Subject | Russian | English |
gen. | агент берет с него 20% | his agent's cut is 20 per cent (гонорара и т. п.) |
gen. | агент взимает с него 20% | his agent's cut is 20 per cent (гонорара и т. п.) |
agrochem. | аламос-20 | O,O-dimethyl-O-4-chlorophenylazophenyl-thiophosphate |
gen. | английский фунт, или 20 шиллингов | an English pound, or twenty shillings |
therm.eng. | антрацит с размером кусков от 14 до 20,5 мм | pea-size coal |
therm.eng. | антрацит с размером кусков от 14 до 20,5 мм | pea coal |
therm.eng. | антрацит с размером кусков от 20,5 до 41 мм | chestnut |
fin. | банкнота 20 евро | twenty-euro note (Andrey Truhachev) |
construct. | бетон, выдерживаемый при температуре 20°C | concrete cured at 20°C |
cosmet. | Бис-полиэтиленгликоль-20 полипропиленгликоль-5 | bis-peg/ppg-20/5 peg/ppg-20/5 dimethicone (olga don) |
Makarov. | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20x10x8 см | the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high |
Makarov. | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20x10x8 см | unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high |
Makarov. | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см | unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high |
Makarov. | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см | the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high |
Makarov. | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20 Х 10 Х 8 см | unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high |
Makarov. | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20 Х 10 Х 8 см | the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high |
Makarov. | больше 20 град. по Цельсию | above 20 deg. C |
Makarov. | больше 20 град. по Цельсию | above 20 deg. |
gen. | бочки ёмкостью в 20 галлонов каждая | containers, each capacious of twenty gallons |
water.suppl. | британская норма качества очищенных сточных вод – 30 мг / л взвешенных веществ и 20 мг / л БПК | 30/20 standard |
goldmin. | быткомбинат на 20 мест | consumer service establishment for 20 people (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | быть в возрасте от 20 до 29 лет | be twentysomething |
Игорь Миг | быть на 20 проц . дороже | be 20 percent more costly |
hist. | быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками | take post |
gen. | в ближайшие 20 лет | over the next 20 years (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ближайшие 20 лет | in the next 20 years (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в возрасте от 20 до 29 лет | be twentysomething |
gen. | в возрасте от 20 до 25 лет | in their early or middle 20s (Alex_Odeychuk) |
lat. | в возрасте от 20 до 29 лет включительно, двадцатилетний | vicenarian (rompey) |
gen. | в возрасте от 20 с небольшим до 40 лет с гаком | in age from early 20s to late 40s (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в итоге каждое изделие проверяется 20 раз | all in all, the article undergoes 20 inspections |
amer. | в количестве 20 | score (three score years" which means "60 years Val_Ships) |
Makarov. | в 20 лет я получил свою первую роль | at the age of 20 I landed my first role |
gen. | в наши дни женщина тратит на работы по дому около 20 часов в неделю | do about 20 hours of housework a week (about today's women) |
Makarov. | в последние 20 лет город развивался очень быстро, захватывая всё новые пригороды | in the past 20 years the city has burgeoned out into the surrounding countryside |
Makarov. | в профсоюзе официально зарегистрированы 20 тыс. членов | union has a paid-in membership of 20000 |
Makarov. | в профсоюзе официально зарегистрированы 20 тыс. членов | the union has a paid-in membership of 20000 |
gen. | в 20 раз тоньше человеческого волоса | at one 20th the diameter of a human hair (denghu) |
Makarov. | в рыбе оказалось 20 фунтов весу | the fish turned the scale at 20 pounds |
econ. | в США не менее 20% работников необходимы лицензии | at least 20 percent of the US workforce is subject to licensing (A.Rezvov) |
math. | в течение 20 лет | study for 20 years |
gen. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year |
Makarov. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year |
gen. | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году | the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year |
Makarov. | в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
Makarov. | в этом доме он жил 20 лет | this house sheltered him for twenty years |
gen. | в этом словаре более 20 ООО ключевых слов | there are over 20,000 entries in the dictionary |
Makarov. | в этом случае, несомненно, температура поднимется на 20 град. | the temperature in this case is sure to rise by 20 deg. |
construct. | Вертикальные швы конопатьте на глубину 15 – 20 мм | Caulk vertical joints to a depth of 15 – 20 mm |
R&D. | верхний предел измерений или 20 миллиамперная точка | upper range value or 20 milliampere point (Метран) |
pharm. | ВИЧ-белок pgl20 изолят-2 | HIVSF2pgl20 (Himera) |
Makarov. | внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях | intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions |
Makarov. | внутриутробная смерть плода до 20 недель беременности | early fetal death |
Makarov. | во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом | the second edition contains 20 pages less than the first |
gen. | возраст от 13-ти до 20-ти лет | teens |
media. | восстановление частот выше 20 кГц, содержавшихся в оригинальной записи, в проигрывателях компакт-дисков | legato link conversion |
media. | время на ТВ с 19-30 до 20-00 ч. | access (hour) |
gen. | все указанные данные расхода являются максимальными, т.е. на 20% выше нормальной мощности | all indicated flowrates are of design capacity, i.e. 20% higher than normal capacity (eternalduck) |
goldmin. | всего было пробурено 20 скважин | a total of 20 holes were drilled (Leonid Dzhepko) |
dipl. | встретить на полях саммита Группы 20 | meet on the sidelines of a summit of the Group of 20 industrialized and developing nations (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | встречаться на саммите Группы 20 | meet at the G20 summit (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
road.wrk. | выдерживаемый при температуре 20°С | concrete cured at |
O&G, molikpaq. | Выключатель концевой заслонки "FD20" | Limit SW Damper FD20, Supp Air, Box Gird |
