DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Дары | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов даромsizer
gen.бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов даромsizar
gen.без даровungifted
relig.безвозмездный дарdonation
gen.безотговорочный дарa pure gift
gen.безусловный дарa pure gift
gen.бесценный дарinestimable blessing (A.Rezvov)
Makarov.богатые дарыrich gifts
relig.Божий дарcharisma
manag.Божий дарdivinely conferred gift (Александр Стерляжников)
relig.Божий дарGod-given talent (Andrey Truhachev)
Gruzovik, relig.божий дарcharism
idiom.Божий дарgift from above (Mira_G)
rel., christ.Божий дарgrace
relig.божий дарcharisma
Игорь Мигбожий дар и яичницаcompare apples and oranges
inf.божий дар с яичницейdollars to donuts (urbandictionary.com ParanoIDioteque)
idiom., lat.бойся данайцев, дары приносящихgifts from enemies are dangerous
idiom., lat.бойся данайцев, дары приносящихI fear Greeks even when bringing gifts
idiom., lat.бойся данайцев, дары приносящихfalse friends are worse than open enemies
idiom., lat.бойтесь данайцев, дары приносящихbeware of Greeks bearing gifts (Meaning: Don't trust your enemies. Origin: An allusion to the story of the wooden horse of Troy, used by the Greeks to trick their way into the city. It is recorded in Virgil's Aeneid, Book 2, 19 BC:)
saying.бойтесь данайцев дары приносящихbeware of Greeks bearing gifts (a Latin saying Val_Ships)
lat.бойтесь данайцев дары приносящихtimeo Danaos et dona ferentes (Val_Ships)
quot.aph.бойтесь данайцев и дары приносящихI fear the Greeks, even when bringing gifts (Timeo Danaos, et dona ferentes (Вергилий "Энеида") Aly19)
relig.боюсь данайцев, даже дары приносящихtimeo Danaos et dona ferentes (Latin for "I fear the Greeks even when they bring gifts")
gen.в дарas a gift (Andrey Truhachev)
gen.в дарas a present (Andrey Truhachev)
gen.в качестве дараas a gift (Andrey Truhachev)
lat., lawв качестве дараpro donate (Право международной торговли On-Line)
gen.в качестве дараas a present (Andrey Truhachev)
gen.великолепный дарprincely gift
Makarov.верующие возлагали дары у ног богаthe worshippers put their gifts at the feet of the god
gen.вечный дарeternal gift (напр., обручальное кольцо scherfas)
cleric.вкушать Святые Дарыcommune (Andrey Truhachev)
gen.вновь обрести дар речиfind voice
gen.вновь обрести дар речиregain one's powers of speech (Wakeful dormouse)
gen.вновь обрести дар речиrecover one's powers of speech (Wakeful dormouse)
gen.вновь обрести дар речиfind tongue
gen.вознесение даровelevation of the host
Gruzovik, cleric.возношение даровelevation of the host
relig.возношение даровostension
relig.возношение даровanaphora (на Евхаристии)
cleric.возношение даровelevation (of the host)
cleric.возношение даровexposition
gen.возношение даровelevation of the host (за обедней)
rel., christ.возношение святых даровanaphora
gen.волшебный дарglamour gift
gen.волшебный дарglamour-gift
