DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing О | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
inf.а я о чём!I know right (alikssepia)
gen.Акт "О всеобщей ответственности за защиту окружающей среды и компенсации в случае нанесения ущерба"Comprehensive Environmental Response and Control Liability Act (Yeldar Azanbayev)
avia.акт о повреждении багажаdamaged baggage report (sankozh)
gen.акт о сдаче и приёме в эксплуатациюdelivery and acceptance act (объекта)
biol.аурамин Оbasic yellow
nautic.без оговорок и отметок о принятии груза в повреждённом состоянии на бортclean on board (clean on board bill of lading — коносамент без оговорок и отметок о принятии груза в повреждённом состоянии на борт Alex_Odeychuk)
gen.беспокоиться оworry about (sb., sth., ком-л., чем-л.)
gen.биться головой о стенкуrun one's head against a wall
gen.биться головой о стенкуbash one's head against a tree
gen.биться головой о стенуknock one's head against a brick wall
gen.бог заботится о том, кто сам заботится о себеgod takes care of the one who takes care of himself
gen.бог заботится о том, кто сам заботится о себеbetter safe than sorry
nautic.Брюссельская Международная конвенция 1922 г. о коносаментных перевозкахBrussels Convention 1922
nautic.Брюссельская Международная конвенция 1910 г. о морских столкновениях судов и спасании на мореBrussels Convention 1910
Makarov.были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтовEntries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds
gen.быть по-прежнему высокого мнения о ком-либоthink the world of somebody (I still think the world of her and always will. ArcticFox)
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеbe above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеget above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеget a bit above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеbe a bit above oneself
gen.быть становиться слишком высокого мнения о себеabove oneself
gen.быть условно и т.д. названным как-л.оbe provisionally fancifully, appropriately, etc. named (smth.)
Makarov.в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИДin memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death
gen.в память о прошломfor old sake's sake
gen.вердикт о виновностиguilty
gen.взять на себя заботу о...take charge of
gen.Виллис О'БрайенWillis O'Brien (амер. мультипликатор и создатель спецэффектов)
Makarov.возвещать о правленииusher in the rule
Makarov.волны высотой в 15 футов бились о корпус суднаfifteen-foot seas battered against her hull
inf.вот и я о том жеprecisely (contextual Abysslooker)
gen.впервые слышите оnew to (New to our program? sankozh)
gen.впервые узнали оnew to (sankozh)
med.впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессеIMP (аббревиатура из заключения консультации профессора из клиники Hadassah Medical Organization vdengin)
Makarov.вступить в переговоры с кем-либо оenter into negotiations with someone for something (чем-либо)
gen.вы мне напомнили о том, о чём бы я иначе забылyou reminded me of what I would otherwise have forgotten
fig.выдать удостоверение о выполнении определённой повинностиgive a clean bill of health (и т.п.)
fig.выдать удостоверение о чьей-л. невиновностиgive a clean bill of health
gen.выдать удостоверение о нормальном санитарном состоянииgive a clean bill of health (заведения)
gen.выдать удостоверение о хорошем состоянии здоровьяgive a clean bill of health
fig.выдать удостоверение о чьей-л. чистоте перед закономgive a clean bill of health
Makarov.высказаться оspeak about (высказать мнение)
Игорь МигГаагская конвенция 1907 г. о законах и обычаях сухопутной войныHCIV
gen.IV Гаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны 1907 г.the Hague regulations, Respecting the Laws and Customs of War on Land (от 18 октября 1907 г.)
gen.Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г.the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954
Игорь МигГаагская Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 г.the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children
gen.Гаагская конвенция от 1961 г. о компетенции властей и праве, применимом к защите несовершеннолетнихthe Hague Convention Concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in Respect of the Protection of Minors
gen.Гаагская конвенция от 1 июня 1970 г. о признании разводовthe Hague Convention of on the Recognition of Divorces and Legal Separations
gen.газетчики разнюхали о случившемсяthe newspapers got hold of the story (The word spread around Uniondale like wildfire, there was a phantom hitchhiker on the N9. Within days the newspapers had got hold of the story and contacted Maria Roux’s mother. According to journalist Janie Meyer, ”I told her about the story and that the people thought it’s her daughter that is haunting in that area, and she gave me a photograph of her.” Later, when Anton La Grange was shown the photo of Maria, he said: ‘’It was the same girl. There’s no doubt about it.’’ daynesdiscoveries.com ART Vancouver)
gen."гибридное" лицензионное соглашение о праве использования "ноу-хау" и патентаhybrid trade secret and patent agreement
Makarov.гипоманганат [М3МnО4manganate (V; соль марганцовистой кислоты)
gen.Гл. 39 Закона о должностных лицах, уполномоченных заверять удостоверять документыCertifying Officers Law Cap 39 (переводите, пожалуйста, на нормальный русский LalaSki)
gen.Гл. 39 Закона о должностных лицах, уполномоченных заверять удостоверять документыCertifying Officers Law Cap 39 (LalaSki)
gen.Глава 11 Закона о банкротстве США, которая позволяет провести реорганизацию компании, находящейся под угрозой банкротстваChapter 11 (Дмитрий_Р)
gen.говорить о чем-то в подробностяхhammer out
gen.говорить о посторонних вещахtalk about irrelevant things (Stas-Soleil)
gen.говорить о работеtalk business
Makarov.говорить о том о сёмtalk of this and that
gen.давать заключение о том, что отчётность точно отражает состояние делgive a true and fair view (в; of)
med.Данные о вакцинеVIS (Vaccine Information Statement mazurov)
geol.данные о возрасте детритовых цирконов, данные по детритовым цирконамdetrital zircon data (ArcticFox)
geol.данные о палеотеченияхpaleocurrent data (ArcticFox)
gen.Декларация о принципах международного права 1970гDeclaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN (молитесь)
gen.Джон О'ХараJohn Henry O'Hara (амер. писатель; Генри)
gen.Джорджия О'КифGeorgia O'Keeffe (амер. художница)
agrochem.O, O-диметил-О2, 2-дихлорвинилфосфатO,O-dimethyl-O-2,2-dichlorovinylphosphate
agrochem.O,O-диметил-О-4-нитрофенилтиофосфатmethylparathion (инсектицид)
