Subject | Russian | English |
gen. | автобус в детском летнем лагере | camp coach (МДА) |
refrig. | агрегат для летнего комфортного охлаждения воздуха | summer comfort air-cooling unit |
refrig. | агрегат для летнего кондиционирования воздуха | summer air-conditioning unit |
biol. | адонис летний | summer adonis (Adonis aestivalis) |
gen. | английское летнее время | BST |
med. | арбовирус клещевого русского весенне-летнего энцефалита | Russian spring-summer encephalitis |
gen. | атмосферные летние помехи | grinders |
gen. | баржа или джонка, приспособленная для жилья или летнего отдыха | houseboat |
gen. | баржа, приспособленная для летнего отдыха | houseboat |
Makarov. | бездельничать весь летний отпуск | trifle through the summer vacation |
Makarov. | безоблачное летнее небо | placid summer skies |
nautic. | белое летнее обмундирование | whites |
biol. | белоцветник летний | summer snowflake (Leucojum aestivum) |
biol. | бензоин летний | benjamin bush (Lindera benzoin) |
Makarov. | боярышник летний | apple haw (Crataegus aestivalis) |
Makarov. | боярышник летний | May haw (Crataegus aestivalis) |
biol. | боярышник летний | maygaw (Crataegus aestivalis) |
med. | британское двойное летнее время | double British summer time |
gen. | британское летнее время | British Summer Time |
Makarov. | в докладе подвергается критике идея экзаменовать 7-8-летних детей | the report attacks the idea of exams for 7 and 8 year olds |
Makarov. | в его докладе подвергается критике идея экзаменовать 78летних детей | his report attacks the idea of exams for 7 and 8 year olds |
gen. | в жаркие летние дни | on hot summer days (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | в 65-летнем возрасте | at age 65 |
Makarov. | в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу | a total of 320 students registered for summer school |
Makarov. | в тропиках летняя спячка животных обусловлена не температурой, а засухой | within the tropics, the estivation of animals is determined not by the temperature, but by the times of drought |
Gruzovik | весенне-летний | spring-and-summer |
med. | весенне-летний двухволновый менингоэнцефалит | two-wave spring-summer meningoencephalitis |
med. | весенне-летний клещевой энцефалит | woodcutter encephalitis (дальневосточный, русский весенне-летний, таежный) |
med. | весенне-летний клещевой энцефалит | vernal encephalitis (дальневосточный, русский весенне-летний, таежный) |
avia. | Summer Season-весенне-летний период | SS (1 апреля – 31 октября, всего 214 дней geseb) |
gen. | весенне-летний период | spring-summer period (ABelonogov) |
biol. | виноград летний | blue grape (Vitis aestivalis) |
Makarov. | во время летних каникул он побывал в России | during his summer vacation he visited Russia |
shipb. | водоизмещение по летнюю грузовую марку | displacement to the summer load line (Himera) |
Makarov. | воздушное летнее платье | fluffy summer dress |
gen. | восточное летнее время | Eastern Summer Time |
med. | врач-лаборант с 2-летним образованием | Medical Laboratory Technician (morfeas) |
Makarov. | время летних отпусков | holiday season |
gen. | время летних отпусков | holiday time |
gen. | выполнять лётнюю работу | do a summer job |
shipb. | высота надводного борта, соответствующая летней осадке | summer freeboard |
Makarov. | выявление 11-летних вариаций солнечного ультрафиолетового излучения по 27-дневным циклам | estimating 11-year solar UV variations using 27-day response |
gen. | горицвет летний | summer adonis (Adonis vernalis) |
gen. | горицвет летний | pheasant's-eye (Adonis annua) |
ecol. | горное естественное летнее пастбище | alpage |
gen. | горностай в летней шубке | stoat |
biol. | горностай в летнем меху | stoat |
Makarov. | давай заглянем в его летний домик, вдруг он там | let's drop down to his summer home and see if he's there |
gen. | двойное летнее время | Double British Summer Time (на два часа впереди времени по Гринвичу) |
fishery | дедвейт судна при летней осадке в солёной воде | SSW deadweight (summer salt water Ying) |
gen. | дети, не достигшие 16-летнего возраста | under-16s (Anglophile) |
gen. | детский летний лагерь | summer camp (Summer camp is a supervised program for children or teenagers conducted during the summer months in some countries. Children and adolescents who attend summer camp are known as campers. This is not to be confused with summer school, which is usually a required academic curriculum for a student to make up work not accomplished during the academic year, whereas summer camps can include academic work, but is not a requirement for graduation. The traditional view of a summer camp as a woody place with hiking, canoeing, and campfires is evolving, with greater acceptance of newer summer camps that offer a wide variety of specialized activities. For example, there are camps for the performing arts, music, magic, computers, language learning, mathematics, children with special needs, and weight loss. WK Alexander Demidov) |