health. | выкуривать больше 20 сигарет в день | smoke more than 20 cigarettes daily (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выписать чек на 20 фунтов | write out a cheque for 20 pounds |
Makarov. | выписать чек на 20 фунтов | write out a cheque for £20 |
Makarov. | вытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах | elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong winds |
Makarov. | Гайдн написал 20 дивертисментов для разных музыкальных инструментов | Haydn composed 20 divertimentos for various instruments |
mining. | гипсовая порода с примесью 20-30% песка | gypsite (США) |
gen. | 20-го числа истёкшего месяца | on the 20th ultimo |
gen. | 20-го числа истёкшего месяца | on the 20th ult |
gen. | города, отстоящие друг от друга на 20 миль | towns 20 miles apart |
O&G, sakh. | Горячегнутые отводы > 20" | hot bends > 20" |
automat. | 20 градусов угла поворота | 20 degrees of rotation (напр., колеса ssn) |
Игорь Миг | 20% граждан | one in five people |
amer. | группа из 20 чел. | score of people (a score of people in attendance Val_Ships) |
Makarov. | давным-давно в 20-е годы | away back in the twenties |
gen. | давным-давно ещё в 20-е годы | away back in the twenties |
media. | двухполярный 20-битовый цифро-аналоговый преобразователь в автомагнитоле | SignMagnitude 20 Bit DAC (имеет крайне низкий уровень шума и высокое разрешение, обеспечивающие линейность при низких уровнях сигнала) |
gen. | девушка в возрасте около 20 лет | the 20-something (CNN Alex_Odeychuk) |
forestr. | Декларация Рио+20 | Rio+20 Declaration (MichaelBurov) |
forestr. | Декларация Рио+20 | Rio+20 (MichaelBurov) |
gen. | делать 20 узлов | run 20 knots (о судне) |
gen. | делать 20 узлов | make 20 knots (о судне) |
gen. | деления шкалы термометра и т.п. от 20 до 30 | twenties |
forestr. | дерево диаметром от 20 до 30 см | large pole |
gen. | дерево достигает высоты в 20 футов | the tree rises 20 feet |
Makarov. | диаметром до 200 м и глубиной до 20 м | its diameter up to 200 m and depth up to 20 m |
media. | диапазон частот от 20 до 15000 Гц, содержащий стереофоническую информацию, сигналы которой модулируют радиочастотную несущую | stereophonic channel |
geol. | динамит, содержащий от 20 до 60% нитроглицерина | straight dynamite |
Makarov. | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16,!7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione (metosyn; метосин) |
Makarov. | 21-ацетилокси-6, 9-дифтор-11-гидрокси-16, 17-(1-метилэтилиден)бис(окси)прегна-1, 4-диен-3, 20-дион | 21-acetyloxy-6,9-difluoro-11-hydroxy-16, !7-(1-methylethylidene)bis(oxy)pregna-1,4-diene-3,20-dione (metosyn; метосин) |
tech. | доверните на угол 20 град. | tighten a further 20 deg. |
tech. | доверните на угол 20 град. | advance a further 20 degrees |
gen. | 20 долларов в неделю и на своих харчах | $20 a week and find yourself |
gen. | дом в 20 этажей | twenty-story building |
gen. | доски шириной более 20 см и толщиной до 5 см | boards |
media. | драйвер цифрового магнитного диска, обеспечивающего замену классического метода озвучивания 35-мм кинофильма с магнитной звуковой дорожкой на киноленте, представляет собой 8-канальный рекордер и 16-канальный плейер на базе сменных магнитных дисков ёмкостью 1 Гбайт с возможностью записи и хранения свыше 45 мин аудиосигналов по восьми каналам с разрешением в 20 бит | Dolby drive |
gen. | его багаж весит 20 кило | his luggage weighs 20 kilos |
gen. | его доля составляла 20% | his cut was 20% |
gen. | его обширный репертуар включает значительное число сочинений композиторов 20 в | his wide-ranging repertoire includes a significant number of 20th century composers |
insur. | единица измерения, равная объёму, занимаемому стандартным 20-фунтовым контейнером | 20-feet equivalent unit (Катерина С) |
Makarov. | ей ещё нет 20 | she is still in her teens |
gen. | ей исполнилось 20 лет | she was twenty last birthday |
gen. | ей исполнилось 20 лет | she is twenty years of age |
gen. | ей недавно исполнилось 20 лет | she is just out of her teens |
gen. | ей нет ещё 20 | the girl is in her teens |
gen. | ей почти 20 лет | she is going on for 20 |
gen. | ей прогулка в 20 миль нипочём | she thinks nothing of a 20-mile walk |
Makarov. | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад | if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago |
Makarov. | еще в 20-е годы | away back in the twenties |
Makarov. | ещё в 20-е годы | away back in the twenties |
Makarov. | её последний роман представляет собой живой портрет аристократии 20-х годов XX века | her latest novel gives a very vivid portrait of the aristocracy in the 1920s |
tech. | жгут проводов состоит из 20 проводников | the cable assembly consists of 20 wires cabled together |
amer. | животное в возрасте от 16 до 20 месяцев | long yearling |
anim.husb. | животное от 20 до 30 месяцев | long two-year-old |
med. | жидкость для медицинских инструментов DOW CORNING 360, вязкостью 20 мм2/с | DOW CORNING 360 Medical Fluid 20 cSt (смазывающее вещество для медицинских инструментов olga don) |
automat. | ЖК-дисплей на 4 строки по 20 знаков каждая | LCD display 4 lines, each with 20 characters (ssn) |
Игорь Миг | за 20 лет | in a matter of two decades |
nautic. | Загрузка контейнера размером 20 и 40 футов | QTY 20'/40' (Количество товара (в штуках), которое вмещается в контейнера размерами 20 и 40 футов tempomixa) |
Makarov. | задать 20 страниц на дом | assign 20 pages for homework |
math. | задолго до начала 20-го века | long before the 20th century dawned (or began) |
law | Заключён _числа, месяца, 20__ г. | Entered this____ Day of ____, 20__ (Pani) |
O&G, sakh. | закрытая дренажная система установка 20 | closed drain unit 20 |
Игорь Миг | занимает территорию 20 соток, занимает площадь 0,2 га | is on a 1/2 acre lot |
hung.lang. | заплечная корзина для сбора завяленного винограда ёмкостью 20-25 кг | putony (baletnica) |
hung.lang. | заплечная корзина для сбора завяленного винограда ёмкостью 20 - 25 кг | putony |
law | извещением в срок не позднее чем за 20 дней | by no more than 20 days notice (Alexander Matytsin) |
med. | изолированная недостаточность 17,20-лиазы | isolated 17,20-lyase deficiency (Mrakia) |
Makarov. | изучение строения ледников путём распространения в них упругих волн с частотой 20-200 Гц, возбуждённых с помощью взрывов или ударов | study of the structure and depth of glaciers by propagating elastic waves through them, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impacts |