agrochem.O,O-диметил-О-2-карбметокси-1-метилвинилфосфатO,O-dimethyl-O-2-carbmethoxy-1-methylvinylphosphate
agrochem.O,O-диметил-О-2,2-дихлорвинил-фосфатvapona (инсектицид)
gen.диплом о высшем образованииdegree certificate (HNC, HND – это некие промежуточные документы. HNCs take about one year to complete full-time and two years part-time. HNDs take two years full-time and can also be taken part-time, which takes longer. le.ac.uk Elikos)
gen.Директива Европейского парламента и Совета Европейского союза о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляющей продукцииEcoDesign Directive (Nityasri)
gen.Директива "О менеджерах альтернативных инвестиционных фондов"Alternative Investment Fund Managers Directive (zakon.ru kee46)
agrochem.O, O-диэтил-О4-нитрофенилтиофосфатO,O-diethyl-O-4-nitrophenylthiophosphate
agrochem.O,O-диэтилтионофосфорил-О'-этил-О'-изопропилтионофосфорилдисульфидphostex (инсектицид)
gen.длинная речь алкоголика на собрании АА о своём пьянствеdrunkalog, Drunk-A-Log (близко – drugalog (в отношении человека с наркотической зависимостью) proggie)
ironic.добиться чего-то, о чём всегда мечталlive one's wet dream (to achieve something one has always dreamed of Taras)
med.доверенность на принятие решений о медицинской помощиhealth care proxy (Andy)
inf.договариваться о ценеhondle (collinsdictionary.com alexterekhov)
gen.договор о фрахтовании на срокtime charter
Makarov.договориться о необходимости сделатьagree that should be done
gen.доказательства черт характера или репутации лица в форме мнения о нёмopinion evidence of character
energ.ind.доклад комиссии Расмуссена США О безопасности атомной энергетикиRasmussen report (наиболее полное исследование этого вопроса)
gen.доклад о личности и обстоятельствах жизни подсудимого, представляемый суду перед вынесением приговораpresentence report
gen.доходят сведения оstories of ... have been reported (Stories of a mysterious network of vast caverns, brimming with weapons, statues, seeds, and other ancient Egyptian treasures, have been reported at the bottom of the Grand Canyon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.думать обthink of
gen.думать о...turn one's mind to
gen.думать обthink about
gen.думать о всякомthink stuff (Taras)
gen.Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже 1961 годаEuropean Convention on International Commercial Arbitration of 1961 (Vladimir Petrakov)
gen.его начинало тошнить при одном упоминании о пищеhe turned sick at the mere mention of food
med.Единая конвенция о наркотических средствах 1961 годаSingle Convention on Narcotic Drugs, 1961 (vatnik)
gen.Ежемесячный отчет о проделанной работеMPR (Monthly Proggress Report TPP2; Message from Editor: Просим вас не вносить в словарь пары "аббревиатура – полный термин"; вместо этого следует сначала внести в словарь расшифровку аббревиатуры на исходном языке, а уже на расшифровку – перевод. Пример: шаг 1: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development, шаг 2: European Bank for Reconstruction and Development ⇒ Европейский банк реконструкции и развития. Прошу Вас исправить все внесенные Вами сокращения! Bursch)
gen.ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларовshe faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe
gen.если стороны не условились о противномunless otherwise agreed
gen.жить, не думая о завтрашнем днеbe a happy-go-lucky person (A happy-go-lucky person does not plan much and accepts what happens without becoming worried. (Cambridge Dictionary) | Someone who is happy-go-lucky enjoys life and does not worry about the future. (Collins Dictionary): "I started out as a happy-go-lucky photojournalist...[but when] I stumbled on the story of Danny Casolaro and started learning about the CIA's involvement with drug dealing...I was so appalled I had keep to pushing on to either disprove these allegations...or come to terms with them," he revealed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.заботиться о...care about
gen.заботиться о...be careful of
gen.заботиться о...be careful for
gen.заботиться о...care of
gen.заботиться оlook out for
gen.заботиться о...take care of
gen.заботиться о...careful of
gen.заботиться о...careful for
gen.заботиться о...careful about
gen.заботиться о...care for
gen.заботиться о...be careful about
gen.заботиться о нуждах кого-л.take care of sb.'s needs (ART Vancouver)
Makarov.заботиться о том, чтобыlook to it that
gen.заботящийся о...careful for
gen.заботящийся о...careful of
gen.заботящийся о...careful about
gen.заговори о чёрте, и он появитсяtalk of the devil and he will appear
gen.заговори о чёрте, и он появитсяtalk of the devil and he is sure to appear
gen.Закон БВО "О хозяйственных обществах"Business Companies Act (принят в 2004 году взамен Закона БВО "О внешнеэкономических обществах (компаниях)" 4uzhoj)
brit.Закон Великобритании "О регулировании рынка финансовых услуг"FISMA (lenivets:))
med.Закон 2002 г. о безопасности общественного здоровья, подготовке и ответу на биотерроризмPublic Health Security and Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002 (inspirado)
gen.Закон 1974 года о здоровье и безопасности на рабочем местеHASWA (Является актом парламента Соединенного Королевства, который с 2011 года определяет основную структуру и полномочия по поощрению, регулированию и обеспечению охраны труда, безопасности и благополучия на рабочем месте в Соединенном Королевстве. wikipedia.org alexalb137)
amer.Закон 2011 года о предотвращении реальных сетевых угроз экономическому творческому потенциалу и кражи интеллектуальной собственностиPIPA (законопроект 'More)
gen.Закон Кыргызской Республики "О государственном социальном заказе"Law of the Kyrgyz Republic "On Public Procurement of Social Services" (PPSS Divina)
gen.Закон о банках и трастовых компаниях 1990 годаBanks and Trust Companies Act, 1990 (Британские Виргинские Острова Deel)
amer.закон "О безопасности защите, гарантировании пенсионных доходов наёмных работников"Employee Retirement Income Security Act (федеральный закон США, определяющий структуру и методы управления пенсионными фондами корпораций; законом была учреждена программа государственного гарантирования сохранения определённых пенсионных выплат в случае неплатежеспособности частного пенсионного плана; принят в 1974 г. kee46)
gen.Закон о безопасности потребительских товаров от 2008 годаConsumer Product Safety Improvement Act of 2008 (unrecyclable)
brit.закон о борьбе с инфляцией 1973 годаCounter Inflation Law of 1973
gen.Закон "О борьбе с коррупцией"anti-corruption act (4uzhoj)