gen. | детский летний лагерь | sleep-away camp (Kot Kamyshovyj) |
gen. | джонка, приспособленная для летнего отдыха | houseboat |
gen. | доска, которой закрывают камин на летнее время | fire board |
gen. | достигший 18-летнего возраста | who has reached the age of 18 years (ABelonogov) |
Makarov. | его обвинили в похищении 25-летней женщины | he was charged with the kidnap of a 25 year-old woman |
gen. | ещё в сентябре было по-летнему тепло | the heat of a wonderful summer lasted into September |
Makarov. | её приняли в "Вашингтон пост" в качестве летнего практиканта | she joined The Washington Pbst as a summer intern |
gen. | жаркими летними днями | on hot summer days (Andrey Truhachev) |
Makarov. | животное, впадающее в летнюю спячку | aestivator |
gen. | загородная летняя резиденция | countryside summer residence (Soulbringer) |
gen. | земля, оставленная под паром в летние месяцы | summer fallow |
gen. | идиллические летние радости | tranquil summer pleasures |
Makarov. | избегать летней жары | escape summer heat |
gen. | инструкция производства работ в летнее время года | summer procedure (aru) |
gen. | истома летнего жаркого дня | the languor of a summer day |
ecol. | истощение запасов в летний период | summerkill |
ecol. | истощение запасов растворённого кислорода в водоёме в летний период | summer oxygen depletion |
Игорь Миг | 929-й Государственный летно-испытательный центр имени Чкалова | the 929th Chkalov State Flight-Test Center |
gen. | кафе с летней террасой | outdoor dining area (luiza2017) |
ecol. | кислородное обеднение в летний период | summer oxygen depletion |
gen. | когда нас распустят на летние каникулы? | when do we break up for the summer holidays? (Taras) |
Makarov. | когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней | the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived |
Makarov. | когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить склады | the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived |
Makarov. | кожа 5200-летнего возраста | 5200 year old skin |
refrig. | комфортная зона в летних условиях | summer comfort zone |
refrig. | комфортная зона в летних условиях | summer comfort region |
agrochem. | кондиционер центральный каркасно-панельный | Kochia (лат. Kochia scoparia Maxat Kenjebayev) |
gen. | короткое летнее пальто | covert coat (мужское) |
gen. | курсанты Летней школы | Summer school delegates (Кунделев) |
Makarov. | куст летнего цветения | summer flowering shrub |
biol. | лавр летний | snapweed (Laurus aestivalis) |
biol. | лавр летний | feverbush (Laurus aestivalis) |
gen. | лагерь, где проводят летние каникулы белые и негры | inter-racial camp |
gen. | легкое летнее платье | a light summer frock |
gen. | летнего нагула | summer grazed |
Makarov. | летнего посева | summer-planted |
gen. | летнее время | summertime |
gen. | летнее время | summer-time |
gen. | летнее время | Spring Forward (- e.g. "Spring forward or fall back" is one way to remember which way to set your clocks at the start and end of Daylight Saving Time тж. см. daylight saving time; см. summer time; daylight savings time. 'More) |
gen. | летнее время | daylight saving time |
gen. | "летнее время" | Daylight Saving Time |
gen. | летнее время | fast time |
gen. | летнее время | summer time (когда часы переведены на час вперёд) |
Makarov. | летнее горное пастбище | shieling (Шотландия) |
gen. | летнее горное пастбище | shieling |
gen. | летнее горное пастбище | alp |
gen. | летнее кафе | sidewalk or pavement cafe (64$?) |
refrig. | летнее кондиционирование воздуха | summer air coolhouse |
Makarov. | летнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропиках | humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics |
Makarov. | летнее небо | the summer sky |
Makarov. | летнее небо было испещрено лёгкими белыми облаками | the summer sky was flecked with flimsy white clouds |
Makarov. | летнее ничегонеделанье заставило Даниеля взяться за отцовскую гитару | the lack of a summer job led Daniel to start messing around with his father's guitar |
gen. | летнее одеяло | towelket (Это одеяла, сделанные из ткани ворсового плетения. Слово пришло из Японии, где оно было образовано из 2 слов: towel и blanket d*o*zh) |
Makarov. | летнее оперение | summer plumage |
agrochem. | летнее опрыскивание листьев | summer foliage spraying |