hi-fi | имеет модификации B, C и S, которые обеспечивают увеличение отношения сигнал / шум на 8-10, 15-20 и более 20 дБ соответственно | Dolby NR |
Makarov. | имение окупится в течение 20 лет | the land is bought at 20 years' purchase |
busin. | имеющий наивысшее качество и цену на 20% выше, чем у рядовых продуктов | superpremium |
Makarov. | индукция экспрессии интегральной РАМ в клетках AtT-20 изменяет процессы накопления и транспорта POMC и РС1 | induction of integral membrane PAM expression in AtT-20 cells alters the storage and trafficking of POMC and PC1 |
Makarov. | ионизация с передачей электрона в скрытые катионные состояния ниже 20 эВ | electron-transfer ionization into hidden cationic states below 20 eV |
law | иск по части 20 | Part 20 Claim (встречный иск, и некоторые другие виды исков, предъявляемых в соответствии с частью 20 Гражданских процессуальных правил (Civil Procedure Rules) Англии и Уэльса Евгений Тамарченко) |
Makarov. | их отец оставил имущество на сумму 20,880$ | their father left an estate which inventories at $20,880 |
gen. | 20-й номер | u (в списке, при перечислении и т.д.) |
math. | к началу 20-го века | by the early 20th century |
gen. | кард-2022-енолид гликозиды | card-2022-enolide glycosides (см.также дигоксин) |
media. | 20-кВт кинопрожектор с регулируемым лучом | blond |
inf. | километров этак 20 | some 20 kilometres |
Makarov. | кипятите 20 минут, пока жидкость не выкипит наполовину | boil for 20 minutes until the liquid has reduced by half |
O&G, molikpaq. | Клапан соленоидный заслонки "FD20" | Sol Vlv, Damper FD20, Supp Air, Box Gird |
O&G, molikpaq. | Ключи для обсадных труб диаметром 20" | Casing Tongs 20" |
O&G, molikpaq. | Ключи для обсадных труб диаметром 20" | 20" Casing Tong |
gen. | книга в 20 печатных листов | a book of 160 000 words |
brit. | книга высотой 20-25 см | crown octavo |
telecom. | кнопка снижения уровня сигнала усилителя на 20 дБ | MUTING button |
hist. | командир корабля с 20 и больше пушками | post captain |
media. | коммерческая ТВ-станция, выделяющая от 20 до 49% еженедельного времени на вещание в зоне преобладающего влияния | class II outside station |
gen. | комната размерами 15 на 20 футов | a room 15 feet by 20 feet |
gen. | комната размерами 15 на 20 футов | a room 15 feet by 20 |
Makarov. | комната 20 футов длиной и 12 футов шириной | room 20 feet in length and 12 feet in breadth |
Makarov. | комната 20 футов длиной и 12 футов шириной | a room 20 feet in length and 12 feet in breadth |
media. | компандерный шумоподавитель фирмы Dolby, имеет модификации В, С и S, которые обеспечивают увеличение отношения сигнал-шум на 8—10, 15—20 и более 20 дБ соответственно | Dolby NR |
insur. | контейнер 20-футового эквивалента | 20-feet equivalent unit |
Makarov. | контракт остается в силе до 20-го июня | the contract runs till the 20th of June |
gen. | конца 20-го века | of the late 20th century (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | коренное перевооружение неядерной части энергоблока АЭС с увеличением номинальной мощности до 15-20% | essential uprates |
energ.ind. | коренное перевооружение неядерной части энергоблока АЭС с увеличением номинальной мощности до 15-20% | E uprates |
mil. | коробка на 20 патронов | 20-round ammo box (НА ФОТО: Жилет полицейского снайпера, изготовлен по спецификациям автора компанией Southern Tactical Supply, оснащен подсумками для обойм патронов на 5 патронов, коробками на 20 патронов, и минибиноклем. bartov-e) |
gen. | красная цена этому – 20 фунтов | it won't fetch more than &20 |
invest. | краткосрочный вексель со сроком уплаты от 1 до 20 дней | cash management bill |
construct. | круглый лесной материал диаметром 20-30 см | large polarized |
mil., tech. | круглый лесоматериал диаметром 20-30 см | large pole |
forestr. | круглый строевой лес диаметром не менее 20 см | spar |
agric. | круглый строевой лес диаметром не менее 20 см. | spar |
gen. | купюра в 20 долларов | double sawbuck |
health. | курить больше 20 сигарет в день | smoke more than 20 cigarettes daily (CNN Alex_Odeychuk) |
telecom. | ЛВС с маркёрным доступом и скоростью передачи данных до 20 Мбайт / с | arcnet |
Игорь Миг | 20 лет | score of years |
gen. | 20-23 лет | early twenties (Patriotka) |
O&G, sakh. | 20 лет и более | 20 years and more (Sakhalin Energy) |
gen. | 5 / 15 / 20 / 35 лет спустя | 5/15/20/35 years later |
med. | лимфопролиферативное заболевание, характеризующееся CD20-положительными лимфоцитами | lymphoproliferative disease of CD20 positive lymphocytes (иммунология Инесса Шляк) |
gen. | B-лимфоцитарный антиген CD20 | Anti-CD20 (Millie) |
med. | линия BT-20 | BT-20 (ЭР-отрицательная культура клеток РМЖ olga don) |
O&G, sakh. | Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration |
econ. | лондонский саммит G20 | G20 London Summit (makhno) |
Makarov. | льдины менее 20 м в поперечнике | floe smaller than 20 m across |
gen. | 4-20 mА loop powdered 4-20 мА с питанием от контура | 4-20 mA LP (Alexey Lebedev) |
mil. | магазин на 20 патронов | 20-round magazine (google.ru lidiya_pro) |
gen. | магические пальцы – вибрирующая постель матрас в отелях США 60 – 70 гг. 20 века | magic fingers |
hydrobiol. | макрель скумбрия длиной 17,5–20 см | blinker |
Makarov. | машина оценена в 20 000 долларов | the car is priced at $20,000 |
media. | мемистор электрохимический запоминающий элемент МЕМО 20 объём памяти фиксированных настроек на 20 радиостанций | memistor (надпись на аппаратуре) |
gen. | менее чем за 20 секунд | in under 20 seconds (Alex_Odeychuk) |
nautic. | мера в 20 тонн | keel |
automat. | метки угла поворота на колесе через каждые 20 градусов | timing marks are spaced 20 degrees apart on wheel (ssn) |
media. | метод сигнализации, применяемый абонентами и телефонистками, с использованием переменного тока с частотой 20 Гц или 135 Гц или сигнала 100 Гц, прерываемого 20 раз в секунду | ringdown |
goldmin. | 20-метровый интервал с содержанием золота 1 г / т | 20 meters grading 1.1. grams AU/t |
media. | механически передаваемые стимулы в диапазоне от 20 Гц до 20.000 Гц, которые воспринимаются ухом человека | sound |
anim.husb. | мешанка для птицы, содержащая от 20 до 40 % белков | mash concentrate |
gen. | 20 миль от Лондона | 20 miles from London |
geol. | минерал состава Na,K, CaAl,Mg4Al1,5Si6,5O20OH4 | rectorite (Chemist2010) |