gen.Закон "О борьбе со взяточничеством"Bribery Act (Соединенное Королевство 4uzhoj)
gen.Закон о браке от 1949 годаMarriage act 1949 (VictorMashkovtsev)
gen.закон "О гражданских правах", 1964г.the Civil Rights Act of 1964 (федеральный закон США, который запретил дискриминацию по признаку расы, веры, национального происхождения и пола, в том числе в области трудовых отношений heartsease)
gen.Закон о гражданской ответственности доли ответственности 1978 г.Civil Liability Contribution Act 1978 (Lavrov)
gen.Закон о дерегулировании кредитных организаций и контроле за денежным обращениемDepositary Institutions Deregulation and Monetary Control Act (США)
gen.Закон о дизайнеDesign Act (reverso.net kee46)
gen.Закон о доверенностях 1971 годаPowers of Attorney Act (Leviathan)
gen.Закон "О доступе к публичной информации"Public Access to Information Act (так называется в Украине 4uzhoj)
amer.закон "О доступном здравоохранении"Obamacare (введенный при президенте США Бараке Обаме bbc.com bojana)
Makarov.закон "О защите прав потребителей от киберсквоттинга"the Anti-Cybersquatter Consumer Protection Act
gen.Закон "О защите прав третьих лиц, не являющихся стороной контракта"Contracts /Rights of Third Parties/ Act (Соединенного Королевства 4uzhoj)
Makarov., amer.закон "О защите федеральных служащих, информирующих о недостатках в работе своих ведомств" от 1989 г.the Whistleblower Protection Act of 1989
gen.Закон о компаниях Великобритании 2006 г.UK Companies Act 2006 (VictorMashkovtsev)
med.закон "О лекарственных средствах"the medicine act (Margarita@svyaz.kz)
med.закон "О лекарственных средствах"Medicines Act (Yerkwantai)
gen.Закон "О медицинском оборудовании"Medical Device Law (Юлий)
gen.Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций"Corporation Tax Act (при переводе с русского или на русский 4uzhoj)
gen.Закон "О налогообложении прибыли предприятий"Corporation Tax Act (при переводе с украинского или на украинский 4uzhoj)
gen.Закон о несостоятельности от 1986 годаInsolvency Act of 1986 (VictorMashkovtsev)
amer.закон "О пенсионном обеспечении железнодорожников", 1937 г.Railroad Retirement Act (регулирует пенсионное обеспечение железнодорожников и членов их семей ssn)
gen.Закон "О пенях и неустойках за несвоевременное исполнение денежных обязательств"Late Payment of Commercial Debt Interest Act (записывается как "Late Payment of Commercial Debt (Interest) Act"; рабочий вариант перевода 4uzhoj)
brit.Закон о планировании и принудительном отчуждении имущества с выплатой компенсации 2004 г.Planning and Compulsory Purchase Act 2004 (25banderlog)
Makarov.закон о предоставлении фермерам-арендаторам ипотечных ссуд сроком на 40 лет для приобретения небольших фермBankhead-Jones Farm Tenant Act (США)
gen.Закон "О приватизации"privatization law (4uzhoj)
gen.Закон о приличии в сообщении 1996Communication Decency Act (Adiost)
ecol.Закон "О принятии всеобъемлющих мер по охране окружающей среды, выплате компенсаций и ответственности"CERCLA (ladyinred)
gen.Закон "О регистрации преступлений и реабилитации правонарушителей"Crime Register and Rehabilitation of Offenders (Nikavolnaya)
gen.Закон "О регулировании деятельности субъектов хозяйственной деятельности"corporate law (4uzhoj)
amer.закон "О регулировании финансовых учреждений и контроле за процентными ставками"Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act (федеральный закон, внесший серьёзные изменения в механизм регулирования деятельности финансовых учреждений; в соответствии с законом для координации действий федеральных надзорных органов создавался Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями; закон обязал банки предоставлять кредиты своим сотрудникам и акционерам на тех же условиях, что и остальным заёмщикам; ввёл федеральное регулирование электронных платежей; разрешил регулирующим органам издавать в отношении руководства банков распоряжения прекратить и воздержаться впредь от каких-либо действий; создал Центральный фонд ликвидности, предназначенный для покрытия краткосрочных потребностей кредитных союзов в ликвидных средствах; принят в 1978 г. kee46)
amer.закон "О регулировании финансовых учреждений и контроле за процентными ставками"Financial Institutions Regulatory Act (федеральный закон, внесший серьёзные изменения в механизм регулирования деятельности финансовых учреждений; в соответствии с законом для координации действий федеральных надзорных органов создавался Федеральный совет по надзору за финансовыми учреждениями; закон обязал банки предоставлять кредиты своим сотрудникам и акционерам на тех же условиях, что и остальным заёмщикам; ввёл федеральное регулирование электронных платежей; разрешил регулирующим органам издавать в отношении руководства банков распоряжения прекратить и воздержаться впредь от каких-либо действий; создал Центральный фонд ликвидности, предназначенный для покрытия краткосрочных потребностей кредитных союзов в ликвидных средствах; принят в 1978 г. kee46)
Игорь МигЗакон о свободе информацииFoI (Freedom of Information Act)
Игорь Мигзакон о СИFoI (закон о свободе информации)
gen.Закон "О сплочении и укреплении Америки путём обеспечения надлежащими средствами, требуемыми для пресечения и воспрепятствования терроризму"Uniting and Strengthening of America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism (Lavrov)
gen.Закон о структуре КомпанииCompanies Act (общества с ограниченной ответственностью)
gen.Закон "О толковании"interpretation act (Caithey)
gen.Закон о финансировании транспортного комплекса в 21 векеSafe Transportation Equity Act (ambassador)
gen.Закон "О ценных бумагах"Securities Act
gen.Закон о ядерной безопасности 2002 г.Nuclear Security Act of
gen.Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств"Foreign Corrupt Practices Act (4uzhoj)
gen.Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств"FCPA (Foreign Corrupt Practices Act 4uzhoj)
gen.Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств"FCPA
gen.Закон США "О взаимных образовательных и культурных обменах"Fulbright-Hays (1961 года (тж. Закон Конгресса №87-256, или закон Фулбрайта-Хейcа) 4uzhoj)
gen.закон США " О всеобъемлющих мерах по охране окружающей среды, компенсациях и ответственности "CERCLA (IVI_lady)
gen.Закон США "О защите жертв торговли людьми"TVPA (Trafficking Victims Protection Act Bratets)
gen.Закон США "О защите информации, передаваемой при помощи электронных систем связи"Electronic Communications Privacy Act (4uzhoj)
gen.Закон США "О предотвращении использования детей для несения воинской службы"Child Soldier Prevention Act (CSPA Bratets)
