DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Закон | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.акт получил силу закона после подписания его Президентомthe act was signed by the president into law (bigmaxus)
gen.английский закон против браконьеровblack act
gen.антимонопольный законcompetition act (4uzhoj)
gen.антитабачный законanti-smoking law (sophistt)
gen.байкерское сообщество, обычно клуб вне закона1 percent (examiner.com Artjaazz)
gen.в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийduly commissioned and authorized by the laws (Johnny Bravo)
gen.Вам известно что-нибудь об антитрестовских законах в этой стране?do you know anything about the antitrust laws in this country?
gen.ваше желание – закон!your wish is my command! (Bullfinch)
gen.взяточник в законеkleptocrat (government official who steals or embezzles money from the nation's treasury. BED. Other than in the occasional references to long-distance train rides, or the perambulations of Harding's wife around Moscow's historic architecture, there is little trace of the glory here – unsurprisingly, perhaps, in a book fuelled by rage against the kleptocrats and spooks. TG Alexander Demidov)
gen.виновный перед законом и людьмиguilty in fact and in law
gen.власть законаthe reign of law
gen.власть, основанная на кодексе законовnomocracy
gen.влечь за собой ответственность, установленную закономbe punishable by law (Alexander Demidov)
Игорь Мигвне законаbeyond the pale of the law
gen.военно-морские законыnaval law
gen.возможность ознакомления с текстами законовaccess to law (Alexander Matytsin)
gen.возобновлять старый законreenact
gen.воровской законhonour among thieves
gen.встать на защиту закона и порядкаrange oneself on the side of law and order
Игорь Мигвходить в конфликт с закономrun afoul of the law
gen.выраженное в законахstatute law
gen.гарантированные законами праваrights granted in legislation (Ремедиос_П)
gen.гарантированный закономstatutory (гарантированный законом минимальный размер оплаты труда = statutory minimum wage.: Most EU Member States have a statutory minimum wage which sets the lowest legal amount of pay for all employees (some also have specific lower minimum levels for certain groups of workers, mainly younger ones). Alexander Demidov)
gen.гарантированный законом минимальный размер оплаты трудаstatutory minimum wage (Statutory Minimum Wage (SMW) has come into force since 1 May 2011. | Natalie Bennet has called for the statutory minimum wage to be immediately lifted to Living Wage levels and for a £10 per hour minimum wage ... Alexander Demidov)
gen.гарантируемый закономlegally enforceable
gen.Гл. 39 Закона о должностных лицах, уполномоченных заверять удостоверять документыCertifying Officers Law Cap 39 (переводите, пожалуйста, на нормальный русский LalaSki)
gen.Гл. 39 Закона о должностных лицах, уполномоченных заверять удостоверять документыCertifying Officers Law Cap 39 (LalaSki)
gen.государственные законыnational statutes (Alexander Demidov)
gen.государственный законnational act (The Elizabethan Poor Law was a national Act for England and Wales. | National Firearms Act (NFA) | Bureau of Alcohol, Tobacco ... Alexander Demidov)
gen.двусмысленная фраза в законеjoker
gen.двусмысленная фраза или статья в законеjoker
gen.действовал в рамках законаacted within the law (AlexP73)
gen.действовать без оглядки на законdefy the law
gen.действовать в рамках законаdo the right things (sankozh)
gen.действовать в соответствии с законами природыobey the laws of nature (the dictates of one's heart, instincts, the law of gravitation, the attraction of the earth, etc., и т.д.)
gen.действовать в соответствии с закономact as laid down in the law (kee46)
Игорь Мигдействовать в соответствии с закономact within the law
gen.действовать вопреки законам природыfly in the face of nature
gen.действовать на основании законаact with the authority of the law
gen.действовать по законуabide by the law (Alexander Demidov)
gen.действовать против законов природыact contrary to nature (AlexP73)
gen.диспозитивная часть законаpurview
gen."длиннорукий закон"long-arm statute
gen.для любых предусмотренных законом целейfor whatever legal purposes (Johnny Bravo)
gen.для него нет никаких законов, кроме своего собственного мненияhe is a law unto himself
gen.добиться выполнения законовget the laws obeyed
gen.добиться принятия законаpush a bill а measure, a plan, etc. through (и т.д.)
gen.добиться того, чтобы законы выполнялисьget the laws obeyed (my words believed, etc., и т.д.)
gen.добиться того, чтобы законы соблюдалисьget the laws obeyed (my words believed, etc., и т.д.)