rhetor. | 20-минутное дело | 20 minutes of action (Alex_Odeychuk) |
mil. | 20-мм ЗАК зенитный артиллерийский комплекс Mk. 15 "Вулкан-Фаланкс" системы Гатлинга | Mk. 15 Vulcan/Phalanx 20mm Gatling gun (Киселев) |
mil., avia. | 20-мм зенитная пушка | Hooligan (MichaelBurov) |
mil., artil. | 20-мм пушка Полстэна | Polsten gun |
mil., artil. | 20-мм шестиствольная пушка "Вулкан" | supersonic Gatling gun |
Makarov. | мне нужно положить 20 долларов на счёт, чтобы оплатить чек | I have to pay in $20 to cover a cheque |
construct. | модульный кирпич размерами вместе с толщиной постельного шва 20?10?8 см | engineered brick |
construct. | модульный кирпич размерами 20x10x8 см | engineered brick |
Makarov. | модульный кирпич размерами 20 х 10 х 8 см | engineered brick (вместе с толщиной постельного шва) |
forestr. | молодое дерево диаметром от 10 до 20 см | small pole |
gen. | молодой человек в районе 20 лет | the 20-something (Alex_Odeychuk) |
gen. | монета в 20 долларов | double eagle |
O&G, molikpaq. | Муфта переходная с 20" на 16" | Insert Bowl 20"-16" |
gen. | мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля | we advanced the date of departure from July 20 to July 10 |
gen. | мы перенесли день отъезда с 20-го на 10 июля | we advanced the date of departure from July 20 to July 10 |
gen. | мы увидели в поле от 15 до 20 тракторов | we saw from 15 to 20 tractors in the field |
gen. | на конверте была проставлена дата – 20 августа | the envelope is dated the 20th of August |
geol. | наклонный пласт или слой с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град. | steep bed |
geol. | наклонный пласт с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град. | steep bed |
geol. | наклонный слой с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град. | steep bed |
Makarov. | налоги составят примерно 20% его дохода | his taxes should average out to about a fifth of his income |
gen. | нач. 20 в. | e. 20th c. (Alexander Demidov) |
busin. | не выполнять план на 20% | be 20% below target |
econ. | не достигших 20 лет | teen-age marriage |
construct. | небольшие шиферные плитки размером 30, 5 X 20, 3 см | singles |
gen. | незапланированная беременность составляет менее 20 процентов | the likelihood of becoming pregnant is less than 20 percent (bigmaxus) |
Makarov. | некоторые морковки в обхвате имеют около 20 дюймов | some of the carrots girthed nearly 20 inches |
O&G, sakh. | нижний распределитель с сетчатым фильтром с 20 ячейками | bottom distributor covered with 20 mesh screen |
O&G, sakh. | нижний распределитель с сетчатым фильтром с ячейками размером 20 меш | bottom distributor covered with 20 mesh screen |
gen. | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более | but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more (bigmaxus) |
nautic. | новый диапазон частот от 5,85 до 8,20 ГГц | C band (вк) |
Makarov. | 17альфа,20Z-21-X-фенил-19-норпрегна-1, 3, 510, 20-тетраен-3, 17бета-диолы | 17alpa,20Z-21-X-phenyl-19-norpregna-1,3,510,20-tetraene-3,17beta-diols (связывают эстрогенные рецепторы) |
Makarov. | 17альфа,20Z-21-X-фенил-19-норпрегна-1, 3, 510, 20-тетраен-3, 17бета-диолы | 17alpa,20Z-21-X-phenyl-19-norpregna-1,3,510, 20-tetraene-3,17beta-diols (связывают эстрогенные рецепторы) |
Makarov. | 20 ноября 2002 сенатор аллен принял в своём офисе в Вашингтоне округ Колумбия супругу кубинского политзаключённого | Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner |
real.est. | обесцениться на 20% | be down 20 per cent in value (Pension fund Calstrs braced for writedowns in $50bn property portfolio: Calstrs estimates that office real estate is down about 20% in value... “Office real estate is probably down about 20 per cent in value, just based on the rise of interest rates,” Christopher Ailman said. ft.com ART Vancouver) |
Makarov. | общий тираж этих газетёнок превышает 20 миллионов в неделю | the combined circulation of these rags is more than 20 million a week |
math. | ограничен между 10 и 20 метрами, как максимум | is limited between 10 and 20 m as a maximum |
media. | один из методов шумопонижения улучшения отношения сигнал-шум звукового сигнала, при котором частоты в двух диапазонах участки средних и высоких частот предыскажаются и затем декодируются с получением сигналов требуемого качества, снижение шумов на частотах более 1 кГц составляет не менее 18—20 дБ, а на частотах 500—1000 Гц — около 15 дБ | Dolby C |
media. | один случай из 20 | one occasion in 20 |
forex | одномоментная девальвация в размере вплоть до 20 % по отношению к валютной корзине | a one-time depreciation of as much as 20 percent versus the basket (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | около 20 лет тому назад | about 20 years ago (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | он был реабилитирован после 20 лет официальной опалы | he has been rehabilitated after 20 years in official disgrace |
Makarov. | он вам продаст этот ковёр за 20 фунтов | he'll sell you this carpet for £20 |
Makarov. | он вам уступит этот ковёр за 20 фунтов | he'll sell you this carpet for £20 |
Makarov. | он взял дом в аренду на 20 лет | he took the house on a 20-year lease |
gen. | он внёс значительный вклад в популяризацию балота в середине 20 в | he contributed much to the popularity of ballet in the mid-20th century |
gen. | он выглядел на 20 лет | he looked 20 years old (Taras) |
gen. | он выглядел на 20 лет | he looked to be 20 years old (Taras) |
Makarov. | он выиграл 20 очков | he scored 20 points |
gen. | он дополучил 20 рублей | he received the remaining 20 roubles |
gen. | он дополучил 20 рублей | he received 20 roubles in addition |
Makarov. | он ехал со скоростью 20 км / ч. | he was driving at 20 km/hr |
Makarov. | он живёт здесь 20 лет, но его ещё считают чужим | he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsider |
Makarov. | он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, занимаясь недвижимостью | he pulls down $20,000 a year dealing in property |
Makarov. | он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью | he has been pulling down $20,000 a year dealing in property |
gen. | он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью | he has been pulling down $20,000 a year dealing in property |
gen. | он знает всех на 20 миль вокруг | he knows everyone within a radius of 20 miles |
gen. | он может внести 20 долларов | he is good for $ 20 |