gen.Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков"Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act (4uzhoj)
gen.Закон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков"FREEDOM Support Act (Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support Act wikipedia.org 4uzhoj)
gen.Закон США 30-х годов "О взаимных торговых соглашениях"US Reciprocal Trade Agreements Act of the 1930s (Lavrov)
gen.Законодательный акт штата Калифорния "О решении проблемы глобального потепления" от 2006 г.Assembly Bill 32 (ambassador)
amer.законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011 (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"Senate Bill 968 (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"Protect Intellectual Property Act (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"PROTECT IP Act (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"S. 968 (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О защите интеллектуальной собственности"PIPA (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"H.R. 3261 (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"House Bill 3261 (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"Stop Online Piracy Act (MichaelBurov)
amer.законопроект США "О противодействии онлайн-пиратству"SOPA (MichaelBurov)
comp.замена информации о состоянии программыcontext switch
gen.запрос оrequest for
gen.заявить о лояльностиaffirm loyality (своей)
gen.заявить о своей виновностиplead guilty
gen.заявить о своих правахclaim ownership (говоря о собственности; of sth. – на что-л.: A mysterious cow that has been seen grazing around a lake in Oklahoma for the past year has become something of a legend in the area with residents likening the elusive animal's appearances to those of Bigfoot. Since no one is stepping forward to claim ownership of the wandering cow, the community as a whole has embraced their bovine visitor as a proverbial mascot. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
med.Заявление о принципах, определяющих уход в конце жизниStatement of Principles Guiding Care at the End of Life (Акт 1998 г. в США bigmaxus)
med.Заявление о принципах паллиативной помощиStatement of Principles of Palliative Care (bigmaxus)
gen.заявление о фактеstatement of fact
gen.здесь ничего не говорится о томthere is nothing here to suggest ("Hopefully the end result of all of this is better protection for good tenants and making it easier to get rid of bad ones." "There is nothing here to suggest it will be any easier for landlords to get rid of genuinely bad tenants with malicious intentions." (Reddit) ART Vancouver)
gen.знать оknow of
Makarov.знать о чем-либо только понаслышкеknow of something by mere report
gear.tr.зубчатое колесо равнозубой конической передачи с межосевым углом 90оmiter gear (shaft angle 90o, transmission ratio 1,0 Александр Рыжов)
gen.известно оknow of (Again, while that is pure speculation, it is certainly worth keeping in mind. Especially when we know of the radar echoes that remain unexplained even today, as well as the sudden failure of all instruments and communications. -- нам известно об отражённых РЛ сигналах (ufoinsight.com) ART Vancouver)
gen.изменить наши представления оchange what we know about (A huge ancient city has been found in the Amazon, hidden for thousands of years by lush vegetation. The discovery changes what we know about the history of people living in the Amazon. The houses and plazas in the Upano area in eastern Ecuador were connected by an astounding network of roads and canals. (bbc.com) ART Vancouver)
Makarov.иметь достоверные сведения о том, чтоbe credibly informed that
gen.иметь достоверные сведения о том, чтоbe reliably informed that (Anglophile)
gen.имеющий форму буквы ОO
med.ингибитор катехол-О-метилтрансферазыCOMT-Inhibitor (ННатальЯ)
med.ингибитор катехол-О-метилтрансферазыcatechol-O-methyltransferase inhibitor (ННатальЯ)
Makarov.интерпретация на основе представлений о структурировании воды и образования клатратоподобной клетки, включающей 10-15 мономеров воды, стабилизированной водородными связями вблизи метиленкарбинольной группыinterpretation in terms of water structuring and the formation of a clathrate-like cage involving 10-15 water monomers stabilized by weak hydrogen bonds around the methylcarbinol group
med.информационная страница о продуктеPIP (bigmaxus)
gen.информация о проделанной работеprogress performance (miss_cum)
med.информация о продуктеPIP (bigmaxus)
Makarov.25 июля было парафировано соглашение о запрещении наземных, космических и подводных ядерных испытанийon 25 July the treaty banning nuclear tests in the atmosphere, in outer space, and under water was initialled
gen.канат типа ЛК-Оseale rope (SAKHstasia)
Makarov.келоиды у чёрных южноафриканцев сельской местности. Ч. 1. общий обзор и гипотезы о роли эссенциальных жирных кислот в образовании и предотвращении келоидаkeloids in rural black South Africans. Pt 1. general overview and essential fatty acid and hypotheses for keloid formation and prevention
Makarov.колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.the Monument
gen.колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.monument (the Monument)
nautic.Комитет по согласованию вопросов между страхователями, Ллойдом и страховщиками о ремонте корпуса суднаJoint Hull Committee (вк)
gen.Конвенция 1981 г. о безопасности и гигиене труда и производственной средеOccupational Safety and Health Convention, 1981 (Alexander Demidov)
gen.Конвенция 1978 г. о регулировании вопросов трудаLabour Administration Convention, 1978 (Alexander Demidov)
gen.Конвенция МОТ № 155 "О безопасности и гигиене труда и производственной среде"ILO Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health 1981
gen.Конвенция МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизниILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples Convention (1989 г.)
Игорь МигКонвенция №111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 г.the 1958 Convention No. 111 on Discrimination in Employment and Occupation (источник: МОТ)
gen.Конвенция о защите Чёрного моря от загрязнения, 1992Convention on the Protection of the Black Sea against Pollution, 1992 (mascot)
med.Конвенция о психотропных веществах 1971 годаConvention on Psychotropic Substances, 1971 (vatnik)
energ.ind.котлы Группы 1, Раздела IV дополнений к Закону о чистоте атмосферного воздуха СШАGroup 1 boilers of Title IV, CAAA (котлы с тангенциальной топкой и с твёрдым шлакоудалением и расположением горелок на вертикальных экранах)
gen.кто-то вспоминает о...one's ears are burning (ком-л.)
gen.кто-то говорит о...one's ears are burning (ком-л.)