gen.Договор о законах по товарным знакамTrademark Law Treaty (Translucid Mushroom)
gen.дозволенный закономlicit
Игорь Мигдолжностные лица, ответственные за применение законаenforcers
gen.донос по законуsqueal rule (ABelonogov)
gen.допускать натяжку в истолковании законаstretch the law (the rule, etc., и т.д.)
gen.допускать натяжку в толковании законаstrain the law
gen.допустить натяжку в истолковании законаstretch the law
gen.допустить натяжку в толковании законаstrain the law
gen.дуракам закон не писанfools rush in where angels fear to tread
gen.Единообразный закон об электронных сделкахelectronic transaction act (Tania Gray)
gen.единство законов природыthe singleness of nature's laws
gen.жизнь по волчим законамdog-eat-dog life (bigmaxus)
gen.жить по законуabide by law
Игорь Мигжить по закону, а не по понятиямlive by the law, not by one's notions of the law (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .)
gen.жить по своим законамbe a law unto itself (User)
gen.за изъятиями, предусмотренными закономexcept where otherwise provided by law (x, ~ ABelonogov)
gen.за исключением случаев, вытекающих из законаexcept where otherwise provided by law. (Alexander Demidov)
gen.за исключением случаев, специально оговорённых закономexcept as otherwise specifically provided by law (OLGA P.)
gen.за такое нарушение закона взимается штрафsuch infringement of the law shall be punished with a fine
gen.за этот поступок законом предусматривается наказаниеthe law prescribes penalty for doing that
gen.за этот поступок законом предусматривается наказаниеthe law prescribes a penalty for doing that
gen.завладевать на основе законаimpound
gen.закреплённые законом имущественные праваvested interests
gen.запрещать закономillegalize
gen.запрещённый закономstatutorily prohibited (There are no locations statutorily prohibited by state law for open carry. FYI: In the United States, open carry is shorthand terminology for "openly carrying a firearm in public", as distinguished from concealed carry, where firearms cannot be seen by the casual observer. en.wikipedia.org/wiki/Open_Carry Alexander Demidov)
gen.запрещённый закономagainst the law (Thinking of firing off a quick text message or email? Don't. That's against the law. – Это запрещено законом. ART Vancouver)
gen.запрещённый законом способillegal strategy (maystay)
gen.заставить повиноваться законамenforce the laws
gen.защита по законуlawful protection (4uzhoj)
gen.защищать новый законargue for the new law (for liberty, for justice, in favour of a theory, in favour of a plan, in favour of smb.'s proposal, etc., и т.д.)
gen.злоупотреблять закономabuse the law
gen.игнорирование законаoutlawry
gen.игнорировать законdefy the law
gen.избирательный законelectoral law
gen.избирательный законelection-law
gen.издавать законpromulgate a law
gen.издавать законconstitute
gen.изображённый с соблюдением законов перспективыin perspective
gen.изучение законов образования камнейlithogenesy
gen.изучение законов органической жизниorganomy
Gruzovikиммиграционные законыimmigration laws
gen.имущественные права, закреплённые закономvested interests
gen.инструкция по применению закона о товарных знакахTrademarks Rules
gen.ипотека в силу законаmortgage created by operation of law (ABelonogov)
gen.исписанный законunwritten law
gen.исполнение законаexecution of the law (The term "pardon" has been defined as an act of grace, proceeding from the power entrusted with the execution of the law, which exempts the individual on ... To explain and amend an act of the 26th year of his present majesty's reign entitled an act for the better execution of the law within the city of Dublin and ... UK Alexander Demidov)
gen.исполнение законовobeyance of laws
gen.исполняемая норма законаbinding statute (Alexander Demidov)
gen.исполнять законabide by the law (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov)
Игорь Мигиспользовать лазейку в законеexploit a legal loophole
gen.испытывать законtest the law
gen.исследования положений закона, судебных решений и прецедентовlegal research (cornell.edu Tanya Gesse)
gen.каждый гражданин имеет право на защиту со стороны законаevery citizen may claim the protection of the law
gen.как по закону, так и иным способомwhether in law or otherwise (soa.iya)
gen.как того требует законas required by the law (Johnny Bravo)
gen.книга законовlaw book
gen.когда этот закон войдёт в силу?when will this law go into effect?