refrig. | летнее охлаждение воздуха | summer air coolhouse |
gen. | летнее пальто | summer coat |
Makarov. | летнее пастбище | summer range |
Makarov. | летнее пастбище | summer pasture |
Makarov. | летнее платье | summer clothes |
gen. | летнее платье | sun dress (She was wearing a skimpy sun dress, her breasts almost falling out the top. Abysslooker) |
gen. | летнее платье | a dress for summer wear |
Makarov. | летнее помещение | summer quarters |
gen. | 'летнее сладкое', бисквитное пирожное с ягодами | summer pudding |
Makarov. | летнее сливочное масло | summer butter |
energ.ind. | летнее снижение нагрузки | summer rally (электроэнергетических и др. систем) |
Makarov. | летнее содержание | summering (скота) |
Makarov. | летнее солнце | the summer sun |
Makarov. | летнее солнце иссушило холмы | the summer sun parched the hills |
nautic. | летнее солнцестояние | mid sammer day |
nautic. | летнее солнцестояние | mid summer day |
inf. | летнее солнцестояние | midsummer |
Makarov. | летнее солнцестояние | the summer solstice |
Makarov. | летнее солнцестояние | the summer winter solstice |
nautic. | летнее солнцестояние | midsummer eve |
gen. | летнее солнцестояние | the summer winter solstice |
ecol. | летнее таяние арктических льдов | loss of summer Arctic sea ice (Rori) |
ecol. | летнее таяние арктического ледяного покрова | loss of summer Arctic sea ice (Rori) |
Makarov. | летнее укорачивание верхушек | topping (напр., малины) |
biol. | летнее яйцо | subitan egg |
Makarov. | летней посадки | summer-planted |
Makarov. | 11-летние вариации геомагнитного поля | 11-year geomagnetic variations |
Makarov. | 11-летние вариации космических лучей | 11-year cosmic-ray variations |
gen. | летние вещи | summer things |
gen. | летние гастроли | summer stock |
avia. | летние данные | air data (характеристики) |
Makarov. | летние каникулы | the summer holidays |
Makarov., inf. | летние каникулы | the long (в университетах и судах Великобритании) |
gen. | летние каникулы | the longs |
gen. | летние каникулы | long vac (в университетах и судах Великобритании) |
gen. | летние каникулы | summer vacation (ABelonogov) |
gen. | летние каникулы | long vacation |
gen. | летние каникулы | long vacation (в университетах и судах Великобритании) |
gen. | летние каникулы | the long vacation |
gen. | летние курсы | summer session (при учебном заведении) |
gen. | летние курсы для студентов и всех желающих | summer school (при вузе) |
gen. | летние курсы при университете | summer session |
gen. | летние курсы профессионального усовершенствования | summer school |
Makarov. | летние курсы усовершенствования преподавателей | Summer sessions |
ecol. | летние нормы качества отводимых сточных вод | summer discharge standards (США) |
ecol. | летние нормы отводимых сточных вод | summer discharge standards |
Makarov. | летние полярные химические наблюдения | summer polar chemistry observations |
Игорь Миг | летние сборы | summer school |
gen. | летние северо-западные пассатные ветры | etesian Etesian winds (на Средиземном море) |
gen. | летние театры | summer stock |
Makarov. | летние туалеты дам | summer toilets of the ladies |
gen. | летние туалеты дам | summer toilettes of the ladies |
biol. | летний американский скат | summer skate (Raja eglanteria) |
Makarov. | летний баланс массы | summer mass balance (уменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния) |
Makarov. | летний выпас | summer grazing |
med. | летний грипп | pretibial fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | benign leptospirosis (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | cane cutter's fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | swamp fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | rice field fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | field fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | Stuttgart disease (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | nanukayami fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | dog disease (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | Pym fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | leptospirosis (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | seven-day fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | three-day fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | sandfly fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | pappataci fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | phlebotomus fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | mud fever (Игорь_2006) |
med. | летний грипп | swineherd's disease (Игорь_2006) |
gen. | летний дачный домик | summer cottage (Alex_Odeychuk) |