Makarov. | он может внести 20 фунтов стерлингов | he is good for £20 |
Makarov. | он может внести 20 фунтов стерлингов | he is good for &20 |
gen. | он может дать 20 долларов | he is good for $ 20 |
Makarov. | он может дать 20 фунтов стерлингов | he is good for £20 |
Makarov. | он может дать 20 фунтов стерлингов | he is good for &20 |
Makarov. | он набрал 20 очков | he scored 20 points |
math. | он обдумывал проблему в течение 20 лет | he pondered the problem during 20 years |
gen. | он обдумывал проблему в течение 20 лет | he pondered the problem during 20 years |
gen. | он отлетал 20 лет | he has done twenty years' flying |
Makarov. | он отмахал 20 миль пешком | he legged it for 20 miles |
gen. | он получил 20 долларов за эту работу | he got $20 for this work |
gen. | он получил лишь 20% голосов | he secured only 20 per cent of votes |
Makarov. | он почувствовал резкую боль в ноге после 20 минут игры | he was feeling twinges from a calf injury after 20 minutes of the game |
Makarov. | он приехал в Великобританию в 20-е годы | he came to Britain in the 1920s |
gen. | он снизил скорость до 20 миль в час | he slowed down to 20 miles an hour |
Makarov. | он содрал с вас 20 фунтов за этот стул! вы здорово за него переплатили | he charged you £20 for this chair! you certainly paid through the nose for it |
Makarov. | он съел 20 пирожных на пари | he ate twenty cakes on bet |
Makarov. | она дала нищему 20 центов | she gave the beggar 20 pence |
Makarov. | она уже 20 лет работает кондуктором автобуса | she is conducted on buses for twenty years |
gen. | она уже 20 лет работает кондуктором автобуса | she is conducted on buses for twenty years |
Makarov. | они набрали на 20 очков больше, чем их противник | they outscored their opponent by 20 points |
Makarov. | операция на сердце стоит в США 20 тысяч долларов | an operation on a heart costs in the USA 20 000 dollars |
med. | опросник воспринимаемого дефицита PDQ-20 | Perceived Deficits Questionnaire (neuromuscular.ru dimock) |
gen. | основанный на числе 20 | vigesimal |
gen. | основной репертуар оркестра, состоящий из музыки начала 20 в | a core repertoire of early 20th century music |
gen. | особо откормленный телёнок от 12 до 20 месяцев | baby-beef |
invest. | 20% от общего объёма инвестиций образуют 80% общей прибыли | the Pareto principle (Дмитрий_Р) |
Makarov. | от этого жеребца родилось 20 жеребят | the stallion sired twenty foals |
dipl. | отклонить предложение 30 голосами против 20 голосов | defeat a motion by a vote of 20 yeas to 30 nays |
media. | палитра из 20 цветов, используемых в Windows для раскрашивания элементов окна | system colors |
media. | палитра из 20 цветов, используемых в Windows для раскрашивания элементов окна | static colors |
media. | палитра из 20 цветов, используемых в Windows для раскрашивания элементов окна | default palette |
Makarov. | Парашютист сделал затяжной прыжок почти на 20. 000 футов, прежде чем его парашют раскрылся | the sky diver had a plunge of more than 20,000 feet before his parachute opened |
media. | период работы кино- и ТВ-производства с 20 ч до 6 ч | night work |
gen. | песчаник с содержанием от 10 до 20% некварцевых компонентов | sublabile sandstone |
tech. | плотность при 20°C, отнесённая к плотности поды при 4°C | density at 20°C referred to water at 4°C |
Makarov. | плёнки тоньше чем 20 нм | films thinner than about 20 nm |
electr.eng. | по окружности 16 болтов м20 х 70 с гайками и шайбами | 16 bolts... along circumference w/nuts and washers |
math. | под углом зрения 20 градусов | at viewing angle of 20 degrees |
gen. | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же | it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place |
busin. | поднимать цены на 20% | raise prices by 20% |
Makarov. | подробности на странице 20 | for further details see/turn to page 20 |
Makarov. | подъём снега на высоту до 20 м над зияющими отверстиями крупных занесённых снегом ледниковых трещин, когда сильный ветер, вызывающий низовую метель, дует вдоль трещин | rise of snow in a jet above an opening in a snow bridge to a height of 20 m when a strong wind producing low-level snow drifting is blowing along the crevasse |
media. | позывной ТВ станции компании Pulitzer Broadcasting <-> Со., Omaha, 20-й канал | KETV (digital TV — экспериментальные передачи цифрового телевидения) |
cosmet. | полиэтиленгликоль-20 полипропиленгликоль-5 диметикона | bis-peg/ppg-20/5 peg/ppg-20/5 dimethicone (olga don) |
busin. | получить 20% бизнеса за | take 20% of the business for |
gambl. | получить бонус на 20 фунтов стерлингов | get credited with £20 GBP bonus (Alex_Odeychuk) |
gen. | получить выигрыш в 20 секунд | get a 20-second time gain (Alex_Odeychuk) |
gen. | получить выигрыш в 20 секунд | get a 20-second time advantage (Alex_Odeychuk) |
gen. | получить преимущество в 20 секунд | get a 20-second time advantage (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поперечником более 20 м | greater than 20 m across |
Makarov. | похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына | the men who took his son bled the father for L20,000 |
econ. | правило "80-20" | law of the trivial many and the critical few (80-20 law; теория, согласно которой практически любая деятельность на 80 % осуществляется 20 % лиц в ней участвующей, практически любое явление на 80 % объясняется 20 % процентами причин его вызвавших и т. д.; исторически связана с теорией Парето о том, что 80 % дохода приходится на 20 % населения, в настоящее время имеет множество приложений (напр., менеджмент должен концентрироваться на производстве 20 % товаров, которые приносят 80 % доходов; 80 % доходов поступает от продаж 20 % клиентов; 80 % всех поставок приходиться на 20 % поставщиков, 80 % производства приходится на 20 % работников, 80 % идей приходится на 20 % научно-технического персонала и т. д.) Olegus Semerikovus) |
wareh. | правило 20 / 80 | ABC method |
econ. | правило "80-20" | 80/20 principle (Olegus Semerikovus) |
econ. | правило: 80% выпуска составляют 20% деталей общей номенклатуры | law of the trivial many and the critical few (80-20 law Olegus Semerikovus) |
econ. | правило: 80% выпуска составляют 20% деталей общей номенклатуры | 80/20 principle (Olegus Semerikovus) |
econ. | правило: 80% выпуска составляют 20% деталей общей номенклатуры | 20/80 Law ) (Olegus Semerikovus) |