gen.врождённый дарnative talent (Abysslooker)
adv.врождённый дарnatural gift
gen.врождённый дарnatural aptitude (vlad-and-slav)
gen.врождённый дарinnate gift (Mari-ria)
rel., christ.всякое даяние благо и всяк дар совершен свыше естьevery good gift and every perfect gift is from above (Из текста Литурии Св. Иоанна Златоуста)
Gruzovik, myth., gr.-rom.данайские дарыGreek gifts
gen.данайские дарыGreek gifts
chess.term."данайский дар"Greek Gift Sacrifice
chess.term."данайский дар"classic bishop sacrifice
relig.дар албакаdar al-baqa' (In Sufi terminology, sublime state of subsistence when the Sufi become ready for the direct vision of God)
relig.Дар ал-ИсламDar al-Islam (In Islamic terminology, "territory of Islam")
relig.дар ал-фанаdar al-fana (In Sufi terminology, this world)
relig.Дар ал-ХарбDar al-Harb (In Islamic terminology, the abode of war)
relig.дар бессмертияgift of immortality
rel., christ.дар благодатиgift of grace (Andrey Truhachev)
idiom.дар боговgift from the Gods (a george serebryakov)
perf.дар боговPanax Ginseng (WiseSnake)
idiom.дар боговgift that keeps on giving (For the press, the Profumo affair was a gift that kept on giving. george serebryakov)
relig.дар Богуcorban
gen.дар божийGod's gift (Andrey Truhachev)
rel., christ.дар БожийGod sent
relig.дар Божийgift of God (Lena Nolte)
relig.дар Божийcharisma
gen.дар Божийfree gift
gen.дар божийGod-given talent (Евгений Шамлиди)
econ.дар в порядке помощиgrant-in-aid
fant./sci-fi.Дар ВетерDarr Veter (персонаж социально-философского научно-фантастического романа И.А.Ефремова "Туманность Андромеды" Alex_Odeychuk)
relig.дар возвышенияgift of exaltation
Makarov.дар воображенияthe faculty of imagination
lit."Дар Гумбольдта"Humboldt's Gift (1975, роман Сола Беллоу)
relig.дар Духаgift of the Spirit
relig.дар Духа Святогоgift of the Holy Spirit (Lena Nolte)
gen.дар, за который получателю приходится в конце концов заплатитьfree lunch
gen.дар изображатьdescriptive talent (события, людей и т. п.)
patents.дар изобретательстваinventive faculty
relig.дар исцеленияgift of healing
gen.дар к изучению языковthe gift of tongues
gen.дар к языкамthe gift of tongues
gen.дар красноречияthe gift of eloquence
gen.дар красноречияgift of the gab (Franka_LV)
gen.дар красноречияgift of gab (triumfov)
gen.дар красноречияskill in speech
gen.дар небесgodsend (перен.: "this new job is a godsend!" Рина Грант)
fig.of.sp.дар, ниспосланный богамиa gift from the gods (ART Vancouver)
gen.дар общительностиsocial skills
relig.дар по благодатиgift by grace (Lena Nolte)
inherit.law.дар по завещаниюgift under a will
busin.дар по завещаниюgift under will
gen.дар полководцаcaptainship
gen.дар портретистаfelicity in painting portraits
gen.дар предвиденияfuture sight (= second sight Bullfinch)
fig.дар предвиденияvision (ART Vancouver)
gen.дар предвиденияforesight
gen.дар природыnature's gift (WiseSnake)
Makarov.дар природыfound object (причудливая ветка, обточенный морем кусок дерева и т.п.)