gen. | летний день | summer's day |
gen. | летний детский лагерь | children's holiday-camp (Andrey Truhachev) |
gen. | летний домик | summer home (...so not a place to build a summer home? – Не лучшее место для постройки летнего домика, верно? Taras) |
gen. | летний домик | summerhouse |
ecol. | летний замор | summer kill |
Makarov. | летний замор | summer kill (рыбы) |
Makarov. | летний зной | the heat of summer |
Makarov. | летний зной | summer heat |
gen. | летний кинотеатр | outdoor cinema (NataChe) |
refrig. | летний кондиционер | summer air conditioner |
gen. | летний концертный зал | pavilion |
Makarov. | летний курорт | summer resort |
gen. | летний лагерь | holiday colony (школьников Andrey Truhachev) |
gen. | летний лагерь | summer camp |
gen. | летний лагерь для детей | children's holiday-camp (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | летний лагерь для школьников | summer camp (Andrey Truhachev) |
gen. | летний лагерь для школьников | holiday colony (Andrey Truhachev) |
Makarov. | летний листопад | summer leaf drop |
med. | летний лётный комплект | light flying assembly (одежды) |
energ.ind. | летний максимум | summer peak (нагрузки энергосистемы) |
energ.ind. | летний минимум нагрузки | summer low load (MichaelBurov) |
gen. | летний мужской костюм | tropical suit (sea holly) |
ecol. | летний муссонный эксперимент | summer monsoon experiment |
nautic. | летний надводный борт | summer freeboard |
biol. | летний ночлег | summer roost (перелетных птиц и других животных I. Havkin) |
gen. | летний отдых | summer holidays (kanareika) |
gen. | летний отдых в Болгарии | summer holidays in Bulgaria (kee46) |
gen. | летний отель сдаёт номера только на сезон | the summer hotel does not take transient guests |
gen. | летний отпускной период | summer recess (MichaelBurov) |
gen. | летний пар | summer fallow |
biol. | летний паралихт | summer flounder (Paralichthys dentatus) |
gen. | летний период | summer-time |
ecol. | летний период покоя | summer dormancy |
ecol. | летний период покоя | summer rest |
energ.ind. | летний пик | summer peak (нагрузки энергосистемы) |
ecol. | летний пожар | summer fire |
Makarov. | летний покой | aestivation (почки) |
ecol. | летний покой | aestivation |
biol. | летний покой | summer dormancy |
med. | летний полётный комплект | light flying assembly (одежды) |
biol. | летний помолоб | sawbelly (Alosa estivalis) |
biol. | летний помолоб | blackbelly (Alosa aestivalis) |
biol. | летний помолоб | blueback shad (Alosa aestivalis) |
biol. | летний помолоб | blueback herring (Pomolobus aestivalis) |
biol. | летний помолоб | English herring (Pomolobus aestivalis) |
gen. | летний понос | summer diarrhoea |
Gruzovik, med. | летний понос | summer diarrhea |
Gruzovik, med. | летний понос | summer diarrhoea |
med. | летний понос | summer complaint |
gen. | летний понос | cholera nostras |
gen. | летний понос | sporadic cholera |
gen. | летний понос | bilious cholera |
gen. | летний понос | summer diarrhea |
gen. | летний понос | summer cholera |
energ.ind. | летний провал нагрузки энергосистемы | summer valley |
refrig. | летний режим | summer conditions (работы кондиционера) |
gen. | летний репертуар | summer stock (облегчённый) |
gen. | летний рукав | summer hose (ABelonogov) |
gen. | летний сезон | summertime |
gen. | летний сезон перевозок | summer traffic season (bookworm) |
gen. | летний сезон только начинается | the summer season has yet to get into full swing (Olga Okuneva) |
gen. | летний, сезонный театр | fit-up |
Makarov. | летний семестр | midsummer term (с 24 июня по 29 сентября) |
Makarov. | летний семестр | the summer semester |
Makarov. | летний семестр | summer term (с 24 июня по 29 сентября) |
gen. | летний семестр | the summer half |
Makarov. | летний семинар | summer school |
energ.ind. | летний сорт | summer grade (напр., топлива) |
therm.eng. | летний сорт | summer grade (горючего) |
Makarov. | летний сорт винограда | summer grape |
Makarov. | летний сорт винограда | pigeon grape |
energ.ind. | летний суточный график нагрузки энергосистемы | summer daily load curve |
gen. | летний танцевальный зал | pavilion |
gen. | летний театр | fit up |
Makarov. | летний тепловой стресс | summer heat stress |
med. | летний тиф | Mediterranean exanthematous fever (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | boutonneuse fever (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | tick typhus (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | eruptive fever (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | Indian tick typhus (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | Marseilles fever (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | Kenya fever (Игорь_2006) |