econ. | правило: 80% выпуска составляют 20% деталей общей номенклатуры | law of the trivial many and the critical few (80-20 law (Olegus Semerikovus) |
vet.med. | Правило Кирби-20 | Kirby's Rule (чтобы не пропустить ничего важного в состоянии пациента доктором Ребеккой Кирби создан «Kirby’s The rule of 20» («Правило Кирби-20») – это чек-лист из 20 пунктов. vetpharma.org vdengin) |
automat. | правило, по которому 80% выпуска составляют 20% деталей общей номенклатуры | 80/20 rule |
econ. | правило "80-20", принцип "80 / 20" | 20/80 Law |
econ. | правило "80-20", принцип "80 / 20" | law of the trivial many and the critical few (80-20 law (теория, согласно которой практически любая деятельность на 80 % осуществляется 20 % лиц в ней участвующей, практически любое явление на 80 % объясняется 20 % процентами причин его вызвавших и т. д.; исторически связана с теорией Парето о том, что 80 % дохода приходится на 20 % населения, в настоящее время имеет множество приложений (напр., менеджмент должен концентрироваться на производстве 20 % товаров, которые приносят 80 % доходов; 80 % доходов поступает от продаж 20 % клиентов; 80 % всех поставок приходиться на 20 % поставщиков, 80 % производства приходится на 20 % работников, 80 % идей приходится на 20 % научно-технического персонала и т. д.)) |
gen. | правило "1/20" сертификации летательного аппарата на нелокализованное разрушение ротора двигателя | uncontained engine rotor failure UERF 1:20 regulation (Civil Certification Regulation requests aircraft design to be such that the possibility to have a catastrophic event after an engine uncontained rotor failure event is limited to 1/20th for the whole aircraft taken into account all debris potential trajectories. Svetozar) |
econ. | правило, согласно которому доходы от профинансированного с помощью облигаций местных властей проекта должны превышать все расходы по эксплуатации объекта и обслуживанию долга на 20 % | twenty-percent cushion rule |
gen. | предложить 20 долларов за | bid $ 20 for (что-либо) |
gen. | предложить 20 фунтов | bid ?20 for (за что-либо) |
Makarov. | предложить20 фунтов за | bid&20 for something (что-либо) |
Makarov. | предъявить претензию на20 фунтов в покрытие убытков | come upon someone for&20 damage |
gen. | предъявить претензию на 20 фунтов в покрытие убытков | come upon for ?20 damage |
math. | при 20 градусах по Фаренгейту | at 20 degrees Fahrenheit |
goldmin. | при содержании золота на 20% ниже заложенного в базу настоящего ТЭО | gold grade decreased 20% comparing the grade accepted by this feasibility study (Leonid Dzhepko) |
shipb. | прибавить 20 оборотов! | increase 20! |
gen. | приблизительно 20 процентов | roughly 20 per cent |
gen. | примерно 20 лет назад | some 20 years ago (Alex_Odeychuk) |
econ. | принцип "80 / 20" | law of the trivial many and the critical few (80-20 law; теория, согласно которой практически любая деятельность на 80 % осуществляется 20 % лиц в ней участвующей, практически любое явление на 80 % объясняется 20 % процентами причин его вызвавших и т. д.; исторически связана с теорией Парето о том, что 80 % дохода приходится на 20 % населения, в настоящее время имеет множество приложений (напр., менеджмент должен концентрироваться на производстве 20 % товаров, которые приносят 80 % доходов; 80 % доходов поступает от продаж 20 % клиентов; 80 % всех поставок приходиться на 20 % поставщиков, 80 % производства приходится на 20 % работников, 80 % идей приходится на 20 % научно-технического персонала и т. д.)) |
gen. | присутствовало 20 человек | there were 20 people |
Makarov. | приют рассчитан на 20 человек, для семей он предоставляет полный пансион, для "живой рекламы" – дешёвые обеды | the hospice provides 20 beds, soup, bread, and coals to families, and penny dinners to sandwichmen |
cook. | продавать по 20 фунтов за штуку | sell at 20 pounds a throw (что-либо) |
econ. | продавать по цене на 20-30% ниже, чем та, которой она должна была быть | sell at prices between 20 and 30% below what they should have been (snowleopard) |
gen. | продажа на 20% ниже обычной цены | sale of 20 percent off the regular price (A.Rezvov) |
nucl.phys. | продолжать обогащение до 20 % | continue to enrich at 20 percent (в тексте речь шла об обогащении урана; New York Times Alex_Odeychuk) |
nucl.phys. | производить обогащённый до 20 % уран | produce 20% enriched uranium (Alex_Odeychuk) |
gen. | происходящий раз в 20 лет | vicennial |
gen. | пройти 20 миль для него пустяки | he makes nothing of walking 20 miles |
media. | процент ошибок на приёме в предположении, что разность между двумя статистическими выборками реальна, когда фактически она зависит от случая, стандартный процент ошибок составляет 5% или один случай из 20 | error rate (also called Alpha, в цифровом ТВ высокой чёткости) |
Makarov. | пульсирующее напряжение имеет амплитуду менее 20 мв | ripple voltage is less than 20 mv peak to peak (В.И.Макаров) |
Makarov. | пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C | standard biochemical oxygen demand (показатель качества воды; БПК5) |
Makarov. | пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C | biological oxygen demand in 5 days (показатель качества воды; БПК5) |
Makarov. | развивать тягу в 20 000 кг при взлёте | produce a 20,000 kilo thrust at take-off |
Makarov. | развивать тягу в 20 000 кг при взлёте | develop a 20, 000 kilo thrust at take-off |
Makarov. | развивать тягу в 20 000 кг при взлёте | produce a 20, 000 kilo thrust at take-off |
Makarov. | развивать тягу в 20 000 кг при взлёте | develop a 20,000 kilo thrust at take-off |
media. | распределение входящих вызовов в группе до 20 станций, вызовы распределяются по незанятым линиям по круговой схеме в порядке их поступления | uniform call distribution |
construct., amer. | расчётная автомобильная нагрузка на одну полосу движения по схеме HS 20-44 | HS 20-44 lane loading |
tax. | Расширенный Форум ОЭСР/G20 | OECD/G20 Inclusive Framework (ВолшебниКК) |
avia. | режим полёта на угле атаки 20 град | 20-deg angle-of-attack condition |
nautic. | румб 20 | southwest (MichaelBurov) |
nautic. | румб 20 | SW (MichaelBurov) |
Makarov. | рынок показывает ежегодный прирост на 20 процентов в течение нескольких лет | the market has shown annual growth of 20 per cent for several years |
econ. | рыночная стоимость в размере 20,7 млрд. евро | a market value of 20.7 billion euros (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