gen.конечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законыcertainly, kids shouldn't smoke
gen.конечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законыparents, taxes and laws should deter them
gen.конечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законыparents, taxes and laws should deter them
gen.конечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законыcertainly, kids shouldn?t smoke
gen.Коперник вывёл общие законы движения небесных телCopernicus generalized the celestial motions
gen.кто доносит суду о нарушении законаinformer
gen.кто доносит суду о нарушении законаinformant
gen.кто предложил ввести этот закон?who introduced that law?
gen.кто предложил установить этот закон?who introduced that law?
gen.легко нарушимый законcobweb law
gen."Лица, вторгающиеся на данную территорию, будут преследоваться законом"Trespassers will be prosecuted
gen.лицо, объявленное вне законаoutlaw
gen.лицо, объявленное вне законаrenegade (bookworm)
gen.любой закон, отменяющий полностью или частично предыдущий статутany act repealing in whole or in part any former statute
gen.любым иным разрешённым законом способомin any other way permitted by law (The board may in the alternative authorise the execution of deeds in any other way permitted by law. | We may also pass information to third parties to prevent or detect crime, to protect public funds or in any other way permitted by law. Alexander Demidov)
gen.медная доска, на которой вырезались законыparapegm
gen.медная доска, на которой вырезались законы, объявленияparapegm (в Древней Греции)
gen.между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенатthis is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda
gen.механизм проведения законов в жизньlaw-enforcement machinery
gen.мы должны подчиняться законамwe must obey the laws
gen.на грани законаon the fringes of the law (he operated on the fringes of the law 4uzhoj)
gen.на грани законаon the fringes of the la (he operated on the fringes of the law 4uzhoj)
Игорь Мигна основании законаin accordance with the law
gen.на основании законаlegally
gen.на этот случай закон не распространяетсяthe law does not cover this case
gen.найти лазейку для того, чтобы свести на нет законdrive a coach-and-four through
gen.найти лазейку для того, чтобы свести на нет законdrive a coach-and-six through
gen.найти лазейку для того, чтобы свести на нет законdrive a coach and horses through
gen.найти лазейку, чтобы обойти законfind a loophole in the law
gen.наказать по всей строгости законаprosecute to the fullest extent of the law (L-sa)
gen.наказывать закономpenalize
gen.налагаемый закономstatutory (To comply with all statutory provisions and obligations imposed by law in regard to the use and occupation of the Premises for the avoidance of doubt ... Alexander Demidov)
gen.Нам следует принять новые законыnew laws must be enacted to (bigmaxus)
gen.написанный на дощечке свод законовtabula
gen.наркотики запрещены законом СШАdrugs are illegal in the USA
gen.нарушители законов не знают от него пощадыhe is a terror to all wrong-doers
gen.нарушитель законаlaw breaker
gen.нарушитель законаlawbreaker
gen.нарушитель сухого закона в СШАscofflaw (a noun coined during the Prohibition era meaning a person who drinks illegally Beforeyouaccuseme)
gen.нарушитель уголовного законаperpetrator
Игорь Мигнарушить законflout the law
gen.нарушить законviolate a law
gen.нарушить законoffend against the law (Anglophile)
gen.нарушить законrun afoul of the law
gen.нарушить законbreak a law
gen.нарушить законbreak the law
Игорь Мигнарушить закон молчанияbreak the omerta
gen.насаждать законlay down the law (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.насколько это возможно в рамках законаas far as legally possible (nerzig)
gen.насколько это разрешено закономthe extent allowed by law (Alexander Demidov)
gen.наследование по законуsuccession
gen.наука о законах мышленияnomology
Игорь Мигнаходиться за чертой законаbe beyond the pale
gen.находящийся вне законаpreterlegal
gen.нашу критику закона можно считать преждевременнойyour attack on the new law may be considered premature
gen.незнание закона не может служить оправданиемignorance of the law is no excuse
gen.незнание закона не является оправданиемignorance of the law is no excuse
gen.незыблемые законыthe laws of the Medes and Persians
gen.незыблемый законinviolable law
gen.незыблемый законincommutable law
gen.необходимое по закону большинствоcompetent majority
gen.неоспоримость с точки зрения законаvalidity in law
gen.непреложный законiron law (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.непреложный законedict
gen.непреложный законindefeasible law
gen.непреложный закон преподаванияiron law of academia (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.неприемлемый с точки зрения законаshocking to the laws
gen.неприятности с закономlegal trouble (Notburga)
gen.несоблюдение законаinobservation of a law
gen.несоблюдение законаdefault
gen.несоблюдение законаinobservance of a law
gen.несоблюдение законовlawlessness
gen.несоблюдение законов об эвтаназииloosening of the doctor-assisted laws (bigmaxus)
gen.несогласный с законами механикиimmechanical
gen.несправедливые законыbad laws
gen.неуклонное исполнение законовsteadfast implementation of laws (raf)
gen.неэтичная практика использования для бизнеса законов в отношении коренных народовblack-cladding (xmoffx)
gen.ни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом неby law, by order of the court, or otherwise (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
gen.ни один из проектов закона не был утверждён парламентомneither of the bills has yet passed the house
gen.новейшие изменения, внесённые в этот закон, разъясняются в приложенной брошюреrecent changes in the law are set out in the enclosed booklet
gen.номер статьи законаsection number of the act
gen.норма законаstatutory provision (Lavrov)
gen.нравственный законethical canon
gen.обеспечивать равенство перед закономensure equality before the law (A.Rezvov)
gen.Обещание-законmy word is my bond
gen.область, где действовали датские законыDane law (в Британии в Х в.)