med. | летний тиф | Mediterranean spotted fever (Игорь_2006) |
gen. | летний триместр | Trinity term (в университете) |
biol. | летний трюфель | summer truffle (Tuber aestivum) |
Makarov. | летний фотохимический смог | summertime photochemical smog |
refrig. | летний цикл | summer cycle (работы кондиционера) |
gen. | летний человек | year-old (Suffix used to indicate the age of something or someone, in terms of years. A seventy-year-old man's body was found in a river last night. 2011 September 28, Tom Rostance, "Arsenal 2 – 1 Olympiakos", BBC Sport: But the home side were ahead in the eighth minute through 18-year-old Oxlade-Chamberlain. Usage notes The suffix is used for nouns as well as adjectives, e.g. I am in love with a thirty-year-old. (noun) The 200-year-old remains were found last night. (adjective). wikt. The group then blamed a 48-year-old known as Valery Kurochkin. TG Alexander Demidov) |
nautic. | летний юго-западный муссон | wet monsoon |
avia. | летно-испытательный центр ВВС | Air Force Flight Test Center (США) |
Makarov. | летно-технические ограничения | aircraft performance limits |
avia. | летно-технические характеристики | performance data (воздушного судна) |
avia. | летно-технические характеристики | performance |
avia. | летно-технические характеристики | performance specifications |
Makarov. | летняя берма | summer berm (образованная накатом волн в летний период) |
gen. | летняя веранда | summer terrace (snowleopard) |
shipb. | летняя грузовая ватерлиния | summer load line |
nautic. | летняя грузовая ватерлиния | summer waterline (В.П. Фаворов, Морской англо-русский словарь, 1996 г. VeraF) |
nautic. | летняя грузовая марка | summer loading |
nautic. | летняя грузовая марка | summer freeboard mark |
Makarov. | летняя грузовая марка | summer load mark |
gen. | летняя дача | cottage |
Makarov. | летняя жара | the heat of summer |
gen. | летняя жара | dog days of summer (Кунделев) |
gen. | летняя жара захватила и сентябрь | the heat of a wonderful summer lasted into September |
gen. | летняя зона годового кольца | summerwood |
biol. | летняя камбала | northern fluke (Paralichthys dentatus) |
Makarov. | летняя культивация | summer cultivation |
gen. | летняя кухня | outdoor kitchen (как вариант twinkie) |
gen. | летняя кухня | cookhouse |
med. | летняя лихорадка | Pym fever (Игорь_2006) |
med. | летняя лихорадка | sandfly fever (Игорь_2006) |
med. | летняя лихорадка | pappataci fever (Игорь_2006) |
med. | летняя лихорадка | dog disease (Игорь_2006) |
med. | летняя лихорадка | three-day fever (Игорь_2006) |
med. | летняя лихорадка | phlebotomus fever (Игорь_2006) |
med. | летняя лётная одежда | light summer flight clothing |
Makarov. | летняя межень | summer steady low water level |
gen. | летняя надводная береговая терраса | ordinary berm |
gen. | летняя надводная береговая терраса | summer berm |
Makarov. | летняя обработка | summer cultivation |
Makarov. | летняя обрезка зелёных ветвей | summer pruning |
Makarov. | летняя обрезка зелёных ветвей | green pruning |
Makarov. | летняя одежда | summer wear |
Makarov. | летняя одежда | light clothing |
gen. | летняя палатка из тюленьих шкур | tupik (у эскимосов) |
nautic. | летняя палуба | summer deck |
Makarov. | летняя пастьба | summer grazing |
gen. | летняя площадка | outdoor terrace (ресторана sankozh) |
gen. | летняя площадка | outdoor performance stage (Прошина) |
Makarov. | летняя поверхность | summer surface (поверхность ледника в момент окончания периода абляции) |
med. | летняя полётная одежда | light summer flight clothing |
gen. | летняя пора | summertime (Grana) |
med. | летняя почесуха | prurigo aestivalis (солнечная) |
Makarov. | летняя почесуха | summer prurigo |
biol. | летняя почка | aesthe bud |
gen. | летняя практика | summer intern (bigmaxus) |
gen. | летняя простуда | summer cold (Taras) |
Makarov. | летняя распродажа | summer sales |
gen. | летняя резиденция | summer place |
biol. | летняя спора | summer spore |
inf. | летняя спячка | sleepiness |
zool. | летняя спячка | estivation |
inf. | летняя спячка | lethargy |
zool. | летняя спячка | aestivation |
gen. | летняя спячка | somnolence |
gen. | летняя стажировка | summer placement (andreevna) |
gen. | летняя сцена | outdoor performance stage (Прошина) |
Gruzovik, med. | летняя сыпь | summer rash |
gen. | широкая летняя терраса | screened-in patio (fa158) |
gen. | летняя туфля | deck shoe |
gen. | летняя церковь | summertime church |
nautic. | летняя цистерна | summer tank (у нефтевозов) |
nautic. | летняя цистерна | summer tank |
Makarov. | летняя чеканка | summer trimming |
