government
gen.это произвол!that's an outrage! (BrE\AmE jodrey)
gen.это просто-напросто произволit is an outrage that