adv.дар природыnatural product
gen.дар природыfound object
gen.дар природыgift of the nature (WiseSnake)
gen.дар природыblessing
gen.дар природыgift of nature (WiseSnake)
gen.дар рассказчикаgift for narrative (Andrey Truhachev)
gen.дар рассказчикаstorytelling gift (Игорь Primo)
rel., christ.дар рассужденияdiakrisis (AlexandraM)
rel., christ.дар рассужденияdiscernment (AlexandraM)
gen.дар речиsped
gen.дар речиpower of speech (dumb – Lacking the power of speech. Used of animals and inanimate objects. – источникdimock)
gen.дар речиgift of gab
gen.дар речиone’s ability to speak
Gruzovikдар речиgift of speech
gen.дар речиspeech
gen.дар речиfaculty of speech
gen.дар речиutterance
gen.дар речиthe gift of the gab
gen.дар речиvocality
gen.дар речиspeech power
relig.дар свышеcharisma
idiom.дар свышеtrue sign of faith (Mira_G)
relig.дар свышеa gift from above
idiom.дар свышеgift from above (Mira_G)
gen.дар свышеgodsend (Vadim Rouminsky)
relig.Дар Святого Духаgift (Описаны в 1 Кор 14 главе dsaved)
relig.дар Святого Духаgift of the Holy Ghost
gen.дар словаthe gift of the gab
idiom.дар словаgift of the gab (shergilov)
Gruzovikдар словаgift of eloquence
gen.дар словаgift of gab
gen.дар словаone’s ability to speak
rhetor.дар словаelocution
gen.дар словаspeech
Gruzovikдар словаgift for speaking
gen.дар словаutterance
rel., christ.дар служенияministry gift (1 Кор. 12:28 hizman)
lat.дар супруга супругеdonatio propter nuptias (семейное право в Древнем Риме Leonid Dzhepko)
gen.дар толкованияinterpretation
idiom.дар убежденияgift of the gab (shergilov)
gen.дар убежденияpersuasion skills (Рина Грант)
relig.дар чудотворенияgift of wonderworking (TASH4ever)
topon.Дар-эль-БейдаDar El Beida (wikipedia.org OstrichReal1979)
geogr.г. Дар-эс-СаламDar es Salaam (столица Танзании)
geogr.г. Дар-эс-СаламDaressalam (столица Танзании)
geogr.Дар-эс-СаламDSM (столица Танзании aeolis)
gen.дар-эс-саламdaressalam
mamm.дар-эс-саламский нетопырьDar es Salam pipistrelle (Pipistrellus permixtus)
relig.дар языковgift of tongues
Makarov.дар ясновиденияthe gift of prophecy
Makarov.дар ясновиденияgift of prophecy
gen.дар ясновиденияclairvoyant skill
fin.дары в порядке помощиgrant-in-aid
bible.term.дары волхвовGifts of the Magi (Примечание: в названии рассказа О. Генри слово "gift" употреблено в единственном числе (The Gift of the Magi)
idiom.дары данайцевa Greek gift (ср: бойся данайцев и дары приносящих Aly19)
gen.дары данайцевGrecian gift
cleric.дары данайцевGreek gifts
Gruzovik, myth., gr.-rom.дары данайцевGreek gifts
gen.дары данайцевGreek gift
relig.дары Духаgifts of the Spirit (Святого)
gen.дары землиproduce from the land (denghu)
lit.Дары маленького народцаthe Little Folks' Presents (сказка братьев Гримм)
gen.дары моряfruits of the sea (sankozh; Не используется https://forum.wordreference.com/threads/sea-fruits-fruits-of-the-sea.1760152/ BC_777)
cook.дары моряseafoods
food.ind.дары моряseafood
gen.дары моряproduce from the sea (в том числе, рыба denghu)
gen.дары природыnatural blessings (Irina Verbitskaya)
Makarov.дары природыbounty of nature
gen.дары природыthe gifts of nature
busin.дары природыoriginal goods
gen.дары природыnature's offerings (Technical)
gen.дары природыwild harvest (bojana)
relig.дары Пятидесятницыpentecostal gifts
rel., christ.дары Святого Духаgifts of the Holy Spirit
rel., christ.дары святыеthe holy sacraments
gen.дары смертиgive of death (feroman4)
gen.Дары ФрёбеляFroebel gifts (Mira_G)
ed.дары ФрёбеляGifts and Occupations (Froebel)
relig.дары Царства Божияbenefits of God's Kingdom
gen.делать дарendow (учреждению, на благотворительные цели и т.п.)
slangделать дарgive someone the foot
Makarov.делать дарendow (учреждению, на благотворит. цели и т.п.)
