DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing я услышал | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.было почти невозможно услышать, что я говорюI could hardly make myself heard
gen.Вчера я услышал о тебе одну сплетнюI heard a furphy about you yesterday (Taras)
lit.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.иди сюда и скажи мне то, что я хочу услышатьcome over here and tell me what I wanna hear (Alex_Odeychuk)
Makarov.история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байкиthe story I just heard has all the earmarks of an urban legend
gen.История, которую я только что услышал, имеет все черты современной байкиthe story I just heard has all the earmarks of an urban legend
Makarov.когда я услышал подробности, у меня покатились слёзыwhen I heard the details I found myself crying
Makarov.когда я услышал подробности, я заплакалwhen I heard the details I found myself crying
Makarov.когда я услышал сирену, я знал, что это полицияwhen I heard the siren, I knew it was the Man
Makarov.люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снегthe men shouted and I distinctly heard them through the falling snow
gen.мне показалось, что я услышал шумI fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.)
gen.мне случилось услышать этоI chanced to hear it
gen.музыка, которую я услышал на концерте, взволновала меняat the concert I got high on the music
gen.музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меняat the concert I got high on the music
Makarov.неожиданно я услышал чей-либо голосsudden I heard a voice
gen.он меня услышалI reached him (Viola4482)
Makarov.он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышалhe whispered so that I should not hear
Makarov.она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёлshe was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in
gen.от меня не часто такое услышишьyou won't hear me say that often (Being American, I'm rooting for a Canadian team. You won't hear me say that often, so here it is. (Twitter) ART Vancouver)
inf.признаюсь, я был удивлён, услышав этоI confess I was surprised to hear it
Makarov.с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазахthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
gen.так получилось, что я услышал этоI chanced to hear it
gen.услышь меня, наконецjust hear me out on this (ad_notam)
gen.этот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речьthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
scient.я был бы благодарен услышать от коллегI would appreciate hearing from colleagues
gen.я был в шоке, когда услышал эту новостьI had quite a turn when I heard the news
Makarov.я был искренне рад услышать этоI was right glad to hear it
gen.я был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаетеit amazed me to hear that you were leaving
inf.я вас услышалmessage received (capricolya)
inf.я вас услышалgot it (VLZ_58)
inf.я вас услышалI read you (VLZ_58)
inf.я вас услышалI hear you (an expression indicating that the speaker has been heard, but implying that there is no agreement Val_Ships)
amer.я вас услышалI see what you mean (Val_Ships)
amer.я вас услышалI've heard you (figure of speech Val_Ships)
inf.я вас услышалduly noted (VLZ_58)
gen.я Вас услышалI am with you (Alexander Oshis)
gen.я крикнул ему, но он меня не услышалI called him but he didn't hear me
gen.я мог бы услышать, если бы за мной кто-то шёлI could hear footsteps coming up behind me
gen.я надеюсь, он не услышит о моём отъездеI hope he doesn't learn of my departure
gen.я не услышал будильникаI slept through the alarm
gen.я невольно услышал этот разговорI couldn't help overhearing the talk
gen.я нечаянно услышалI overheard some few words
dipl.я пока что не услышал убедительных аргументовI haven't heard any cogent arguments so far (irrefutable, incontestable, relevant bigmaxus)
Makarov.я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухнеI knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen
gen.я рад услышать, от васI'm pleased to hear from you (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.)
gen.я с сожалением услышал, что...I am concerned to hear that...
inf.я тебя услышалI heard you (The origin of the phrase comes from actual questioning about the ability to hear. From there it came to mean, "I heard what you said and understood it." Note that it doesn't always signal agreement. The intonation is important. (qoo.by/25yQ) 4uzhoj)
inf.я тебя услышалI've heard you loud and clear (Damirules)
gen.я только недавно об этом услышалI did not hear it until just recently
Makarov.я услышал голос снизуI heard a voice from below
gen.я услышал голос снизуfrom below
gen.я услышал его чарующий голосhis charming voice wafted on my ear
gen.я услышал её лёгкие шаги в коридореI heard the trip of her feet in the corridor
Makarov.я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую темуI could hear Father sounding off on his favourite subject again
Makarov.я услышал какое-то волнение среди служанокI heard some kind of combustion among the women-servants
Makarov.я услышал печальные новости по радиоI heard the bad news over the radio
gen.я услышал плохие новости по радиоI heard the bad news on the radio
inf.я услышал тебяI've heard you loud and clear (Damirules)
gen.я услышал чей-то крикI heard someone cry out
Makarov.я услышал, что она сказала, но до меня это не дошлоI heard what she said, but it didn't sink into my mind
Makarov.я услышал, что она сказала, но смысл до меня дошёл не сразуI heard what she said, but it didn't sink in till some time later
gen.я услышал это из соседней комнатыI heard it from the next room
Makarov.я услышал это от негоI heard it from his lips
gen.я хотел бы услышать другое ещё одно мнениеI want a second opinion
gen.я чуть в обморок не упал, когда об этом услышалI nearly threw a fit when I heard it
slangя чуть не вышел из себя, когда услышал об этомI almost flipped out when I heard about it (Taras)
Игорь Мигя это услышал из вторых устI heard about it secondhand