Makarov. | летняя школа | summer school (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) |
Игорь Миг | лица, достигшие 65-летнего возраста и старше | the over-65s |
Игорь Миг | лица, достигшие 65-летнего возраста и старше | adults 65 years and older |
Makarov. | лодка, баржа или джонка, приспособленная для жилья или летнего отдыха | houseboat |
Makarov. | лёгкий летний костюм | a suit of summer weight |
Makarov. | лёгкий летний костюм | suit of summer weight |
gen. | лёгкое летнее платье | sunsuit |
biol. | лётний паралихт | summer flounder (Paralichthys dentatus) |
avia. | Лётно-исследовательский институт им. М.М. Громова | Gromov Flight Research Institute (MichaelBurov) |
avia. | Лётно-исследовательский институт им. М.М. Громова | FRI (MichaelBurov) |
avia. | Лётно-исследовательский институт им. М.М. Громова | Gromov FRI (MichaelBurov) |
avia. | Лётно-исследовательский институт им. М.М. Громова | Flight Research Institute FRI named after M.M. Gromov (liicom.ru tay) |
avia. | Лётно-исследовательский центр им. Драйдена | Dryden Flight Research Center (irina_br) |
avia. | Лётно-исследовательский центр им. Драйдена | DFRC (irina_br) |
gen. | Международные летние лагеря для детей | Children's International Summer Villages |
inf. | модные летние брюки из хлопчатобумажного твила | chinos |
Makarov. | мы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить его | we agreed to take over my parents' summer house and winterize it |
Makarov. | на её матери было надето одно из её неярких летних ситцевых платьев | her mother wore one of her dark summer prints |
Makarov. | на ней было одно из её тёмных летних ситцевых платьев | she wore one of her dark summer prints |
Makarov. | наледь, не успевающая стаять за летний период | aufeis that does not melt during the summer |
gen. | напоминающий лето, летний | summer-like (почти) |
Makarov. | нарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимы | growth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winter |
gen. | наших денег не хватит на летний отдых | our fund won't run to a summer holiday |
gen. | не достигший 18-летнего возраста | who has not attained the age of 18 (ABelonogov) |
gen. | не достигший 18-летнего возраста | under the age of 18 years (ABelonogov) |
gen. | не по летнему холодно | cold for summer |
gen. | новозеландское летнее время | New Zealand Daylight Time (fluggegecheimen) |
Makarov. | обеспечивать летним пастбищем | summer |
Makarov. | обеспечивать скот летним пастбищем | summer |
Makarov. | обеспечивать скот летними пастбищами | summer |
refrig. | оборудование для летнего кондиционирования воздуха | summer air-conditioning equipment |
gen. | одеться по-летнему | wear one's summer clothes (I'm wearing my summer clothes today. – Я сегодня оделась по-летнему. ART Vancouver) |
gen. | одноэтажный летний дом | bungalow (с верандой) |
gen. | он бездельничал весь летний отпуск | trifle through the summer vacation |
Makarov. | он опрометчиво согласился помочь в организации летнего деревенского праздника | he rashly agreed to help organize the village summer fete |
Makarov. | он предложил ей воспользоваться своим летним коттеджем для её вечеринки | he propositioned her to use his lodge for her party |
Makarov. | он предложил ей свой летний коттедж для её вечеринки | he propositioned her to use his lodge for her party |
gen. | он предложил ей свой летний коттедж для её вечеринки | he prepositioned her to use his lodge for her party |
Makarov. | он предпочитает зимний отдых летнему | he prefers winter holidays to summer ones |
Makarov. | он работал в течение летних каникул | he worked during the summer holiday |
Makarov. | он сильно загорел на летнем солнце | he was richly bronzed by the summer sun |
Makarov. | он согласился взять себе летний дом своих родителей и утеплить его | he agreed to take over his parents' summer house and winterize it |
gen. | она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы | she laid in a good stock of books for the long vacation |
biol. | опёнок летний | prickly cup (Pholiota mutabilis) |
gen. | опёнок летний | changeable agaric (Pholiota mutabilis) |
gen. | организовать летние курсы | run a summer school (Anglophile) |
nautic. | Осадка в грузу при разрешённом летнем надводном борте в соленой воде | Loaded draft of Vessel on assigned summer freeboard in salt water (из текста части 1 чартера (Charter Party) Leonid Dzhepko) |
shipb. | осадка по летнюю грузовую ватерлинию | summer draught (ЛГВЛ Иван Фил) |
shipb. | осадка по летнюю грузовую марку | draught up to the summer load line (Himera) |
nautic. | осадка по летнюю марку в соленой воде | SWSD (Salt Water Summer Draft Prime) |