gen.делать дарendow
gen.делать дарыendow (на благотворительные цели)
econ.денежный дар по завещаниюpecuniary legacy
gen.добровольный дарgratification
relig.духовный дарspiritual gift (Lena Nolte)
gen.его дар – лучшее доказательство его щедростиhis donation speaks volumes for his generosity
gen.жить за счёт даров природыlive off the fat of the land
busin.завещательный дарbequest
lit.Задача Бэкона заключалась, можно сказать, в том, чтобы доказать: естествознание есть дар Прометея, а не порождение Мефистофеля.Bacon's task, it may be said, was to prove that natural science was Promethean, and not Mephistophelean. (B. Willey)
relig.закрытая ниша для хранения Святых Даровsacrament house
inf.заставить потерять дар речиmake speechless (Andrey Truhachev)
gen.земля, минеральные богатства и прочие дары природыoriginal goods
busin.значительный дар предвиденияconsiderable foresight
lawизвещение о дареnotice of a gift
busin.извещение о дареnotice of gift
gen.изобразительный дарdescriptive talent
idiom.иметь дарhave a knack for something (к чем-либо Andrey Truhachev)
idiom.иметь дарhave a knack for (к чем-либо Andrey Truhachev)
gen.иметь дарhave a knack (Patterson has a knack for page-turning suspense Taras)
gen.иметь дар кhave a genius for (Дмитрий_Р)
ling.иметь дар к иностранным языкамhave a gift for languages (Andrey Truhachev)
ling.иметь дар к иностранным языкамbe a good linguist (Andrey Truhachev)
ling.иметь дар к иностранным языкамbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
inf.иметь дар к убеждениюbe a fast persuader (Самурай)
ling.иметь дар к языкамbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
ling.иметь дар к языкамhave a gift for languages (Andrey Truhachev)
ling.иметь дар к языкамbe a good linguist (Andrey Truhachev)
gen.иметь дар к иностранным языкамhave the gift of tongues
gen.иметь дар красноречияhave the gift of the gab (Franka_LV)
gen.иметь дар предвиденияhave a crystal ball (Taras)
gen.иметь дар предсказанияhave a crystal ball (Taras)
busin.иметь дар речи убеждатьhave the gift of the gab
busin.иметь дар слова убеждатьhave the gift of the gab
gen.иметь дар убежденияhave the gift of the gab (Franka_LV)
ling.иметь дар языковhave a gift for languages (Andrey Truhachev)
ling.иметь дар языковbe a good linguist (Andrey Truhachev)
ling.иметь дар языковbe linguistically talented (Andrey Truhachev)
gen.иметь ораторский дарbe gifted with eloquence
hist.имущество, приобретённое путём покупки или в дарacquest (kee46)
lawимущество, приобретённое путём покупки или полученное в дарacquest
gen.источник, питавший его поэтический дарthe fountainhead of his poetic power
polygr.книга, полученная в дарdonation book
Makarov.когда его спросили о подробностях, он как будто потерял дар речиhe clammed up when asked for details
gen.коллективный дарtribute
gen.коллективный дарtestimonial (особ. преподнёсенные публично)
relig.колокол, возвещающий о возношении Святых Даровsacring bell (A bell rung at the elevation of the Host in Mass)
chess.term.комбинационный дарcombinative talent
theatre.комический дарcomiс talent (sixthson)
lat."Константинов дар"Constitutum Constantini
lat."Константинов дар"Donatio Constantini
gen."Константинов дар"the Donation of Constantine
relig.королевский дарregium donum (An annual grant paid the Crown from 1670 until 1871 to help Presbyterian ministers in Ulster)
electr.eng.котёл с регулируемым перегревом дараcontrolled-superheat boiler
relig.культ Даров небесныхcargo cult Any of the religious movements chiefly, but not solely, in Melanesia that exhibit belief in the imminence of a new age of blessing, to be initiated by the arrival of a special "cargo" of goods from supernatural sources