ling. | рэйш, 20-я буква ивритского алфавита | resh (WiseSnake) |
road.wrk. | 20°С бетон | concrete cured at |
Игорь Миг | с 14 по 20 сентября | from Sept. 14 to Sept. 20 |
Игорь Миг | с порывами до 20 метров в секунду | with gusts of up to 20 meters a second |
law | с теми только изменениями, которые вытекают из статей 75, 76, 77 и 78 Единообразного закона и из статей 19 и 20 настоящего Приложения | subject only to the modifications resulting from Articles 75, 76, 77 and 78 of the Uniform Law and from Articles 19 and 20 of the present Annex (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | свадебный завтрак будет стоить 20 долларов на человека | the wedding breakfast will cost $20 a plate |
Игорь Миг | секундная стрелка показывала 20 секунд | the second hand was on four |
gen. | 20 сентября текущего года | this 20th of September |
gen. | 20 сентября этого года | this 20th of September |
media. | сеть связи, действующая на расстояниях не более 20 км, обычно в зоне, охватываемой одной АТС в пределах большого города | short-haul communications network |
gen. | сигары 20 центов штука, без скидки | cigars 20 cents straight |
busin. | синтетический индекс курсов акций 20 ведущих американских корпораций | Major Market Index (MMI) |
win.tast. | система 20-балльной органолептической оценки, разработанная в Университете штата Калифорния | U. C. Davis scoring system (названа в честь профессора В. Дэвиса) |
telecom. | система передачи данных со скоростью до 20 Мбит / с по неэкранированному кабелю парной скрутки | fifth category (ANSI/EIA/TIA-568) |
progr. | система счисления основанная на 5 и 20 | quinquavi gesimal system (based on five and twenty kealex) |
Makarov. | скатерть имеет размеры 18 на 20 футов | the tablecloth measures 18 by 20 feet |
cycl. | складной велосипед с колёсами диаметром 20 дюймов | 20 inch folding bicycle |
construct. | Смежные полотнища укладывайте так, чтобы они прикрывали друг друга на 15 – 20 мм | Overlap the adjacent sheets 15 – 20 mm |
tech. | смесь состоит из 15% А, 20% Б, остаток – В | the mixture contains 15% A 20% B the balance |
busin. | составлять 20% от общего товарооборота | account for 20% of the total turnover |
tech. | составной 20Т-импульс | composite 20T pulse |
Makarov. | спенсерит (1. минерал: [Zn4P042OH2.3H20] | spencerite |
media. | спецификация SCSI-2, определённая для синхронной передачи данных до 20 Мбайт/с | fast/wide SCSI-2 |
media. | спецификация SCSI-2, определённая для синхронной передачи данных до 20 Мбайт/с | Fast-Wide SCSI-2 |
O&G, sakh. | срок службы до первого ремонта должен составлять не менее 20 лет | life to first maintenance shall be a minimum of 20 years |
gen. | ссылка сигнала 4-20 ма от АСУ ТП для управления скоростью | 4-20ma signal reference from APCS for speed control (eternalduck) |
Gruzovik, econ. | стандартная единица, равная 20-футовому контейнеру | TEU (twenty-foot equivalent units) |
automat. | стандартный зуб эвольвентного ЗК с углом зацепления 20 град. | standard involute gear tooth |
Игорь Миг | стоить дороже на 20 процентов | be 20 percent more costly |
inf. | столбик термометра поднимется выше отметки в 20 градусов | the mercury will rise above 20 degrees (denghu) |
mil. | стратегическая перспектива на ближайшие 20 лет | strategic outlook over the next two decades (e.g., ... to focus on the nation's strategic outlook over the next two decades; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | стрелка на часах показывала 20 секунд | the second hand was on four |
media. | 20 строк шрифта на видеодисплее | page |
Makarov. | структура гена рецептора наружной мембраны митохондрий человека Tom20 и эволюционное изучение его семейства процессированных псевдогенов | gene structure of the human mitochondrial outer membrane receptor Tom20 and evolutionary study of its family of processed pseudogenes |
econ. | судно вместимостью менее 20 тонн | licensed vessel |
Makarov. | судно имеет осадку в 20 футов | the ship draws 20 feet |
Makarov. | судно имеет осадку в 20 футов | she draws 20 feet of water |
Makarov. | судно имеет осадку в 20 футов | ship draws 20 feet |
nautic. | судно сидит в воде на 20 фут | vessel draws twenty feet of water |
Makarov. | судья наложил штраф в 20 рублей | the judge imposed a fine of 20 roubles |
progr. | считывание толщины рулона бумаги каждые 20 мс | read the thickness of a paper roll every 20 ms (ssn) |
mining. | 20 т мостовой кран электростанции | power plant 20 ton EOT crane (Leonid Dzhepko) |
gen. | таким путём вы выгадываете 20% | in this way you save 20% |
gen. | там было примерно 20 человек | there were, say, 20 people present |
gen. | там было человек 20 | there were 20 or so people present |
comp. | телеграфный интерфейс с током в линии 20 mA | 20 MA current loop |
gen. | Температура перевалила за 20 | the thermometer has risen to above 20 |
math. | термометр показывает 20 градусов ниже нуля | the thermometer shows 20 degrees below zero |
math. | термометр показывает 20 градусов ниже нуля | the thermometer reads 20 degrees below zero |
Makarov. | термометр показывает минус 20° | the thermometer reads 20° below |
Makarov. | термометр показывает минус 20 град. | the thermometer reads 20 deg. Below |
Makarov. | термометр показывает минус 20 град. | the thermometer reads 20° below |
Makarov. | термометр показывал 20 градусов | the thermometer stood at 20 degrees |
Makarov. | термометр показывал 20°С | the thermometer registered 20°C |
Makarov. | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 | the bath is a set of up to 20 harmonic oscillators |
Makarov. | термостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20 | bath is a set of up to 20 harmonic oscillators |
Makarov. | 5,10,15,20-тетрафенилпорфирин | 5,10,15,20-tetraphenylporphyrin |
Makarov. | 5,10,15,20-тетрафенилпорфирины | 5,10,15,20-tetraphenylporphyrins |
patents. | товарный знак, рассчитанный на лиц от 20 до 30 лет | twen trademark |
construct. | Толщина обрызга должна быть 20 мм | the scratch coat should be 20 mm thick |
shipb. | тоннаж зарегистрированных судов вместимостью более 20 т | enrolled tonnage |
mil., tech. | 20-тонные грузы | class 20 loads |
agric. | трактор мощностью от 20 до 30 л.с. | small-medium tractor |
astr. | Трифид Трёхдольная. Диффузная туманность М20 в Стрельце | Trifid Nebula |
O&G, sakh. | трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым с ячейками | 1" SS pipe with 20х5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen (размером 20) |
