Subject | Russian | English |
gen. | было почти невозможно услышать, что я говорю | I could hardly make myself heard |
gen. | Вчера я услышал о тебе одну сплетню | I heard a furphy about you yesterday (Taras) |
lit. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | иди сюда и скажи мне то, что я хочу услышать | come over here and tell me what I wanna hear (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки | the story I just heard has all the earmarks of an urban legend |
gen. | История, которую я только что услышал, имеет все черты современной байки | the story I just heard has all the earmarks of an urban legend |
Makarov. | когда я услышал подробности, у меня покатились слёзы | when I heard the details I found myself crying |
Makarov. | когда я услышал подробности, я заплакал | when I heard the details I found myself crying |
Makarov. | когда я услышал сирену, я знал, что это полиция | when I heard the siren, I knew it was the Man |
Makarov. | люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снег | the men shouted and I distinctly heard them through the falling snow |
gen. | мне показалось, что я услышал шум | I fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.) |
gen. | мне случилось услышать это | I chanced to hear it |
gen. | музыка, которую я услышал на концерте, взволновала меня | at the concert I got high on the music |
gen. | музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меня | at the concert I got high on the music |
Makarov. | неожиданно я услышал чей-либо голос | sudden I heard a voice |
gen. | он меня услышал | I reached him (Viola4482) |
Makarov. | он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал | he whispered so that I should not hear |
Makarov. | она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёл | she was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in |
gen. | от меня не часто такое услышишь | you won't hear me say that often (Being American, I'm rooting for a Canadian team. You won't hear me say that often, so here it is. (Twitter) ART Vancouver) |
inf. | признаюсь, я был удивлён, услышав это | I confess I was surprised to hear it |
Makarov. | с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах | that politician has come up in my opinion since I heard his last speech |
gen. | так получилось, что я услышал это | I chanced to hear it |
gen. | услышь меня, наконец | just hear me out on this (ad_notam) |
gen. | этот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речь | that politician has come up in my opinion since I heard his last speech |
scient. | я был бы благодарен услышать от коллег | I would appreciate hearing from colleagues |
gen. | я был в шоке, когда услышал эту новость | I had quite a turn when I heard the news |
Makarov. | я был искренне рад услышать это | I was right glad to hear it |
gen. | я был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаете | it amazed me to hear that you were leaving |
inf. | я вас услышал | message received (capricolya) |
inf. | я вас услышал | got it (VLZ_58) |
inf. | я вас услышал | I read you (VLZ_58) |
inf. | я вас услышал | I hear you (an expression indicating that the speaker has been heard, but implying that there is no agreement Val_Ships) |
amer. | я вас услышал | I see what you mean (Val_Ships) |
amer. | я вас услышал | I've heard you (figure of speech Val_Ships) |
inf. | я вас услышал | duly noted (VLZ_58) |
gen. | я Вас услышал | I am with you (Alexander Oshis) |
gen. | я крикнул ему, но он меня не услышал | I called him but he didn't hear me |
gen. | я мог бы услышать, если бы за мной кто-то шёл | I could hear footsteps coming up behind me |
gen. | я надеюсь, он не услышит о моём отъезде | I hope he doesn't learn of my departure |
gen. | я не услышал будильника | I slept through the alarm |
gen. | я невольно услышал этот разговор | I couldn't help overhearing the talk |
gen. | я нечаянно услышал | I overheard some few words |
dipl. | я пока что не услышал убедительных аргументов | I haven't heard any cogent arguments so far (irrefutable, incontestable, relevant bigmaxus) |
Makarov. | я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухне | I knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen |
gen. | я рад услышать, от вас | I'm pleased to hear from you (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.) |
gen. | я с сожалением услышал, что... | I am concerned to hear that... |
inf. | я тебя услышал | I heard you (The origin of the phrase comes from actual questioning about the ability to hear. From there it came to mean, "I heard what you said and understood it." Note that it doesn't always signal agreement. The intonation is important. (qoo.by/25yQ) 4uzhoj) |
inf. | я тебя услышал | I've heard you loud and clear (Damirules) |
gen. | я только недавно об этом услышал | I did not hear it until just recently |
Makarov. | я услышал голос снизу | I heard a voice from below |
gen. | я услышал голос снизу | from below |
gen. | я услышал его чарующий голос | his charming voice wafted on my ear |
gen. | я услышал её лёгкие шаги в коридоре | I heard the trip of her feet in the corridor |
Makarov. | я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему | I could hear Father sounding off on his favourite subject again |
Makarov. | я услышал какое-то волнение среди служанок | I heard some kind of combustion among the women-servants |
Makarov. | я услышал печальные новости по радио | I heard the bad news over the radio |
gen. | я услышал плохие новости по радио | I heard the bad news on the radio |
inf. | я услышал тебя | I've heard you loud and clear (Damirules) |
gen. | я услышал чей-то крик | I heard someone cry out |
Makarov. | я услышал, что она сказала, но до меня это не дошло | I heard what she said, but it didn't sink into my mind |
Makarov. | я услышал, что она сказала, но смысл до меня дошёл не сразу | I heard what she said, but it didn't sink in till some time later |
gen. | я услышал это из соседней комнаты | I heard it from the next room |
Makarov. | я услышал это от него | I heard it from his lips |
gen. | я хотел бы услышать другое ещё одно мнение | I want a second opinion |
gen. | я чуть в обморок не упал, когда об этом услышал | I nearly threw a fit when I heard it |
slang | я чуть не вышел из себя, когда услышал об этом | I almost flipped out when I heard about it (Taras) |
Игорь Миг | я это услышал из вторых уст | I heard about it secondhand |