gen.область, где действовали датские законыDanelaw (в Британии в Х в.)
gen.область, где действовали эти законыDane-law
gen.обнародовать законpromulgate a law
gen.обратная сила законаretroactive law
gen.обусловленный закономstatutory
gen.обход законаa strain of law
gen.обходить законget around a law (lexicographer)
gen.обходить законwork the system (macmillandictionary.com Aspect)
gen.обходить законdodge the law
gen.обходить законgame the system (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.обходить законevade the law
gen.общественный законpublic law
gen.общие законы природыthe catholic laws of nature
gen.Общий закон о воздействии на окружающую среду, компенсациях и ответственностиComprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act (США, 1980)
gen.объявление вне законаban
gen.объявление вне законаproscription
gen.объявление работорговли вне законаthe close of the legal international slave trade (bigmaxus)
gen.обычай старше законаcustom rules the law
gen.обычные законыlaw of the land (Alexander Demidov)
gen.обязанности, налагаемые закономlegalities
gen.Обязательственно-правовой законLaw of Obligations Act (Võlaõigusseadus, Эстонская Республика ABelonogov)
gen.окончание предусмотренного законом срокаish
gen.он был немного не в ладах с закономhe was a kenning on the wrong side the law
gen.он был немного не в ладах с закономhe was a kenning on the wrong side of the law
gen.он держался буквы, но не духа законаhe kept the letter of the law but not the spirit
gen.он исполняет свои обязанности строго в соответствии с закономhe exercises his duties strictly in accordance with the law
gen.он насмехался над нами и нашими законамиhe made sport of us and of our laws
gen.он сказал, что новый закон значительно ограничит свободу словаhe said the new law would have a chilling effect on the freedom of expression
gen.он соблюдает закон до последней запятойhe follows the law to the letter
gen.он страстно желал, чтобы в его стране установилась власть законаhe had a keen desire to see the country brought under the rule of law
gen.описание законов человеческого голоса и звуковphonography
gen.организация была объявлена вне законаthe organization has been proscribed by law (bigmaxus)
gen.организация, объявленная вне законаoutlaw
gen.освящение чего-либо закономthe consecration of something by law
gen.основа законаthe rational of the law
gen.основа законаthe rationale of the law
gen.основанный на законе или уставеstatutable
gen.основной законframework law (Alexander Demidov)
gen.основной законconstitution
gen.основной закон государственного устройстваconstitution
Игорь Мигосознанное нарушение законаwilful wrongdoing
gen.оспаривать законchallenge a law
gen.осуществляемый по закону о наследованииlegitimate (о власти и т.п.)