relig.Литургия Преждеосвящённых ДаровLiturgy of the Presanctified Gifts (The Liturgy of the Presanctified Gifts, informally the Presanctified Liturgy, is a liturgical service for the distribution of the Holy Gifts on the weekdays of Great Lent. orthodoxwiki.org)
relig.Литургия Преждеосвящённых ДаровLiturgy of the Preconsecrated Offerings
rel., christ.литургия Преждеосвящённых даровPre-Sanctified Liturgy (olga6913)
rel., christ.литургия преждеосвящённых даровliturgy of pre-sanctified gifts
relig.Литургия Преждеосвящённых ДаровLiturgy of the Presanctified Offerings (A service of worship in Eastern Orthodox and Eastern-rite churches in communion with Rome that is celebrated on Wednesdays and Fridays of Lent and the first three days of Holy Week)
relig.Литургия Преждеосвящённых ДаровPresanctified Liturgy (The Liturgy of the Presanctified Gifts, informally the Presanctified Liturgy, is a liturgical service for the distribution of the Holy Gifts on the weekdays of Great Lent. orthodoxwiki.org)
relig.литургия преждеосвящённых даровmass of the presanctified (Catholic: often cap.; abbr. "M&P" a special eucharistic service celebrated in the Latin rite on Good Friday only in which elements consecrated at a previous service are used)
lawлицо, передающее в дарdonatee
busin.лицо, передающее дарdonor
lawлицо, получающее дарdonatory (Право международной торговли On-Line)
gen.лицо, получающее дарdonee
lawлицо, получающее дар или пожертвованиеdonatory
lawлицо, получившее в дарdonee
gen.лицо, получившее дарdonee
libr.лицо, сделавшее дарdonor
gen.лишать дара речиblank
gen.лишать дара речиstrike dumb (Anglophile)
gen.лишать дара словаstrike dumb
Makarov.лишаться дара речиlose the power of speech
gen.лишаться дара речиsee a wolf
gen.лишившийся дара речиtongue tied
uncom.лишившийся дара речиunspeakable (alexs2011)
fig.лишившийся дара речиspeechless ('Stanley Hopkins was speechless with amazement.' (Sir Arthur Conan Doyle) – потерял дар речи/лишился дара речи от изумления ART Vancouver)
gen.лишившийся дара речиtongue-tied (от стеснения, изумления)
gen.лишить кого-л. дара речиstrike smb. dumb
gen.лишить кого-л. дара речиstrike smb. speechless
gen.лишить кого-либо дара речиstrike dumb
gen.лишить дара речиdumb
gen.лишить дара словаstrike dumb
proverbлишиться дара речиsee a wolf
Makarov.лишиться дара речиhave seen a wolf
idiom.лишиться дара речиbe struck dumb (with something, e.g. i was struck dump with astonishment at the sight of her Lady_Ales)
Makarov.лишиться дара речиlose the power of speech
gen.лишиться дара речиbe utterly speechless (на какое-то время Anglophile)
Makarov.лишиться дара речи от удивленияbe struck dumb with astonishment
Makarov.лишиться дара речи от удивленияbe dumb with astonishment
gen.лишённый дара словаspeechless
gen.математический дарa turn for mathematics
relig.молитвенный дарgift of prayer
lawнамерение передать в дарdonative intent
gen.настоящий дар небесtruly a gift from above
obs.не берущий назад своих даровunwithdrawing
econ.не облагаемый налогом дарtax-free gift
gen.не развивать своего дараhide talents in a napkin
Makarov.необыкновенный дарsingular gift
gen.ниспосланный дарobvention
cleric.ниша для хранения святых даровsacrament house (закрытая)
econ.облагаемый налогом дарtaxable gift
Makarov.обожатели положили свои дары к ногам божестваthe worshippers set their gifts at the feet of the god
lawобременительный возмездный дарonerous gift (Право международной торговли On-Line)
gen.обрести дар речиfind tongue
gen.обрести дар речиfind one's voice
gen.обрести дар речиbring oneself to do something (Ivan1992; to do something уже означает разговаривать? SirReal; скорее собраться с духом Jamato)
gen.обрести дар речиfind one's tongue
relig., lat.Общество Святых ДаровSocietas Sanctissimi Sacramenti (Fathers of the Blessed Sacrament, S.S.S.)