med. | острый летний гастроэнтерит | summer complaint (обычно у детей) |
gen. | от летнего зноя ручьи пересыхают | summer shrinks streams |
gen. | откладывать десять фунтов на летние каникулы | save £10 for one's summer holidays |
med. | относящийся к летним месяцам или встречающийся летом | estival |
gen. | относящийся к самым жарким летним дням | canicular |
Makarov. | паводок n-летней повторяемости | N-year flood |
gen. | палящий летний зной | summer's scorching glow |
Makarov. | перевести часы на летнее время | adjust one's watch to the summer time |
gen. | перевести часы на летнее время | change a clock to Daylight Saving Time (Talmid) |
comp. | переводить часы на летнее время | adjust clock for daylight saving (translator911) |
gen. | перейти на летнее время | go on daylight savings time (goroshko) |
Игорь Миг | перейти на летнюю резину | change one's car tires back to summer tread (for the first time in my life at the end of May I haven't gotten out my summer wardrobe, put away my wool coats, or changed my car tires back to summer tread .tmt.mberdy.2017) |
Makarov. | переносить летнюю жару | stand summer heat |
Игорь Миг | переобуть резину на летнюю | change one's car tires back to summer tread |
gen. | перерыв на летние каникулы | summer recess |
gen. | переход на летнее время | daylight saving |
gen. | переход на "летнее время" | daylight-saving |
gen. | переход на летнее / зимнее время | day-light saving time |
gen. | период летнего зноя | dog days |
gen. | период летнего зноя | canicular days (в июле и августе) |
Makarov. | период летнего зноя | dog-days (в июле и августе) |
gen. | период летнего зноя | canicule (в июле и августе) |
gen. | период летнего зноя | dogs (в июле и августе) |
Makarov. | период летней духоты | spell of close weather |
gen. | период летней духоты | a spell of close weather |
gen. | период летний духоты | a spell of close weather |
biol. | песец в летнем меху | blue fox |
biol. | пестрокрыльница летняя | map butterfly (Araschnia levana) |
Gruzovik | по-летнему | as for summer |
Gruzovik | по-летнему | as in summer |
biol. | побеговьюн летний | double shoot (Rhyacionia duplana) |
gen. | поезда уже ходят по летнему расписанию | the trains are already running on the summer schedule |
nautic. | полдень декретного летнего времени | summer noon |
nautic. | полная грузоподъёмность судна по летнюю грузовую марку | summer deadweight (nelly the elephant) |
nautic. | полная грузоподъёмность судна по летнюю грузовую марку в тоннах | SDWT (Summer DeadWeight Tonnes AnnaSun) |
gen. | помещение для летних гастролей | barn |
amer., jarg. | помещение для летних гастролей | straw-hat theater |
gen. | помещение для летних гастролей | fit-up |
Makarov. | посадка для летнего цветения | summer bedding |
gen. | после летних каникул | after the summer holidays (Alex_Odeychuk) |
avia. | Постоянный Комитет ИКАО по летно-техническим характеристикам | Standing Committee on Performance |
Makarov. | потратить впустую летний отпуск | moon away one's summer holidays |
Makarov. | почти летний | summer-like |
gen. | Праздник летнего солнцестояния в Китае | Dragonboat festival (Serge Memor) |
Makarov. | приближаются летние каникулы | the holidays are upon us |
Makarov. | приближаются летние каникулы | summer holidays are upon us |
Makarov. | приноровить переезд на новую квартиру к летним каникулам | arrange a move to new lodgings to fit in with the summer holidays |
Makarov. | природа и происхождение летней кислотной дымки при загрязнении воздуха в центре городской агломерации Торонто, провинция Онтарио | nature and origins of acid summer haze air pollution in metropolitan Toronto, Ontario |
Makarov. | природа, сбросившая свой летний наряд | nature stripped of its summer drapery |
Makarov. | проводить летние курсы | hold a summer school |
refrig. | производительность системы кондиционирования воздуха в летнее время | summer air-conditioning capacity |
gen. | промечтать протратить впустую летний отпуск | moon away away summer holidays |
Makarov. | промечтать летний отпуск | moon away one's summer holidays |
gen. | промечтать потратить впустую летний отпуск | moon away summer holidays (два часа) |
gen. | работа на летний период | summer work (maystay) |
med. | расчёт 10-летнего риска ИБС | calculated 10-yr CHD risk level (по оценочной шкале Фрамингейма, в перевод не вкл Linera) |
gen. | расширенный период летнего времени | extended daylight saving time (В США между вторым воскресеньем марта и первым воскресеньем апреля, а также между последним воскресеньем октября и первым воскресеньем ноября vlad-and-slav) |
Makarov. | результаты 21-летнего исследования | results from a 21-year study |