gen.отвечающий всем требованиям законаsolemn
gen.открытием закона всемирного тяготения мы обязаны Ньютонуwe owe to Newton the principle of gravity
gen.открыть законdiscover a law ("Sir Isaac Newton can be said to have discovered the laws of motion, ..." – factmyth.com anyname1)
gen.отмена законаthe repeal of a law
gen.отменить законrevoke a law (Alexander Demidov)
gen.отменить законcall in a law
gen.отменить законlift a law (Tiesto)
gen.отменить законoverturn a law (Alexander Demidov)
gen.отменить сухой законrepeal a prohibition
gen.отменять законcancel a law
gen.отменять законrevoke a law
gen.отменять законabolish a law
gen.отменять законrepeal legislation
gen.отменять законabrogate a constitution
gen.отменять законrescind
gen.отменять законыrepeal legislation
gen.относящийся к законам органической жизниorganomic
gen.относящийся к изучению всеобщих законовnomothetical
gen.относящийся к изучению всеобщих законовnomothetic
gen.оформлять как законenregister
gen.охраняемая законом тайнаsecret protected by the law (государственная, коммерческая, служебная и иная Alexander Demidov)
gen.охраняемые законом интересыlegally protected interests (ABelonogov)
gen.охраняемые законом интересыstatutory interests (Alexander Demidov)
gen.перед законом все равныthe law applies to everyone without discrimination
gen.перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаковоbefore the law all persons ought to be treated alike
gen.периодический закон химических элементовperiodic law (Менделеева)
gen.подвести законcite the law
gen.подвести случаи под законapply the law to a case
Gruzovikподводить законcite the law
gen.подводить случаи под законapply the law to a case
Gruzovikподводить случай под законapply the law to a case
gen.подпадать под действие законаcome within the purview of law
gen.подпадать под действие законаfall within the purview of law
gen.подписание законаenaction (королём, президентом)
gen.подписание законаenactment (королём, президентом)
gen.подписать законendorse law (bigmaxus)
gen.подписать законsign the bill into law (The Patriot Act is an Act of the United States Congress that was signed into law by U.S. President George W. Bush on October 26, 2001. 4uzhoj)
gen.подписать законопроект, сделав его закономsign a bill into law
Игорь Мигподростки, оказавшиеся в конфликте с закономminors in conflict with the law
gen.подчинять феодальным законамfeudalize
gen.подчиняющийся законам рынкаmarket-driven (Ремедиос_П)
gen.положение о пересмотре законаsunset law (ABelonogov)
gen.Положение о чём-л, прописанное в своде законов государстваa protected ground in the code (bigmaxus)
gen.пользоваться законом о свободе словаenjoy the freedom of speech
gen.Пометка в паспорте авто о том, что он куплен обратно по так назыв. "Лимоному закону"lemon brand (много повтор. дефектов greenuniv)
Игорь Мигпопрание законовlawlessness
gen.поставить проституцию вне законаoutlaw the prostitution
gen.поставить себе закономmake a point of
gen.поставить себе закономmake it a point
gen.постановление законаprovision of law
gen.постановленный с законамиstatutable
gen.постоянное изменение – закон органической жизниconstant change is the law of organic life
gen.права потребителей определяются закономcustomers' rights are defined by the law (Taras)
gen.правила, инструкции и законыrules, regulations and laws (Alexander Demidov)
gen.преамбула законаenacting clause
gen.превышать законtransgress
gen.предписывать законыprescribe
gen.предусмотренная законом ответственностьstatutory liability (Баян)
gen.предусмотренная законом ответственность производителяstatutory warranty (поставщика) за качество товаров (услуг; Н-р: statutory warranties were implied into your consumer contract 4uzhoj)
gen.предусмотренное законом правоstatutory right (Alexander Demidov)
gen.предусмотренный закономallowed by law (kee46)
gen.предусмотренный законом или уставомstatutable
gen.преклонение перед буквой законаletter worship
gen.преследование на основе законаlegitimate pursuit
gen.преследуется по законуbe a punishable offence (AD Alexander Demidov)
gen.преследуется по законуis subject to legal prosecution (surpina)
gen.преступать законtransgress
Игорь Мигпреступать законflout the law
gen.преступать законoutrage
gen.приверженец аграрных законовagrarian
gen.приверженность букве законаlegality
gen.приверженность букве законаlegalism
gen.приводить доводы в пользу нового законаargue for the new law (for liberty, for justice, in favour of a theory, in favour of a plan, in favour of smb.'s proposal, etc., и т.д.)