gen. | трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым с ячейками | 1" SS pipe with 20x5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen (размером 20) |
O&G, sakh. | трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым фильтром с 20 ячейками | 1" ss pipe with 20х5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen |
O&G, molikpaq. | Трубы диаметром 20", 18" и 10 3/4" | 20", 18" & 10-3/4" Pipe (For J-Tubes) |
busin. | увеличивать предельную налоговую ставку на 20% | raise the marginal tax rate by 20% |
mil. | увольняться после 20 лет службы | retire after 20 years of service (Киселев) |
media. | уменьшение уровня громкости на 20 дБ | audio mute |
Makarov. | упругие волны с частотой 20-200 Гц, генерированные с помощью взрывов или ударов | elastic waves, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impacts |
media. | уровень качества цифровой аудиозаписи с адаптивной дифференциальной ИКМ: ширина полосы 20 кГц, частота дискретизации 38,7 кГц при 8 бит на отсчёт | level A |
media. | уровень ошибок на приёме в предположении, что разность между двумя статистическими выборками реальна, когда фактически она зависит от случая, стандартный процент ошибок составляет 5% или один случай из 20 | error rate (also called Alpha, в цифровом ТВ высокой чёткости) |
Makarov., engl., law, obs. | условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the woman on the Clapham omnibus |
Makarov., engl., law, obs. | условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the man on the Clapham omnibus |
mil. | уходить в отставку после 20 лет службы | retire after 20 years of service (Киселев) |
Makarov. | физиологический цикл продолжительностью менее 20 часов | ultradian cycle |
rel., cath. | Филипп Говард, 20-й граф Арундел | St. Filip Howard, 20th Earl of Arundel (collegia) |
health. | форма 20 | lice (тж. Ф-20 Ying) |
immigr. | форма I-20 А-В | Form I-20 A-B |
immigr. | форма I-20 копия студенческого билета | Form I-20 ID copy |
libr. | формат бумаги 14 3/8 x 20 3/4 д. | music demy |
libr. | формат бумаги 15x20 д. | crown |
libr. | формат бумаги 15 1/2х 20 д. | small demy |
libr. | формат бумаги 20 1/2 х 27 д. | large royal |
libr. | формат в 1/20 долю бумажного листа | vigesimo |
Makarov. | формат в 1/20 долю бумажного листа | twentymo |
libr. | формат в 1/20 долю листа | twentymo |
polygr., lat. | формат в 1/20 долю печатного листа | vigesimo |
forestr. | формат в 1/20 стандартного листа бумаги | twentymo |
engl. | формат книги 14 х 20 см | crown octavo |
libr., engl. | формат печатной бумаги 15x20 д. | crown cap |
libr. | формат печатной бумаги 20x25 д. | royal |
libr. | формат печатной бумаги 16 х 20 д. | post |
libr. | формат писчей бумаги 16x20 д. | bastard paper |
libr. | формат писчей бумаги 16x20 д. | draft |
libr. | формат писчей бумаги 16x20 д. | bastard |
polygr. | формат писчей бумаги 16.5x20.3 см | foolscap quarto |
polygr. | формат писчей бумаги 16.5x20.3 см | foolscap 4to |
polygr. | формат писчей бумаги 20.3x40.6 см | foolscap folio |
polygr. | формат писчей бумаги 20.3x25.4 см | commercial note |
polygr. | формат писчей бумаги 20.3x25.4 см | large post 4 vo (quarto) |
gen. | формат писчей бумаги 20, 3 x 25, 4 см | commercial note |
polygr. | формат писчей бумаги 20,3Х25,4 см | commercial note |
polygr. | формат писчей бумаги 20,3Х25,4 см | large post 4 vo quarto |
polygr. | формат писчей бумаги 12,7Х20,3 см | large post 8 vo |
polygr. | формат писчей бумаги 12,7Х20,3 см | large post 8 vo octavo |
polygr. | формат писчей бумаги 20,3Х40,6 см | foolscap folio |
polygr. | формат писчей бумаги 16,5Х20,3 см | foolscap 4 quarto |
libr. | формат почтовой бумаги 14 3/8 x 20 3/4 д. | short demy |
polygr. | формат почтовой бумаги 15x20 см | billet note |
polygr. | формат почтовой бумаги 20.3x35.5 см | bath note |
polygr. | формат почтовой бумаги 15Х20 см | billet note |
polygr. | формат почтовой бумаги 20,3Х35,5 см | bath note |
footb. | Франция сравняла счёт перед перерывом благодаря прекрасному удару с 20 метров Самира Насри | France were level before the interval with a fine 20-yard finish from Samir Nasri. (Alexey Lebedev) |
construct. | 20-футовый контейнер | 20-foot container |
econ. | 20-футовый контейнер | 20- footer |
tech. | 20-футовый ISO-контейнер | Container ISO 20' (Александр Стерляжников) |
nautic. | хлорность воды, умноженная на её плотность при 20°С | chlorosity |
refrig. | холодильный агент R20 | trichloromethane |
refrig. | холодильный агент R20 | chloroform |
refrig. | холодильный агент R20 | Refrigerant-20 (хлороформ CHCl3) |
med. | цикл продолжительностью менее 20 часов | ultradian cycle (физиологический) |
Makarov. | цикл продолжительностью менее 20 часов | ultradian cycle |
media. | цифровой канал со скоростью передачи 4 кбит/с, информация передаётся в 4-м, 8-м, 12-м, 16-м, 20-м и 24-м кадрах цифровой иерархии Т1 в формате расширенного суперкадра | link data channel |
agric. | цыплёнок до 20-дневного возраста | starting chick |
footb. | Чемпионат мира по футболу среди команд до 20 лет | FIFA U-20 World Cup (Johnny Bravo) |
gen. | через 15 – 20 дней | in 15 to 20 days' time (defense.gov Alex_Odeychuk) |
Makarov. | число учёных колеблется от 20 до 90 человек | the number of scholars vibrates from 20 to 90 |
Makarov. | 20-членный | 20-membered |
Makarov. | 20-членный кольцевой канал | 20-ring channel |
construct. | шиферные плитки размером 40 X 20 см | slate |
O&G, sakh. | щелочная система с использованием 20%-го по весу щелочного раствора | wt % caustic system (pipa1984) |
Makarov. | эд-20 | ED 20 |
O&G, sakh. | эйкозаны + c20+ | eicosanes plus c20+ |
Makarov. | эта машина может штамповать по 20. 000 монет в день | this machine can stamp out 20,000 coins a day |
gen. | этому дому скорее 40 лет, чем 20 | the house is more like 40 than 20 years old |
gen. | этот ковёр стоит 20 фунтов за погонный метр | this carpet costs £20 per linear metre |
gen. | 20-я буква английского алфавита | t |
mil., avia., USA | 20-я воздушная армия | Twentieth Air Force |
gen. | 20-я позиция | u |
gen. | я просчитал до 20 | I counted up to twenty |
gen. | я работаю здесь 20 лет | I've been working here for 20 years (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk) |
gen. | я работаю здесь 20 лет | I've worked here for 20 years (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk) |