lawограничения вступления в брак для получения дара или наследстваrestraint of marriage (Право международной торговли On-Line)
gen.он был так удивлён, что на какой-то миг потерял дар речиhe was so surprised that he was momentarily unable to speak
gen.он делал дары церквам и монастырямhe endowed churches and monasteries
gen.он имеет дар рассказчикаhe has a gift for narrative (Andrey Truhachev)
gen.он лишился дара речиhis tongue failed him
gen.он лишился дара речиwords failed him (epoost)
gen.он лишился дара речиhe was tongue-tied (murad1993)
gen.он лишён дара речиhe has no gift of utterance
gen.он обрёл дар речиhe found his tongue
Makarov.он отдала его картины в дар музеюshe made a gift of his paintings to the museum
gen.он потерял дар речиhe was bereft of the power of speech
inf.он потерял дар речиhe was flabbergasted (Andrey Truhachev)
gen.он потерял дар речиhe lost his power of speech
gen.он потерял дар речиhe has lost the power of speech
Makarov.он потерял дар речи от изумленияhe was startled beyond speech
Makarov.он потерял дар речи, услышав её ответhe was rendered speechless by her reply
gen.он слов даром не тратитhe doesn't waste words
gen.она имеет дар убеждатьpersuasion hangs upon her tongue
gen.она лишена дара красноречияshe lacks eloquence
Makarov.она сидела с открытым ртом, лишившись дара речи от изумленияshe sat open-mouthed and dumbfounded
obs.оракульский дарoraculousness
gen.ораторский дарreadiness of speech
cleric.освящение даровsacring
relig.освящение Святых даровConsecration
gen.оскорбление лишило его дара речиthe insult left him speechless
Makarov.от изумления он потерял дар речиhe was startled beyond speech
gen.от оскорбления он буквально потерял дар речиthe insult left him speechless
Makarov.от удивления он лишился дара речиhe was speechless with surprise
inf.отдать даромsell for next to nothing
gen.отказаться от дараabandon the gift
relig.относящийся к семи дарам святого духаsevenfold
relig., lat.Отцы Святых ДаровSocietas Sanctissimi Sacramenti (Fathers of the Blessed Sacrament, S.S.S.)
gen.очень щедрый дарlavish gift
gen.очень щедрый дарextravagant gift
ichtyol.пальцепёр-дараIndian threadfin (Polynemus indicus)
ichtyol.пальцепёр-дараIndian tasselfish (Polynemus indicus)
gen.памятный дарpresentation (ART Vancouver)
lawпередавать в дарdedicate (Право международной торговли On-Line)
gen.передавать в дарdonate
gen.передавать в дар обществуdedicate
Makarov.передавать в дар оружиеdonate weapons
lawпереданные в дар фондыdonated funds
gen.переданный в дарdonative
gen.передать в дарdonate
Makarov.передать что-либо в дарmake a donation of something (кому-либо)
econ.передать что-либо в дарmake a donation
gen.передать что-либо в дарmake a donation of to (кому-либо)
nautic.передача в дарgrant (вк)
telecom.передача в дарdonating (oleg.vigodsky)
econ.передача в дарgift
gen.передача в дарdonation
Makarov.передача в дар обществуdedication
mil.передача имущества в дарdonation of assets
cleric.переносить Святые дары в дароносицеpyx (Aly19)
rel., christ.печать дара Духа Святогоseal of the gift of the Holy Spirit
gen.печать дара Святого Духаobsignation
gen.писательский дарpencraft
gen.Подарки, дары, плюшки, дивидендыgetties (allp1ne)
gen.поднести дарtestimonialize
gen.поистине дар небесtruly a gift from aboon
gen.поистине дар небесtruly a gift from above
econ.полностью оплаченные акции, возвращённые эмитенту в качестве дараdonated stock
insur.получатель дараdonee
lawполучатель дараpresentee
gen.получающий в дарgrantee
gen.получающий дарgrantee
gen.получающий дарdonee
fig.of.sp.пользоваться дарами землиlive off the fat of the land (Leonid Dzhepko)
libr.посмертный дарlegacy
gen.посмертный дарbequest