gen.Приказ "О внесении изменений в положения Закона "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" в части мер по обеспечению иска"Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 Interim Relief Order (4uzhoj)
gen.Приложение "А" к Закону "О компаниях"Table A (Я использую и рекомендую следующий описательный вариант перевода: "Типовая форма учредительных документов, содержащаяся в приложении "А" к Закону "Об акционерных обществах (компаниях)" || Внимание! Если речь идёт о Соединённом Королевстве, то подразумевается закон 1989 года или в более ранней редакции. Компании, зарегистрированные после 1 октября 2009 года, используют форму типового устава (Model Articles) по Companies Act 2006 4uzhoj)
gen.применить закон кinvoke the law against (The law was invoked in New York 11 times between 1977 and 1990, including once against Mark David Chapman, murderer of musician John Lennon. wiki (Son of Sam law) Alexander Demidov)
gen.применять законы геометрииgeometrize
gen.принимать законenact a law (Victor Parno)
gen.принять законpass the law
gen.принять законadopt a law
gen.принять законpass a law
gen.принять законimplement a law (A Russian law implemented two years ago allows for domestic courts to overrule ECHR decisions if they are deemed incompatible with Russia's constitution. 4uzhoj)
gen.принять законenact legislation
gen.принять законenact a law
gen.принять законpass an act
gen.принять законpass legislation
gen.принять законpass a law (New York passed a law allowing abortion up until the moment of birth. • Ontario passed a law allowing the government to seize and confiscate proceeds of crime.)
gen.принять закон о бесплатном обслуживанииenact medicare (особенно неимущих, престарелых)
gen.принять закон и т.д. при повторном голосованииpass a bill a law, etc. on the second vote
gen.принять законыpass legislation
gen.принять законыenact legislation
gen.принять законы о приватизацииintroduce legislation on privatization
gen.принять сухой законgo dry
gen.природа не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законовnature visits every infringement of her laws
gen.провалить законvote down legislation
gen.провалить законыvote down legislation
gen.проведение закона в жизньenforcement of law
gen.проведение законов в жизньadministration of laws
gen.проведение законов в жизнь на основе справедливостиequal law enforcement
gen.проверять действенность законаtest the law
gen.проголосовать за принятие сухого законаvote dry
gen.прописанный в законеstatutory (required, permitted, or enacted by statute. statutory controls over prices. NOED Alexander Demidov)
gen.прописанный в законеset in law (Ремедиос_П)
gen.протекционистский законprotective law (Кунделев)
gen.пуританский законblue law
gen.пьянство часто приводило его в столкновение с закономhis drinking often embroiled him with the law
gen.рабский труд вне законаslave labour is outlawed
gen.равенство всех перед закономequality of all before the law
gen.развиваться по собственным законамtake on a life of its own (If the conflict is allowed to escalate it will inevitably begin to take on a life of its own, but neighbouring States and other external actors are likely still to wield considerable influence with the protagonists. reverso.net)
gen.размышлять о законах природыponder over the laws of nature
gen.разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же законdifferent lawyers may construe the same law differently
gen.разные юристы могут по-разному толковать один и тот же законdifferent lawyers may construe the same law differently
gen.разрабатывать проект законаdraft a law
gen.разрешено всё то, что прямо не запрещено закономcitizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.)
gen.разрешённые закономlegal (OLGA P.)
gen.разрешённые законом азартные игрыlegal gambling (в некоторых странах)
gen.разрешённый закономallowed by law (kee46)
gen.распространительное толкование законаbroad interpretation of the law
gen.расширительное толкование законаbroad interpretation of the law
Игорь Мигруководствуясь положениями законаin accordance with the law
gen.с нарушением федерального законаin violation of federal law (Alexander Demidov)
gen.с нарушениями законаin breach of the law (Alexander Demidov)
gen.с точки зрения законаin terms of the law (VictorMashkovtsev)
gen.с учётом соблюдения требований законаwith due regard to the statutory requirements (The company policy has been formulated with due regard to the statutory requirements. Alexander Demidov)
gen.сборник законовstatute roll
gen.Сборник общих законов штата Северная Каролина, глава 10Б, п.43G.S. § 10B‑43 (North Carolina Code - General Statutes justia.com V.Lomaev)
gen.сборник основных законовconstitution
gen.сведущий в законахjurisprudent
gen.свести на нет законdrive a coach and four through (ссылаясь на неточность или неясность в тексте)
gen.священные законыsacred laws
gen.сделанный по законам перспективыperspective
gen.сериал "Закон и порядок"Law and Order (gulnara11)
gen.системообразующие законыsystem-forming laws (ABelonogov)
gen.скрижали законаtestimony
gen.скрываться от законаbe in the wind (origami911)
gen.слабый контроль за исполнением законовweak law enforcement (ojka)
gen.слегка изменить законpatch up the law
gen.следовать духу и букве законаfollow the spirit and the letter of the law
gen.следовать иудейскому законуjudaize
gen.следует действовать в соответствии с закономone should act as laid down in the law
gen.следует поступать в соответствии с закономone should act as laid down in the law
Игорь Мигследуя законуwithin the scope of the law
gen.чьё-л., его, её и т.д. слово - законone's word is law
gen.чьё-либо слово-законone's word is law
gen.соблюдать букву законаhew closely to the law (Ремедиос_П)
gen.соблюдать букву законаfollow the letter of the law (There is always the danger that a judge may follow the letter of the law rather than its spirit. TFD Alexander Demidov)
gen.соблюдать законobserve the law
gen.соблюдать законabide by law
gen.соблюдать законobey a law
gen.соблюдать законobserve a law
gen.соблюдать законinterpret a law
gen.соблюдать законыkeep on the right side of the law (Anglophile)
gen.соблюдать законыobserve laws (religious rites, customs, etc., и т.д.)