gen. | репертуар летних гастролей или летних театров | summer stock |
med. | русский весенне-летний энцефалит | woodcutter encephalitis |
med. | русский весенне-летний энцефалит | vernal encephalitis |
Makarov. | рыба летнего улова | summer fish |
gen. | сад стоит в своём пышном летнем убранстве | the garden is in its summer finery |
gen. | самые жаркие летние дни | dog days |
Makarov. | самые жаркие летние дни | dog-days (в июле и августе) |
gen. | самые жаркие летние дни | canicular days |
gen. | самые жаркие летние дни | canicule |
gen. | самые жаркие летние дни | dogs |
med. | скорректированное летнее время | daylight saving time (устанавливаемое для рационального использования светлой части суток) |
Игорь Миг | сменить резину на летнюю | change one's car tires back to summer tread |
Makarov. | солнце греет по-летнему | the sun is as hot as in summer |
gen. | Сон в летнюю ночь | Dream a Little Dream of Me (Azhar.rose) |
Makarov. | соотношение между летней и зимней площадью орошения | crop ratio |
Makarov. | состояние покоя растений в летний период | aestivation |
Makarov. | состояние покоя в летний период | aestivation (растений) |
biol. | состояние покоя растения в летний период | aestivation |
gen. | спланировать летние каникулы | have summer (dryntool) |
gen. | сравню ли с летним днём твои черты? | shall I compare thee to a summer day? (Shakespeare) |
gen. | Среднеевропейское летнее время | MEDT (Middle European Daylight Time pooksik) |
gen. | стандартное летнее время | summertime |
gen. | стандартное летнее время | summer time |
avia. | степь в летнее время | summertime prairie (Konstantin 1966) |
Makarov. | стресс, вызванный летней жарой | summer heat stress |
Makarov. | студенты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзамен | students who go to summer sessions to accelerate |
med. | таежный весенне-летний энцефалит | Russian spring encephalitis (Andy) |
ecol. | таяние арктических льдов в летний период | loss of summer Arctic sea ice (Rori) |
gen. | ... -ти летним юношей | at the tender age of (When I became involved in farming back in 1982 at the tender age of 17 and took out my first loans, the government of the day was Pierre Elliott Trudeau's Liberals.) |
gen. | Тихоокеанское летнее время | pacific daylight savings time (часовой пояс на западе США КГА) |
gen. | топливо дизельное летнее | summer diesel fuel (Alexander Demidov) |
nautic. | точка летнего солнцестояния | summer solstitial point |
nautic. | труба летней цистерны | summer pipe |
gen. | тёплый летний вечер | a warm summer |
gen. | у него летний домик на озере | he has a summer bungalow on the lake |
gen. | у него летний домик на озере | he has a summer bungalow at the lake |
Makarov. | у неё масса самых разнообразных летних туалетов | she has an endless repertoire of summer clothes |
gen. | у студентов летние каникулы | the students are on summer vacation |
gen. | у студентов летние каникулы | the students are on long vacation |
gen. | уровень масла в двигателе для летнего времени | summer oil level |
refrig. | установка летнего комфортного охлаждения воздуха | summer comfort air-cooling system |
refrig. | установка летнего кондиционирования воздуха | summer air-conditioning system |
refrig. | установка летнего кондиционирования воздуха | summer air-conditioning plant |
gen. | фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые там | the picture of New York call me up my summer vacations |
gen. | цикада с 17-летним жизненным циклом | 17-year locust (slitely_mad) |
Makarov. | читать лекции на летних курсах | lecture at a summer school |
gen. | что-то вроде разговора по душам, беседа исповедального характера, которую вожатый проводит ежевечерне с подопечными детьми в летнем христианском детском лагере | devotion (Dmitry_Arch) |
Makarov. | шкалы нашего термометра не хватает, чтобы замерить летнюю жару | the scale of our thermometer was too small to measure the summer heat |
gen. | щеголять в летнем пальто | parade around in a summer coat |
gen. | эклипс, послебрачное оперение, летний наряд, смена яркого оперения, потемнение оперения | eclipse plumage (селезней danvasilis) |
refrig. | эксплуатация в летних условиях | summer operation |
Makarov. | электростанция с летним пиком нагрузки | summer-peaking utility |
gen. | это произошло в летний день | it happened on a fine summer day |
gen. | этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопроката | that low-budget film became the summer's sleeper |
gen. | южноамериканское тихоокеанское летнее время | Pacific SA Daylight Time (Igor Kondrashkin) |
therm.eng. | ёмкость например, системы охлаждения установленная для летнего времени | summer capacity |