DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Взять под контроль | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недельthe army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks
inf.брать верх, одержать верх, господствовать, взять под контроль, получить преимуществоget the upperhand (valery5)
polit.быть взятым под контрольbe brought under control (Alex_Odeychuk)
oilвзятая под контроль скважинаdrawned-out well
product.взяты под особый контрольput under special control (Yeldar Azanbayev)
product.взяты под особый контрольtaken under special control (Yeldar Azanbayev)
product.взяты под особый контрольtaken for special care (Yeldar Azanbayev)
psychol.взять в какой-то степени под контроль обстоятельства своей жизниgain some measure of control over their circumstances (Alex_Odeychuk)
slangвзять дела под контрольget ahead of the game
Makarov.взять закон под контрольtake the law into hands
Makarov.взять под более жёсткий контрольclamp down (on)
gen.взять под более строгий контрольcut short reins (ИВГ)
gen.взять под контрольtake charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. VLZ_58)
gen.взять под контрольget a handle on (VLZ_58)
mil.взять под контрольgarrison (в знач. "занять"; только в контексте: stabilizing the country by garrisoning the main routes, major cities, airbases and logistics sites 4uzhoj)
gen.взять под контрольbring under control (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
inf.Взять что-либо например, ситауцию под контрольget a grip on something (OlesyaZ)
взять кого-либо под контрольreel someone something in (To get someone or something under control: The dog went haywire.Try to reel it in. urbandictionary.com КГА)
gen.взять под свой контрольassume control of (The rebels assumed control of the capital. • Telephones used by foreign residents have been cut off and the secret police have assumed control of the country's mobile phone service. 4uzhoj)
polit.взять под контрольget under control (цитата – из репортажа агентства Associated Press: ... get rising health care costs under control; англ Alex_Odeychuk)
econ.взять под контрольcapture (A.Rezvov)
gen.взять под контрольharness (Artemie)
Makarov.взять под контрольtake under control
Makarov.взять под контрольget under control
Makarov.взять под контрольbring under control
gen.взять под контрольwin back control (ранее захваченное противнником: The allegations come amid a Ukrainian government offensive against the separatists that has won back control of several important towns over the past few weeks. 4uzhoj)
gen.взять под контрольget a purchase on (intolerable)
econ.взять под контроль процесс принятия экономических решенийcapture the policy-making process (A.Rezvov)
commer.взять под личный контрольtake ownership (Goodwillah)
busin.взять под личный контрольmicro-manage (Taras)
gen.взять под личный контрольsee to it personally (george serebryakov)
Игорь Мигвзять под личный контрольmicromanage
sec.sys.взять под плотный контрольset sights firmly on (Mr.Orlando dubbed the shooting as a 'huge mistake' as сity's police now has its sights set firmly on the gangsters andreon)
mil.взять под полный контрольtake complete control (of ... – ... что-либо, напр., какой-либо населенный пункт, местность Alex_Odeychuk)
gen.взять под свой контрольtake control of (he had asked the Interior Ministry and prosecutor's office to take control of the case. VLZ_58)
slangвзять что-либо под свой контрольget on top of something
gen.взять под свой контрольtake charge (The FBI is taking charge in the criminal investigation of the explosions at the Boston Marathon. The FBI took charge of the investigation into the bombings, serving a warrant late Monday on a home in suburban Boston and appealing for ... VLZ_58)
Makarov.взять под свой контрольget the bit between one's teeth
Игорь Мигвзять под свой контрольsecure
gen.взять под свой контрольtake under control
gen.взять под свой контрольtake over (контекстуальный перевод When you allow a team to take over the game, they get the energy and now you're chasing... VLZ_58)
gen.взять предприятие под свой контрольtake over a business
forens.взять расследование под личный контрольtake personal charge of the investigation (denghu)
gen.взять ситуацию под контрольget things under control (CNN Alex_Odeychuk)
mil.взять ситуацию под контрольbring the situation under control (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
gen.взять ситуацию под контрольregain control (over something q3mi4)
inf.взять ситуацию под контрольflip the script (DrMorbid)
gen.взять ситуацию под контрольhave the situation well in hand (4uzhoj)
vulg.взять ситуацию под контрольkick some ass
gen.взять ситуацию под контрольtake control of the situation (Alex_Odeychuk)
gen.взять ситуацию под контрольhave the situation well in hand (The Marines have landed and have the situation well in hand. 4uzhoj)
gen.взять ситуацию под контрольaddress the situation (If people still decided to bring vehicles up to the Pagoda, officers would be right there to address the situation if things got out of hand. translator911)
rhetor.взять хаос под полный контрольget a handle on all of the chaos (Alex_Odeychuk)
inf.взять что-либо под свой контрольget on top of something
inf.взять что-то под контрольtear the roof off (finita)
gen.взять что-то под свой контрольget on top of (sth.)
O&Gснова взять ситуацию под контрольregain control over the situation (Johnny Bravo)