Makarov.лампа обратной волны типа ОO-type backward-wave tube
Makarov.лампа обратной волны типа Оlinear-beam backward-wave tube
sport.лет с поворотом на 360 град толчком о ближнюю часть коняnear-end hecht vault with full turn
sport.лет с поворотом на 360° толчком о ближнюю часть коняnear-end hecht vault with full turn
nautic.Лондонская Международная конвенция 1930 г. о грузовой марке и высоте надводного борта морских судовInternational Load Line Convention 1930
nautic.Лондонская Международная конвенция 1930 г. о грузовой марке и высоте надводного борта морских судовInternational Load Line Convention (viviannen)
Makarov.манганит [М4МnO4 или М2МnО3 соль марганцоватистой кислоты\manganate (IV)
gen.Международная конвенция о морских залогах и ипотекахInternational Convention on Maritime Liens and Mortgages (E&Y ABelonogov)
nautic.Международные Гаагские правила 1921 г. о морской перевозке грузовHague Rules 1921
biol.метил-Р-О-тиогалактозидmethyl-P-D-thiogalactoside
gen.Методические указания ОЭСР "О трансфертном ценообразовании для транснациональных корпораций и налоговых органов"Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations (4uzhoj)
fr."Миф о Сизифе"Le Mythe de Sisyphe (1942, эссе Альбера Камю)
med.МКБ-О Международная классификация онкологических заболеванийICD-O (International Classification of Diseases for Oncology maroonapple)
inf.много о себе воображатьoverween (Vadim Rouminsky)
inf.много о себе мнитьoverween (Vadim Rouminsky)
inf.много о себе пониматьoverween (Vadim Rouminsky)
inf.много о себе понимающийoverweening (Vadim Rouminsky)
inf.много о себя мнящийoverweening (Vadim Rouminsky)
gen.Многосторонняя конвенция по реализации в рамках договоров соглашений о недопущении двойного налогообложения мер противодействия размыванию налоговой базы и выведению доходов из-под налогообложенияMultilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting (zhvir)
Makarov.муфта шланга с головкой под О-образное уплотнениеO-ring head coupling
Makarov.на 11-ой странице Салли даёт краткую информацию о фильмах, которые покажут на будущей неделе по ТВon page 11, Sally previews next week's films on TV
gen.наводить на мысли оbring to mind (ART Vancouver)
gen.наводить на мысли оcall to mind (The delicate red, blue and white ribbons and symmetrical borders call to mind a spirit of celebration and tradition. ART Vancouver)
brit.наименование подводной лодки на базе спортивного авто Lotus Esprit S1, созданной для фильма 1977 г. о Джеймсе Бонде The Spy Who Loved MeWet Nellie (Wolverin)
gen.напоминание о сроках выполнения работыfollow up
Makarov.направленное гликозилирование по остатку 333 фактора X свёртывания крови человека: данные о зависимом от фактора Va катализе протромбинаdirected glycosylation of human coagulation factor X at residue 333: insight into factor Va-dependent prothrombin catalysis
gen.уже не говоря о...let alone
gen.не говоря уже о...not to mention (sb., sth.)
inf.не иметь о ком-л. ни малейшего представленияnot to know somebody from Adam
gen.не иметь однозначного мнения оbe ambivalent about (чём-либо)
gen.невысокого мнения о себеself-effacing (suggesting self-awareness and lack of arrogance Taras)
gen.нежно заботиться оlook after sb. tenderly ("And when I became very ill after contracting a disease from some oysters I ate in Barbados, she looked after me tenderly." – Michael Winner ART Vancouver)
energ.ind.непрерывный мониторинг содержания СО / О2 в дымовых газах котлаcontinuous combined СО/О2 monitoring
energ.ind.непрерывный мониторинг содержания СО / О2 в дымовых газах котлаcontinuous combined CO/O2 monitoring
gen.несостоятельность, возбуждение дела о которой производится кредиторамиinvoluntary bankruptcy
gen.нет пользы сожалеть о том, чего не вернутьit's no use crying over spilt milk
gen.ни о чем не говоритьring no bells
gen.ни о чём не говоритьnot ring a bell (Taras)
gen.ни один камень не свидетельствует о том месте, где стоял прежде городnot a stone now betrays the site where the town once stood
med.О-агглютинацияsomatic agglutination
med.О-агглютинацияO agglutination
med.О-антигенO antigen
inf."О, Боже!"Omigod (разговорное книжное "Oh, my God!" lusymom)
gen.crikey О, боже!crickey (выражение удивления, происходит от Christ (Христос). Rust71)
gen.о Боже, я надеюсьI hope to God
gen.О его личной жизни известно совсем немногоLittle is known about his personal life. (Andrey Truhachev)
gen.О'КоннорO'Connor
gen.о котором идёт речьpresent
agrochem.О-метил-S,S-бис-бутилдитиофосфитO-methyl-S,S-bis-butyldithiophosphite (дефолиант)
med.3-О-метилдопа3-OMD (ННатальЯ)
agrochem.О-метил-О-этил-О-4-нитрофенилтиофосфатO-methyl-O-ethyl-O-4-nitrophenylthiophosphate
agrochem.О-метил-О-этил-О-2,4,5-трихлорфенилтиофосфатtrichlorometaphos-3 (инсектицид, акарицид)
inf.о нет, только не это!oh, don't say that!
gen."О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для применения человеком на территории Европейского Сообщества"Community code relating to medicinal products for human use (Директива ¹2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj)
med.О-образное искривление ногbowleg
refrig.О-образное уплотнениеО-ring seal
med.О-образные ногиbandy legs (колени отклонены наружу)
gen.О-образныйO
antenn.О-образный диэлектрический волноводO-guide
agrochem.О,О-диметил-O -ronel (2,4,5-трихлорфенилтиофосфат)
agrochem.О,О-диметил-5-1,2-бис-дикарбэтоксиэтилдитиофосфатmalathion (акарицид, инсектицид, ларвицид)
agrochem.О,О-диметилдитиофосфат диэтилмеркаптоянтарной кислотыaalathion (инсектицид)
agrochem.О,О-диметил-S-карбэтоксиметилтиофосфатO,O-dimethyl-S-carbethoxymethylthiophosphate (инсектицид)
agrochem.О,О-диметил-О-2-карбметокси-1-метилвинилфосфатphosdrin (инсектицид)
agrochem.О,О-диэтил-3-карбэтоксиметил дитиофосфатO,O-diethyl-S-carbethoxymethyl-dithiophosphate
agrochem.О,О-диэтил-3-карбэтоксиметил тиофосфатO,O-diethyl-S-carbethoxymethylthiophosphate
agrochem.О,О-диэтило-2,4 дихлорфенилтиофосфатO,O-diethyl-O-2,4-dichlorophenylthiophosphate (нематоцид)
agrochem.О,О-диэтил-О-2-изопропил-4метил-6-пиримидилтиофосфатO,O-diethyl-O-2-isopropyl-4-methyl-6-pyrimidilthiophosphate
agrochem.О,О-диэтило-4-нитрофенилтиофосфатparathion (акарицид, инсектицид, афицид)
agrochem.О,О-диэтил-О-2,2-дихлор-1 хлорэтоксивинилфосфатO,O-diethyl-O-2,2-dichloro-1chloroethoxyvinylphosphate
agrochem.О,О,О',О'-тетраэтилдитиопирофосфатO,O,O',O'-tetraethyl dithiopyrophosphate
agrochem.О,О,О',О'-тетраэтилпирофосфатO,O,O',O'tetraethyl pyrophosphate (инсектицид)
Makarov.О! Почему эти глаза должны проливать слезыOh! must those eyes be steeped in tears
gen.О.! прошу внимания! соблюдайте порядокmaintain peace and order
gen.о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствахMedically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States (принято Советом Европы в 1998 г.)
