Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Armenian
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Construction
containing
А
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
а
/ б покрытие
bituminous concrete surface
(асфальто-бетонное покрытие)
А
-образная колонна
A-frame
(
VPK
)
А
-образная мачта
A-pole
А
-образная монтажная мачта
A frame
А
-образная монтажная мачта
A-derrick
А
-образная монтажная мачта
A derrick
А
-образная опора
A pole
А
-образная рамная опора
A-frame poles
А
-образный пилон
A-frame tower
А
-образный столб
A-pillar
А
-образный столб
A-pole
а
/ с
vehicle
(автотранспортное средство)
Более мощный грейдер пустите впереди для срезки дёрна,
а
лёгкие грейдеры пойдут вслед за ним для перемещения грунта ближе к краю площадки
A powerful grader should strip topsoil and be followed by lighter graders which should move the soil to the side of the site
в воздухопроводах перед началом монтажа удалите заглушки,
а
внутреннюю поверхность покройте олифой
before installing air ducts remove their end caps and coat the inside surface of the ducts with drying oil
в строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину,
а
также расход материалов и изделий на производство всех видов работ
the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of work
высокотехнологичное и полностью автоматизированное производство сборных С- и U-образных элементов для сборных стеновых конструкций и кровельных стропил,
а
также несущих конструкций междуэтажных перекрытий
advanced and fully automated production of pre-fabricated C and U members for ready-made wall, truss and floor framings
(
Alex_Odeychuk
)
выступающий из стены
А
-образный кронштейн
gallows bracket
деревянная плотина с
А
-образным контрфорсом
A-frame timber dam
деррик-кран с
А
-образной рамой
A-frame derrick
на потолках растушёвку грунтовочных составов выполняют вначале перпендикулярно,
а
затем параллельно потоку света
Shading of primers on ceilings should be done first at right-angles and then parallel to the incident light
плотина Томаса, состоящая из ряда
А
-образных шарнирных рам
Thomas-A-frame dam
при креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены,
а
древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки
take care that the swan-neck spindle nuts are locked and don't cut out the wood under the cross arm washers after impregnation
при креплении гирлянд изоляторов на деревянных опорах крюки для подвески должны быть заварены, гайки крюков должны быть законтрены,
а
древесину траверсы под шайбами не подрубайте после пропитки
when fastening insulator chains to wooden supports take care that the swan-neck spindles are welded
при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин,
а
также боя изоляторов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulators
при укрупнённой сборке и монтаже воздушных выключателей обеспечивайте горизонтальность установки опор рам, вертикальность опорных колонок, равенство размеров по высоте колонок изоляторов и треног,
а
также центричность установки изоляторов
when assembling air-break switches in major units take care that the frame supports are horizontal, the insulator stacks are vertical, the insulator stacks and tripods are equal in height and the insulators are aligned.
Применять замёрзший,
а
затем отогретый раствор запрещается
Defrosted plaster should not be used
процесс очистки сточных вод
А
-В-С
A-B-C process
(с применением сернокислого глинозёма, железного купороса и углерода)
Сопряжение колонн с фундаментами должно быть жёстким,
а
с конструкциями покрытия – шарнирное
the columns should be rigidly connected to the foundations but should be hinged to the roof elements
Центральный научно-исследовательский институт строительных конструкций и сооружений им. В.
А
. Кучеренко
the V.A. Kucherenko Central Scientific Research Institute for Building Structures
(Название взято из статьи в The Moscow News
В. Бузаков
)
часть внутридомовой канализации, откуда стоки не попадают в соединительную ветку самотёком, но стекают в зумпф,
а
далее перекачиваются насосом
building subdrain
Get short URL