Russian | English |
история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки | the story I just heard has all the earmarks of an urban legend |
когда я услышал подробности, у меня покатились слёзы | when I heard the details I found myself crying |
когда я услышал подробности, я заплакал | when I heard the details I found myself crying |
когда я услышал сирену, я знал, что это полиция | when I heard the siren, I knew it was the Man |
люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снег | the men shouted and I distinctly heard them through the falling snow |
неожиданно я услышал чей-либо голос | sudden I heard a voice |
он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал | he whispered so that I should not hear |
она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёл | she was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in |
с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах | that politician has come up in my opinion since I heard his last speech |
я был искренне рад услышать это | I was right glad to hear it |
я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне | I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen |
я услышал голос снизу | I heard a voice from below |
я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему | I could hear Father sounding off on his favourite subject again |
я услышал какое-то волнение среди служанок | I heard some kind of combustion among the women-servants |
я услышал печальные новости по радио | I heard the bad news over the radio |
я услышал, что она сказала, но до меня это не дошло | I heard what she said, but it didn't sink into my mind |
я услышал, что она сказала, но смысл до меня дошёл не сразу | I heard what she said, but it didn't sink in till some time later |
я услышал это от него | I heard it from his lips |