gen.соблюдать законыbe on the right side of the law (Anglophile)
gen.соблюдать сухой законon the programme (suburbian)
gen.соблюдать сухой законbe on the program (suburbian)
gen.соблюдать сухой законon the program (синоним on the wagon suburbian)
gen.соблюдающий законlaw-abiding
gen.соблюдающий законыlaw abiding
gen.соблюдающий законыlaw-abiding
gen.собственность это девять десятых законаpossession is nine tenths of the law (Possession is nine-tenths of the law is an expression meaning that ownership is easier to maintain if one has possession of something, and much more difficult to enforce if one does not. wiki Alexander Demidov)
gen.согласно букве законаaccording to the letter of the law (AlexP73)
gen.Согласно закону о правовом режиме территорийpursuant to the law on the legal regime of territories
gen.согласно моисееву законуaccording to the Jewish Law (MichaelBurov)
gen.согласно моисееву законуaccording to Jewish Law (MichaelBurov)
gen.согласно с законамиstatutably
gen.согласовывать свои действия с закономsquare actions by the law
gen.создавать законmake a law
gen.создавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельностиcreate hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law (ABelonogov)
gen.сообразно с законамиstatutably
gen.составитель свода законовcodist
gen.составитель свода законовcodifier
gen.составленный "на коленке" проект законаhand-scribbled bill (Dude67)
gen.социальный законsocial law (VictorMashkovtsev)
gen.спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
gen.способ защиты прав, предоставляемый по законуstatutory remedy (Alexander Demidov)
gen.способом, не предусмотренным закономother than in a statutory manner (Alexander Demidov)
gen.ссылаться на какой-л законinvoke the law (bigmaxus)
gen.ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиния, он обратился по этому поводу в судciting an old Virginia law, he argued the matter in court
Игорь Мигставящий себя вне законаlawless
Игорь Мигставящий себя выше законаlawless
Игорь Мигставящий себя над закономlawless
gen.стародавние законы наших предковthe old laws of our ancestors
gen.старые потерявшие силу законыantiquated laws
gen.статья законаpurview
gen.статья о приведении закона в действиеthe enacting clause of a bill
gen.столкновение с закономbrush with the law (Дмитрий_Р)
gen.строгость законаstrictness of the law (Dias)
gen.судебный процесс, в ходе которого допущены нарушения законаmistrial
gen.судить по законуgive a fair trial
gen.суровый законstrict law
gen.суровый законunyielding law (Ремедиос_П)
gen.суровый законsevere legislation
gen.так записано в законеit is so declared by statute (by the Charter, в ха́ртии)
gen.так провозглашено в законеit is so declared by statute (by the Charter, в ха́ртии)
gen.текст закона основа на существовавшем ранее правовом регулированииthe law piggybacks on previous regulations
gen.текст закона, распространяемый среди публики в виде памфлета сразу после его принятияslip law (Maksim'sWorld)
gen.тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собранияchapter (парл.)
gen.то, что предписывают законыwhat the laws ordain
Игорь Мигтот, кому закон не писанlawless
gen.тот, кто ни на йоту не отступает от буквы законаlegalist
gen.тот, кто укрывается от законаlamster (trancer)
gen.требования законаlegalities
gen.требования законаstatutory requirements (Alexander Demidov)
gen.требования законаlegality
gen.требуемое законом большинствоcompetent majority
gen.у него нелады с закономhe is up against the law
gen.у него нет времени на махинации в рамках или за рамками законаhe has no time for spivvery within or without the law
gen.уголовный законcrown law
gen.указ или постановление, имеющее силу законаstatutory order
gen.указ, имеющий силу законаdecreto legislativo (esp. Lavrov)
gen.управляемый собственными законамиautonomous
gen.управляемый собственными законамиautonomic
gen.устанавливать законlay down the law
gen.устанавливать законmake a law
gen.устанавливать новые законыset up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.)