avia.О-сеткаO-grid
avia.1о скоростьspeed (напр., полёта)
gen.о составе разделов проектной документации и требования к их содержаниюConcerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents
gen.о составе разделов проектной документации и требования к их содержаниюRegulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents (shtokman.ru)
chem.comp.12-О-тетрадеканоилфорбол-13-ацетатTetradecanoylphorbol Acetate (iwona)
med.О-форма колонии безжгутиковых микробовohne Hauch нем. (потерявших способность к движению, "дыханию")
gen.О чем идёт речь?what's the gossip? (Taras)
gen.Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской ФедерацииOn the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz)
gen.обольщаться мыслью о том, чтоunder an illusion that
gen.объявить о своих правахclaim ownership (говоря о собственности; of sth. – на что-л.: A mysterious cow that has been seen grazing around a lake in Oklahoma for the past year has become something of a legend in the area with residents likening the elusive animal's appearances to those of Bigfoot. Since no one is stepping forward to claim ownership of the wandering cow, the community as a whole has embraced their bovine visitor as a proverbial mascot. (coasttocoastam.com) • Венгрия может объявить о своих правах на Закарпатье. (regnum.ru) ART Vancouver)
Makarov.объявлять о правленииusher in the rule
gen.оговорка о расторженииcancellation clause
nautic.Оговорка о страховании морских прогулочных яхт Института Лондонских страховщиковInstitute Yacht Clauses (Clint Ruin)
gen.он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларовhe was prepared to supply money to the extent of $ 10.000
gen.он не хочет принимать советов, не говоря уже о помощиhe will not accept help nor yet advice
Makarov.он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтовhe has discovered that &17m of funds could not be accounted for
gen.он опустил такие избитые произведения, как "Ворон" и "О, капитан, мой капитан!"he has omitted such chestnuts as "The Raven" and "O! Captain! My Captain!"
gen.он отбросил довод о том, чтоhe tossed aside the argument that
gen.он отвёл довод о том, чтоhe tossed aside the argument that
gen.он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового окладаhe denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary
gen.он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О.he was on his side very anxious to see Mrs. O.
Makarov.он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертвуhe believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying
Makarov.она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять еёshe learned that her current employer facebooked her before hiring her
gen.Орхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды"Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision making (an)
ecol.Осло-Парижская конвенция 1992 г. о защите северо-восточного региона Атлантического океана от загрязненийOSPAR (25banderlog)
Makarov."Ось Париж-Бонн"the Paris-Bonn Axis (франко-германский политический альянс 1963 г.)
Makarov.отбросить довод о том, чтоtoss aside the argument that
gen.отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществомHellenic Register of shipping
gen.отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществомHellenic Register
gen.отчет о доходахincome statement
gen.отчет о тенденцияхtrend report (emirates42)
gen.Отчёт о глобальной конкурентоспособностиGlobal Competitiveness Report (WiseSnake)
avia.отчёт о миссииmission report
gen.отчёт о поведенииbehavior report (MichaelBurov)
gen.палец о палец не ударитьnot to lift a hand
gen.палец о палец не ударитьnot to do a thing
gen.Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территорииgunfight at the O.K. Corral (shrewd)
gen.ПЗВОС – проект заявления о воздействии на окружающую средуDSEI – draft statement on environmental impacts (muhayyo-m)
gen.письменное сообщение о необходимости доплатыletter of collection (и т.д.)
gen.письменное сообщение о необходимости уплатыletter of collection (и т.д.)
gen.письмо о намеренииletter of intent
gen.письмо с просьбой о пожертвованииletter of collection
gen.Питер О'ТулPeter O'Toole (амер. киноактёр)
avia.Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправленияno charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD
gen.поговорить о другомchange the subject
gen.подать заявление о приёме на работуapply for a position
gen.подать заявление о приёме на работу на какую-л. определённую должностьapply for the position of... (напр., на должность инженера)
gen.поделился c человеком – позаботился о немsharing is caring (Ivan Pisarev)
gen.подумать оthink of
gen.подумать оthink about
gen.позаботиться о том, чтобы что-то не произошлоtake care not to
gen.позаботиться о том, чтобы что-то произошлоtake care to
gen.позвонить, чтобы договориться о встречеcall for appointment
gen.Полеймьё-О-Мон-д'ОрPoleymieux-au-Mont-d'Or (wikipedia.org kee46)
sport.положение о соревнованияхprogramme of the competition
gen.ПОЛОЖЕНИЕ О ЦУПregulations for FOCC (tina.uchevatkina)
sport.получать над кем-л.о преимуществоget advantage over somebody
sport.получающий над кем-л.о преимуществоgetting advantage over somebody
sport.получение над кем-л.о преимуществаgetting advantage over somebody
gen.получить лучшее представление оget a better feel for (emirates42)
gen.получить представление оget a feel for (emirates42)
gen.получить представление оget intelligence of (Возможно, устаревшее: ...there we continued several hours, [...] being upon the road on horseback to get intelligence of what was passing (Priestley J. An Appeal to the Public on the Subject of the Riots in Birmingham. Birmingham, 1791). Ka4alkin)
gen.помня оmindful of (Mindful of the blasting he'd had from Ashley after being rude to the Detective Superintendent yesterday at the wedding, Mark was now making a big effort to be polite. Abysslooker)
gen.поправка "Эксон-Флорио" к "Акту о торговле и конкурентоспособности 1988 г."Exon Florio (ukrdzi.com Dorian Roman)
avia.Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении BWhereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B
gen.послание президента конгрессу "О положении в стране"state of the Union message
gen.послание президента конгрессу "О положении в стране"state of the Nation message
amer.послание "О положении страны"State of the Union Message (которое президент ежегодно делает конгрессу)
gen.постановление о взысканииaward (Fee awards in immigration appeals – Courts and Tribunals ... 1. In the courts, where there is power to award costs, it is usual for the unsuccessful party to pay the costs of the successful party which would include any fees paid to a court to bring an action. 2. Provision for a "fee award" is a new element for appeals to the FtTIAC. The making of an award is to be decided by the judge on the evidence before him or her and dealt with in the determination following the decision on outcome. The decision on fees is not part of the determination and is an excluded matter for the purposes of ss.11 and 13 of Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007. Alexander Demidov)