gen.потерявший дар речиdumbstruck (от удивления NGGM)
gen.потерявший дар речи от страхаspeechless with fear
gen.потерявший дар речи от удивленияspeechless with surprise
gen.потерявший дар речи от яростиspeechless with rage
fig.потерявшийся дар речиspeechless ('Stanley Hopkins was speechless with amazement.' (Sir Arthur Conan Doyle) – потерял дар речи/лишился дара речи от изумления ART Vancouver)
gen.потерял дар речиwords failed him (от негодования и т. п. Taras)
gen.потерять дар речиbe rendered speechless (alia20)
gen.потерять дар речиlose one's tongue
gen.потерять дар речиbe utterly speechless (Anglophile)
idiom.потерять дар речиbe at a loss for words (Andrey Truhachev)
dipl.потерять дар речиswallow one's tongue (bigmaxus)
Makarov.потерять дар речиclam up
gen.потерять дар речиhave lost tongue
gen.потерять дар речиlose one's powers of speech (Wakeful dormouse)
gen.потерять дар речи от изумленияbe speechlessly amazed
gen.потерять дар речи от изумленияbe speechlessly amazed
slangпотерять дар речи от страхаfreeze (Technical)
gen.почти лишившийся дара речиsemi-speechless (Taras)
gen.почти потерявший дар речиsemi-speechless (Taras)
Makarov.поэтический дарaganippe
gen.поэтический дарAganippe
rel., islamпредбрачный дарdower (Alex_Odeychuk)
lat.предбрачный дарdonatio ante nuptias (семейное право в Древнем Риме Leonid Dzhepko)
lawпредоставленный в дарvested gift (Право международной торговли On-Line)
rel., christ.преждеосвящённые дарыpre-sanctified gifts
bible.term.прекрасный дарa good endowment (browser)
relig.преподание Святых ДаровHoly Communion
relig.преподнесение Святых ДаровElevation of the Host (In the mass, after consecration, the raising of the Host and the Chalice by the celebrant for adoration of the faithful)
gen.преподнести в дарmake a free present ("Not only will I clear him, Mr. Jones, but I will make you a free present of the name and description of one of the two people who were in this room last night." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.преподнести в качестве дараdonate
gen.преподносить в дарdonate
gen.преподносить в качестве дараdonate
lawприжизненный дарintention gift (Право международной торговли On-Line)
Makarov.прийти с богатыми дарамиcome bearing rich gifts
relig.принесённый в дарoblational (Of or relating to oblation)
lawпринимать в дарaccept as a gift (Sergey.Cherednichenko)
gen.приносить в дарperform homage
gen.приносить в дарdo homage
gen.приносить в дарpay homage
welf.приносить в дарdonate (Andrey Truhachev)
gen.приносить в дарpresent
gen."Приношение даров"the Bringing of Offerings (иконограф. сюжет)
lawпринять в дарaccept as a gift (Sergey.Cherednichenko)
relig.принять от Христа дар спасенияaccept Christ as Saviour
relig.приобщение Святых ДаровHoly Communion
fig.природный дарdower
gen.природный дарnatural gift (This man has a natural gift for public speaking. – Этот человек – прирожденный оратор. Dollie)
gen.природный дарdowry
book.пророческий дарtheomancy
gen.пророческий дарthe vision of a prophet
Makarov.путать божий дар с яичницейnot to know the difference between chalk and cheese
gen.путать Божий дар с яичницейapples and oranges (askandy)
libr.работа с книгами, полученными в дарgift work
gen.развивать дарbring out a talent (Taras)
relig.ревнуя о дарах духовныхzealous of spiritual
gen.редкостный дарsingular gift
gen.ритуальное празднество с приношением даровpotlatch (у американских индейцев)
gen.роскошный дарprincely gift
gen.связать дар с обременительными условиямиsaddle a gift with onerous condition
relig.Святой Дарholy element
rel., christ.Святые дарыspecies (хлеб и вино для причастия; преимущественно в Римско-католической церкви Andrey Truhachev)
