Subject | Russian | English |
Makarov. | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
inf. | брать верх, одержать верх, господствовать, взять под контроль, получить преимущество | get the upperhand (valery5) |
polit. | быть взятым под контроль | be brought under control (Alex_Odeychuk) |
oil | взятая под контроль скважина | drawned-out well |
product. | взяты под особый контроль | put under special control (Yeldar Azanbayev) |
product. | взяты под особый контроль | taken under special control (Yeldar Azanbayev) |
product. | взяты под особый контроль | taken for special care (Yeldar Azanbayev) |
psychol. | взять в какой-то степени под контроль обстоятельства своей жизни | gain some measure of control over their circumstances (Alex_Odeychuk) |
slang | взять дела под контроль | get ahead of the game |
Makarov. | взять закон под контроль | take the law into hands |
Makarov. | взять под более жёсткий контроль | clamp down (on) |
gen. | взять под более строгий контроль | cut short reins (ИВГ) |
gen. | взять под контроль | take charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. VLZ_58) |
gen. | взять под контроль | get a handle on (VLZ_58) |
mil. | взять под контроль | garrison (в знач. "занять"; только в контексте: stabilizing the country by garrisoning the main routes, major cities, airbases and logistics sites 4uzhoj) |
gen. | взять под контроль | bring under control (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
inf. | Взять что-либо например, ситауцию под контроль | get a grip on something (OlesyaZ) |
| взять кого-либо под контроль | reel someone something in (To get someone or something under control: The dog went haywire.Try to reel it in. urbandictionary.com КГА) |
gen. | взять под свой контроль | assume control of (The rebels assumed control of the capital. • Telephones used by foreign residents have been cut off and the secret police have assumed control of the country's mobile phone service. 4uzhoj) |
polit. | взять под контроль | get under control (цитата – из репортажа агентства Associated Press: ... get rising health care costs under control; англ Alex_Odeychuk) |
econ. | взять под контроль | capture (A.Rezvov) |
gen. | взять под контроль | harness (Artemie) |
Makarov. | взять под контроль | take under control |
Makarov. | взять под контроль | get under control |
Makarov. | взять под контроль | bring under control |
gen. | взять под контроль | win back control (ранее захваченное противнником: The allegations come amid a Ukrainian government offensive against the separatists that has won back control of several important towns over the past few weeks. 4uzhoj) |
gen. | взять под контроль | get a purchase on (intolerable) |
econ. | взять под контроль процесс принятия экономических решений | capture the policy-making process (A.Rezvov) |
commer. | взять под личный контроль | take ownership (Goodwillah) |
busin. | взять под личный контроль | micro-manage (Taras) |
gen. | взять под личный контроль | see to it personally (george serebryakov) |
Игорь Миг | взять под личный контроль | micromanage |
sec.sys. | взять под плотный контроль | set sights firmly on (Mr.Orlando dubbed the shooting as a 'huge mistake' as сity's police now has its sights set firmly on the gangsters andreon) |
mil. | взять под полный контроль | take complete control (of ... – ... что-либо, напр., какой-либо населенный пункт, местность Alex_Odeychuk) |
gen. | взять под свой контроль | take control of (he had asked the Interior Ministry and prosecutor's office to take control of the case. VLZ_58) |
slang | взять что-либо под свой контроль | get on top of something |
gen. | взять под свой контроль | take charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. The FBI took charge of the investigation into the bombings, serving a warrant late Monday on a home in suburban Boston and appealing for ... VLZ_58) |
Makarov. | взять под свой контроль | get the bit between one's teeth |
Игорь Миг | взять под свой контроль | secure |
gen. | взять под свой контроль | take under control |
gen. | взять под свой контроль | take over (контекстуальный перевод When you allow a team to take over the game, they get the energy and now you're chasing... VLZ_58) |
gen. | взять предприятие под свой контроль | take over a business |
forens. | взять расследование под личный контроль | take personal charge of the investigation (denghu) |
gen. | взять ситуацию под контроль | get things under control (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | взять ситуацию под контроль | bring the situation under control (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | взять ситуацию под контроль | regain control (over something q3mi4) |
inf. | взять ситуацию под контроль | flip the script (DrMorbid) |
gen. | взять ситуацию под контроль | have the situation well in hand (4uzhoj) |
vulg. | взять ситуацию под контроль | kick some ass |
gen. | взять ситуацию под контроль | take control of the situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | взять ситуацию под контроль | have the situation well in hand (The Marines have landed and have the situation well in hand. 4uzhoj) |
gen. | взять ситуацию под контроль | address the situation (If people still decided to bring vehicles up to the Pagoda, officers would be right there to address the situation if things got out of hand. translator911) |
rhetor. | взять хаос под полный контроль | get a handle on all of the chaos (Alex_Odeychuk) |
inf. | взять что-либо под свой контроль | get on top of something |
inf. | взять что-то под контроль | tear the roof off (finita) |
gen. | взять что-то под свой контроль | get on top of (sth.) |
O&G | снова взять ситуацию под контроль | regain control over the situation (Johnny Bravo) |