Makarov.постепенно исчезать-о спорном вопросеfade as an issue
gen.представление оconception of (чём-л, ком-л. -- предлог!: And how do we explain things like Roswell, which happened in the 1940s, was forgotten until the 1980s, and when it regained popularity came to include reports of aliens that looked more like the post-80s conception of an alien than the popular conception of the incident's own era? (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
ecol.Предупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метровTsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 meters (ssn)
gen.прежде всего думать оbe focused on (pelipejchenko)
gen.прежде всего расскажите мне о её здоровьеfirst of all tell me about her health
gen.Приказ "О внесении изменений в положения Закона "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" в части мер по обеспечению иска"Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 Interim Relief Order (4uzhoj)
gen."приказ о недосаждении"non-molestation order
gen.Приложение "А" к Закону "О компаниях"Table A (Я использую и рекомендую следующий описательный вариант перевода: "Типовая форма учредительных документов, содержащаяся в приложении "А" к Закону "Об акционерных обществах (компаниях)" || Внимание! Если речь идёт о Соединённом Королевстве, то подразумевается закон 1989 года или в более ранней редакции. Компании, зарегистрированные после 1 октября 2009 года, используют форму типового устава (Model Articles) по Companies Act 2006 4uzhoj)
gen.Приложение 1 к Конвенции ИКАО о международной гражданской авиацииICAO Annex 1 (4uzhoj)
gen.проводить расследование по поводу ходатайства о назначении опеки над душевнобольнымtry a statute of lunacy
Makarov.проигрыш семи игр свидетельствует о серьёзных проблемахconcede 7 games indicates a serious malaise
gen.произведение, относящееся к расцвету творчества О'Нилаvintage O'Neill
Makarov.пространно говорить оdilate upon something (чем-либо)
Makarov.пространно говорить оdilate on something (чем-либо)
Makarov.пространно рассуждать оdilate upon something (чем-либо)
Makarov.пространно рассуждать оdilate on something (чем-либо)
gen.просьба оrequest for
gen.просьба о выдачеrequest for extradition
gen.Протокол 1972 года о поправках к Единой конвенции о наркотических средствах1972 Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs (The 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs was a protocol that made several changes to the Single Convention on Narcotic Drugs. WK Alexander Demidov)
gen.Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьмиProtocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children (особенно женщинами и детьми, и наказании за неё)
gen.процедура сбора информации о личности клиентаknow your customer (Баян)
sport.прыжок летом толчком о начало гимнастического коняgiant hecht
gen.пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных правindemnity clause
amer., inf., TVсокр. от promotion радио объявление о предстоящей передачеpromo (и т.п.)
med.разрушение зубов О DOodontatrophy
med.разрушение зубов О DOodontatrophia
gen.разузнать о...ask after
gen.Райан О'НилRyan O'Neal (амер. актёр кино)
inf.рассказ о себеfriendsume (The info about yourself that you tell people when you're first meeting them. Similar to a resume for a job.: When I met John for the first time, he shocked me with his friendsume Andy)
gen.рассказ о себеintroduction (при знакомстве: Which brings me to how to stand out in a very crowded field: In a world where you are competing with 100's of others, my best advice is to introduce yourself with a well-crafted introduction. If you come in with a good intro, you're in the top 10%. If you have a good online presence the landlord can validate, you're probably in the top 5%. (Reddit) -- представиться, изложив хорошо подготовленный рассказ о себе рассказом ART Vancouver)
shipb.рейковый пластырь системы адмирала С. О. МакароваMakaroff's mat
gen.когда, если речь идёт оit comes to (A.Rezvov)
gen.речь идёт оit concerns (sb., sth., ком-л., чем-л.)
med.Решение о приемлемости перерегистрацииRED (Reregistration Eligibility Decision (напр., лекарственного препарата, пестицида и т.п.) Марксист2)
gen.Родерик О'КонорRoderic O'Conor (ирланд. живописец-постимпрессионист и офортист)
nautic.С.О.С.К.S.S.C.E. (SHIP SANITATION CONTROL EXEMPTION CERTIFICATE sergiusz)
Makarov.самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и Оthe most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O (первая)
biol.сафранин Оgossypimine (гистологический краситель)
gen.сбор информации о личности клиентаknow your customer (Баян)
gen.сведения о судимостиcriminal record
gen.свидетельство о государственной регистрацииcertificate of state registration (emirates42)
gen.свидетельство о постановке на налоговый учётtax registration certificate (gogolesque2)
gen.свидетельство о расторжении бракаmarriage dissolution certificate (Johnny Bravo)
gen.сделать ещё более вероятным слух о том, чтоadd support to the rumour that
sport.сигнал, оповещающий о смерти преследуемого зверяmort
med.Система отслеживания данных о COVID-19COVID-19 Data Tracker (rebecapologini)
med.Система отчета о возникновении нежелательных реакцийAdverse Event Reporting System (bigmaxus)
med.Система уведомлений о побочных эффектахAdverse Event Reporting System (bigmaxus)
gen.быть, становиться слишком высокого мнения о себеabove oneself
gen.быть, становиться слишком высокого мнения о себеbe a bit above oneself
gen.быть, становиться слишком высокого мнения о себеbe above oneself
gen.быть, становиться слишком высокого мнения о себеget above oneself
gen.быть, становиться слишком высокого мнения о себеget a bit above oneself
gen.быть, становиться слишком высокого мнения о себеa bit above oneself
gen.служащие по договору о наймеhired staff
gen.служба, получающая анонимную информацию о совершенных преступлениях от гражданcrime stoppers (proggie)
agrochem.смесь O,O-диэтил-О-2-этилтиоэтилтиофосфата и О,О-диэтил-5-2-этилтиоэтилфосфатаmercaptaphos (инсектицид)
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимUS-Soviet Incidents at Sea agreement
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимAgreement on the Prevention of Incidents at Sea
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимIncidents at Sea Agreement
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимthe Incidents at Sea Agreement
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимINCSEA
gen.Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 (Alexander Demidov)
gen.соглашение о дистрибуцииdistribution agreement (Johnny Bravo)
gen.соглашение о наименованияхnaming convention (Oleg Sollogub)
gen.Соглашение о применении гарантий 1985 года1985 Safeguards Agreement (ABelonogov)
avia.соглашение о рейсах совместного кодаcode-sharing agreement (Alexander Matytsin)