rel., christ.святые дарыEucharist
rel., cath.Святые дарыhostie
Makarov., cleric.святые дарыthe Sacrament
relig.святые Дарыconsecrated bread and wine
relig.Святые Дарыelements
rel., cath.Святые дарыhost
rel., christ.святые дарыthe holy sacraments
Makarov., relig.Святые дарыthe consecrated elements (тело и кровь Христа под видом хлеба и вина)
gen.святые дарыsacrament
relig.Семь Даров Святого ДухаSeven Gifts of the Spirit
relig.Семь даров святого ДухаSeven Gifts of the Holy Ghost (Counsel, the Fear of the Lord, Fortitude, Piety, Understanding, Wisdom, and Knowledge; Проницательность, Страх Божий, Твёрдость, Набожность, Разум, Мудрость и Знание)
relig.Семь даров Святого ДухаSeven gifts of the Holy Spirit (премудрость, разумение, наставление, стойкость, или возможно, предвиденье, благоговение, страх Божий)
Makarov.семья отдала его картины в дар музеюthe family made a gift of his paintings to the museum
rel., cath.Синах Мак ДараSt. Sinach MacDara (patron of fishermen collegia)
gen.смертоносный дарshirt of Nessus
gen.снова обрести дар речиfind one's tongue
Makarov.содержание Фреймли было подарком от семьи Лафтонов, было содержанием, сутью дара семьи Лафтоновthe living of Framley was in the gift of the Lufton family
Makarov.содержание Фреймли было сутью дара семьи Лафтоновthe living of Framley was in the gift of the Lufton family
gen.сосуд, в котором хранятся дарыpyx (в католической церкви)
gen.сосуд, в котором хранятся дарыpix (в католической церкви)
gen.сравнивать божий дар с яичницейcompare apples and oranges (Taras)
Makarov.сравнивать Шекспира и Майкла Джексона – всё равно что сравнивать божий дар с яичницейcomparing Shakespeare and Michael Jackson is like comparing apples and oranges
idiom.сравнить божий дар с яичницейcompare apples to oranges (jouris-t)
Makarov.ставить здоровье в один ряд с величайшими дарами жизниplace health among the greatest gifts in life
relig.счастливый дарfelicity
gen.счастливый дарblessing
gen.сын унаследовал её музыкальный дарshe transmitted her musical gift to her son
patents.творческий дарcreative genius
archit.творческий дарcreativeness
gen.творческий дарcreative Skill
Игорь Мигтерять дар речиchoke
gen.то, что отдаётся в дарgrantee
gen.тот, кто получает дарpresentee
gen.тот, кто получает подарок или дарpresentee
fig.of.sp.у меня нет дара предвиденияI'm not a psychic (Alex_Odeychuk)
gen.у него был необычный дар собирать вокруг себя друзейhe had a strange gift of attracting friends
gen.у него есть дар рассказчикаhe has a gift for narrative (Andrey Truhachev)
Makarov.у неё был удивительный дар придумывать прозвищаshe was wonderfully happy in the invention of agnomens
Makarov.уголь: дар божий для разнообразного использованияcoal: a mixed blessing
gen.умение / дар овладевать вниманием присутствующихCommanding presence
lawусловия вступления в брак для получения дара или наследстваrestraint of marriage (Право международной торговли On-Line)
relig.хранить Святые дары в дарохранительницеpyx
cleric.хранить святые дары в дарохранительницеpix
cleric.хранить святые дары в дарохранительницеpyx
rel., christ.честные дарыprecious gifts
gen.щедрый дарlargesse
gen.щедрый дарgenerous gift
obs.щедрый дарlargess
relig.щедрый дарBounty
gen.щедрый дарliberality
Makarov.щедрый дарsplendid gift
gen.щедрый дарhandsome gift (KozlovVN)
Makarov.это имущество досталось мне в дарthe property came to me by free gift
Makarov.это имущество досталось мне в дарproperty came to me by free gift
gen.этот редкий дар он унаследовал от отцаhe has taken over from his father this rare gift
inf.я потерял дар речиI had me rolling my eyes (Taras)
gen.я почти лишился дара речиI am semi-speechless (Taras)
relig.языковой дарgift of tongues