gen.установленная законом обязанностьlegal obligation (bookworm)
gen.установленный законinstitute
gen.установленный законinstitution
gen.установленный законамиstatutable
gen.установленный закономstatutory
gen.установленный закономallowed by law (kee46)
gen.установленный законом срокterm defined by the law (WiseSnake)
gen.установленный по законуallowed by law (kee46)
gen.утвердить законendorse law (bigmaxus)
gen.утвердить законsign legislation into law (AD Alexander Demidov)
gen.утвердить законapprove Act (закон, акт, положение и т. д. answers.com dann81)
gen.утвердить законsign a bill into law (о президенте)
gen.утверждение общества закономincorporation
gen.федеральные законы и законы субъектов федерацииfederal and state laws (федеральные законы и законы субъектов РФ = RF federal and state laws. Lobbying is highly regulated in the United States, and we comply with applicable U.S. federal and state laws, including the Lobbying Disclosure Act and Honest ... Alexander Demidov)
gen.федеральный законOrganic Act (Испания multitran.com LadaP)
gen.Федеральный закон лОб оценочной деятельности в РФ"Federal Valuation Law (wiki Alexander Demidov)
gen.федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России"Federal Law "About the Days of War Glory Victory Days of Russia" (SergeyL)
gen.федеральный закон "О днях воинской славы Победных днях России"Federal Law “About the Days of War Glory Victory Days of Russia” (SergeyL)
gen.Федеральный закон "О противодействии коррупции"Federal Law On Countering Corruption (kremlin.ru grafleonov)
gen.Федеральный закон "О рынке ценных бумаг"Federal Law "On the Securities Market" (Yeldar Azanbayev)
gen.Федеральный закон об автомобильных дорогахFederal Roads Act (Федеральный закон "Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" от 08.11.2007 N 257-ФЗ Alexander Demidov)
gen.Федеральный закон "Об аудиторской деятельности"Federal Law on Auditing (Alexander Demidov)
gen.Федеральный закон "Об аудиторской деятельности"Federal Auditing Act (Alexander Demidov)
gen.Федеральный закон "Об аудиторской деятельности"Federal law On auditing activities (Amanda)
gen.Федеральный закон об ослаблении режима торговых марокFederal Trademark Dilution Act (manoylishka)
gen.Федеральный закон "Об оценочной деятельности в РФ"Federal Valuation Law (wiki Alexander Demidov)
Игорь МигФедеральный закон от 19 февраля 1993 года № 4528-1 "О беженцах"Federal Refugees Act No. 4528-1 of 19 February 1993
gen.Федеральный закон РФ о коммерческой тайнеFederal Law of the Russian Federation on Trade Secrets (WiseSnake)
Игорь МигФедеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 годаFederal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation
Игорь МигФедеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 годаFederal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation
Игорь МигФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction
gen.формулировать законlay down the law
gen.химический законchemical law (Chemical laws are those laws of nature relevant to chemistry. The most fundamental concept in chemistry is the law of conservation of mass, which states that ... WK Alexander Demidov)
gen.хлебные законы парализовали экономику Англииthe Corn Laws paralyzed English economics
gen.хлебные законы парализовали экономику Англииthe Corn Laws paralysed English economics
gen.хорошие законы – основа государстваgood laws are the nerves of a state
gen.хранить законkeep the law
gen.чиновник, назначенный шерифом для наблюдения за исполнением законаbound bailiff
gen.числовой законenumerational law
gen.чтить законыbe on the right side of the law (Anglophile)
gen.чтить законыkeep on the right side of the law (Anglophile)
gen.шпинелевый законspinel law (diamond term rechnik)
gen.экологический законenvironmental law (VictorMashkovtsev)
gen.эпохальный законlandmark legislation (AMlingua)
gen.эти законы имеют рекомендательный, а не обязательный характерthese laws are permissive rather than mandatory
gen.юридическая проверка соблюдения законовcompliance due diligence (ROGER YOUNG)
gen.являться нарушением законаbe against the law (It's against the law to vote in person in addition to voting by mail, or to attempt voting twice through any other method. 4uzhoj)
gen.языковой законlanguage law (Taras)
gen.ясный и точный язык законаthe plain and unequivocal language of the law
Showing first 500 phrases