avia.соглашение о совместных рейсахcode-sharing agreement (Alexander Matytsin)
Makarov.сожалеть оbe sorry that (чем-либо)
gen.сожалеть о чем-то, что сделаноregret
Makarov.создать у кого-либо ложное представление о том, чтоmislead someone into thinking that
Makarov.создать у кого-либо ложное представление о том, чтоmislead someone into believing that
Makarov.сообщать кому-либо оadvise someone that (чём-либо)
gen.сообщить о своих впечатленияхprovide feedback (sankozh)
gen.сообщить кому-либо о том, чтоtip off that
Makarov.спорить о доверииjaw up confidence
avia.справка о состоянии здоровьяhealth report (sankozh)
amer.типовой закон "О коммерческой корпорации"Model Business Corporation Act (федеральный закон, регулирующий деятельность коммерческой корпорации в США; в большинстве случаев принципы этого закона лежат в основе законодательства штатов; закон принят целиком в 20-ти штатах и с незначительными поправками – в 10-ти штатах; некоторые штаты вообще не придерживаются данного закона; к таким штатам относятся, напр., Нью-Йорк, Делавэр, Массачусетс, Калифорния; впоследствии в закон были внесены поправки, в результате чего появился Исправленный примерный закон "О коммерческой корпорации"; оказал существенное влияние на развитие института акций; принят в 1946 г. kee46)
gen.То же, что и "О бог мой!" или "Господи!"Man-o-man (Пример: "Man-o-man," said Michael, "I can never pay this cell phone bill." Franka_LV)
Makarov.толковать о том о сёмtalk of this and that
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитeavesdroppers never hear any good of themselves
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитhe who peeps through the hole may see what will vex him
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитthe fish will soon be caught that nibbles at every bait
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитToo much curiosity lost Paradise
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитCurious Varvara's nose was torn off
Makarov.трактат О Свободе и Необходимости был опубликован в 1654 году неким неназванным лицом, в чьи руки он попалin 1654, the tract Of Liberty and Necessity...was published by some person unnamed, into whose hands it had fallen
inf.ты не много ли о себе думаешь?who do you think you are (Mikhail11)
gen.уведомление о доставкеdelivery receipt
gen.уведомление о раскрытииdisclosure notice (информации inspirado)
gen.Удальцов – русский антипутинский активист, отпущен под подписку о невыездеTravel ban for Russian anti-Putin activist Udaltsov (название статьи на bbc.co.uk Taras)
gen.удариться головой о деревоrun one's head against a wall
fig.удостоверение о выполнении определённой повинностиa clean bill of health (и т.п.)
nautic.удостоверение о выполнении портовых формальностей по приходе суднаclearing bill
avia.удостоверение о годности к полётамcertificate of airworthiness (Сертификат лётной годности (удостоверение о годности к полётам) выдается (продлевается) на период действующих сроков службы (ресурсов) ЭВС или ЕЭВС АОН, но не более чем на два года. Продление сертификата лётной годности производится в порядке первоначального получения сертификата лётной годности. consultant.ru 'More)
fig.удостоверение о чьей-л. невиновностиa clean bill of health
gen.удостоверение о хорошем состоянии здоровьяa clean bill of health
fig.удостоверение о чьей-л. чистоте перед закономa clean bill of health
gen.удостоверение от санинспекции о нормальном санитарном состоянииa clean bill of health (заведения)
gen.Уже когда мы начинали передачу, пришли вести о смерти знаменитой актрисыNews of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast. (Franka_LV)
gen.узнать о...ask after
nautic.условие коносамента о превалирующем значении национального законодательства, принятого в соответствии с Брюссельской конвенцией от 1924 г, о коносаментных перевозкахparamount clause
gen.условие о необходимостиrequirement (Alexander Demidov)
amer.условное обозначение буквы "О"Oscar
ecol.Федеральный закон "О безопасном обращении с пестицидами и агрохимикатами"Federal Environmental Pesticide Control Act (adlerall)
gen.федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России"Federal Law "About the Days of War Glory Victory Days of Russia" (SergeyL)
gen.Федеральный закон "О противодействии коррупции"Federal Law On Countering Corruption (kremlin.ru grafleonov)
gen.Федеральный закон "О рынке ценных бумаг"Federal Law "On the Securities Market" (Yeldar Azanbayev)
Игорь МигФедеральный закон от 19 февраля 1993 года № 4528-1 "О беженцах"Federal Refugees Act No. 4528-1 of 19 February 1993
Игорь МигФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction
gen.Ф.И.О.full name (Lavrov)
gen.Ф.И.О.full name (Leonid Dzhepko)
gen.Ф.И.О и должностьname and function (Alex Lilo)
gen.Мэри Фланнери О'КоннорMary Flannery O'Connor (амер. писательница)
Makarov.французы купились на рассказы о том, что трагедия 11 сентября была подстроенаthe French have bought into 9/11 conspiracy
gen.Фрэнк О'ХараFrank O'Hara (амер. поэт)
gen.5-хлорсалицилиден-о-аминофенол5-chlorosalicylidene-o-aminophenol
gen.ходатайство о помилованииpleading
gen.человек, одержимый странными идеями о здоровьеhealth crank (He was a health crank, and believed that people should never eat anything that was good for them. Никита Лисовский)
Makarov.член "О"O-member (в ИСО)
gen.что говорит оsuggesting (The house was not haunted, but a jug of milk had been seen to levitate, empty itself and smash, suggesting some source of psychokinetic energy in the house. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.чтобы получить более глубокое представление о...to gain a deeper insight into...
gen.шариковый однорядный радиально-упорный подшипник с угловым контактом 40°, установленный по О-образной схемеsingle-row 40° angular contact back-to-back mounted thrust bearing (agrabo)
gen.шла глухая молва о каких-то его тёмных делахthere were vague rumors whispered about his shady dealings
gen.Шон О'КейсиSean O'Casey (ирланд. драматург)
gen.Шон О'ФаолейнSean O'Faolain (ирланд. писатель)
Makarov.эдифенфос С14Н15О2РS2edifenphos (пестицид)
gen.эта катастрофа привела к гибели очень многих людей, не говоря уже о тех, которые были поражены лучевой болезньюthis accident caused lots of fatalities and cases of radiation sickness (bigmaxus)
gen.это было длинное, на 600 страниц, повествование о рабстве в 18 векеit was a 600 page saga about 18th century slavery
gen.это кому-л. ни о чем не говоритit doesn't convey anything to one's mind
gen.это кому-л. ни о чем не говоритit does not convey anything to one's mind
gen.этот договор об аренде является документом о праве собственности на эту землюthis lease is a document of title to land
Makarov.этот университет получает ежедневно до 3000 заявлений о приёме на учёбуthe university receives up to 3000 applications each year
gen.Юджин Гладстон О'НилEugene Gladstone O'Neill (амер. драматург)
amer.я знаю, о чем говорюI wish I wasn't speaking from experience (Himera)
Showing first 500 phrases